曾参不受鲁君邑讲了什么道理。

作者&投稿:扶看 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
曾参不受鲁君邑讲了什么道理~

安贫乐道

曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?”孔子知道了这件事,就说:“曾参的话,是足以保全他的节操的。”

曾参不受鲁君邑讲了什么道理:为了自己的节操,不受他人的赠予。
爱惜自己的贞节,不为权贵所控制。

【原文】
曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之:‘受人者畏人,予人者骄人。’纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”
【译文】
曾子穿着(很)破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给(他一块)采邑,(并)说:“(你可以)用这块土地(的价值)修整衣服。”曾子(坚决)不接受。退回后,再送来,(曾子还是)不受。使者说:“(这又)不是先生你向人要求的,(是)别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说:‘接受别人馈赠的人就会畏惧馈赠者;馈赠了人家东西的人,就会对接受东西的人显露骄色。’就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此畏惧他吗?”最终(曾子仍)不接受。孔子知道了这件事说:“曾参的话,(是)足以保全他的节操的。”


曾参不受鲁君邑讲了什么道理。
曾参不受鲁君邑讲了什么道理:为了自己的节操,不受他人的赠予。爱惜自己的贞节,不为权贵所控制。【原文】曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之:‘受人者畏人,予人者...

曾参不受鲁君邑文言文翻译,曾参不受鲁君邑文言文翻译
曾参不受鲁君邑 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”...

参之言足以全其节也的意思 参之言足以全其节也的含义
参之言足以全其节也的意思 参之言足以全其节也的含义1、“参之言,足以全其节也”的意思是:曾参的话,是足以保全他的节操的;出自《曾参不受鲁君邑》。2、曾子,前505至前432,姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城人。生于公元前505年,死于公元前435年,生于东鲁,移居武城,十六岁拜...

参之言足以全其节也的意思
“参之言,足以全其节也”的意思是:曾参的话,是足以保全他的节操的;出自《曾参不受鲁君邑》。曾子,前505至前432,姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城人。生于公元前505年,死于公元前435年,生于东鲁,移居武城,十六岁拜孔子为师,他勤奋好学,颇得孔子真传。积极推行儒家主张,传播...

曾参不受鲁军邑的译文
是《曾参不受鲁君邑》吧。译文:曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给他一块采邑,曾子坚决不受。再送来,曾子还是不受。使者说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受。曾子说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西...

曾参不受鲁君邑翻译
使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?”孔子知道了这件事,就说:“曾参的话...

参之言足以全其节也的意思 参之言足以全其节也的含义
1、“参之言,足以全其节也”的意思是:曾参的话,是足以保全他的节操的;出自《曾参不受鲁君邑》。2、曾子,前505至前432,姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城人。生于公元前505年,死于公元前435年,生于东鲁,移居武城,十六岁拜孔子为师,他勤奋好学,颇得孔子真传。积极推行儒家主张...

参之言足以全其节也的意思 参之言足以全其节也的含义
1、“参之言,足以全其节也”的意思是:曾参的话,是足以保全他的节操的;出自《曾参不受鲁君邑》。2、曾子,前505至前432,姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城人。生于公元前505年,死于公元前435年,生于东鲁,移居武城,十六岁拜孔子为师,他勤奋好学,颇得孔子真传。积极推行儒家主张...

《曾参不受鲁君邑》的翻译
使者说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受。曾子说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?孔子知道了这件事,孔子说,曾参的话,是足以...

曾参不受鲁君邑的译文
是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说:‘接受他人馈赠的人就会畏惧馈赠者;馈赠了人家东西的人,就会对接受东西的人显露骄色。’就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此畏惧他吗?”最终曾子仍不接受。孔子知道了这件事说:“曾参的话,是足以保全他的节操的。”

宜秀区17836771147: 曾参不受鲁君邑讲了什么道理. -
善逸复方: 曾参不受鲁君邑讲了什么道理:为了自己的节操,不受他人的赠予.爱惜自己的贞节,不为权贵所控制.【原文】 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣.”曾子不受.反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之...

宜秀区17836771147: 曾参不受鲁君邑讲了什么道理. -
善逸复方:[答案] 曾参不受鲁君邑讲了什么道理:为了自己的节操,不受他人的赠予.爱惜自己的贞节,不为权贵所控制.【原文】曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣.”曾子不受.反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献...

宜秀区17836771147: 曾子不受邑给我们什么启示
善逸复方: 曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种.鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇作为采... 孔子知道了这件事,说:“曾参的话是足以保全他的气节的.” 无功不受禄,这是理...

宜秀区17836771147: 《曾参不受鲁君邑》的翻译 -
善逸复方: 曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给他一块采邑,曾子坚决不受.再送来,曾子还是不受.使者说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受.曾子说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色.那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?孔子知道了这件事,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的

宜秀区17836771147: 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣.”曾子不受.反,复往,又不受,使者曰:“先生非讲述一格什么故事,告诉我们一个怎样的道理?... -
善逸复方:[答案] 无功不受禄,自食其力.这是理所当然.曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表.虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重.但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理...

宜秀区17836771147: 曾子拒邑 “曾子不受”的理由 -
善逸复方:[答案] 无功不受禄,这是理所当然.曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表.虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重.但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的.他回答...

宜秀区17836771147:                      曾参不受鲁君邑                          刘向   曾子①衣敝衣②以耕,鲁君使人往致邑③焉,曰:“请以此修衣... -
善逸复方:[答案] 14. (l)派 (2) 接受 (3) 害怕 (4) 听说15. (1) .接受他人馈赠 的人就会畏惧馈赠者;馈赠了人家东西的人,就会对接受东西的人显露骄色.(2) 曾参的话,是足够用来 他的气节的.16. 曾子即使自身生活贫困,也...

宜秀区17836771147:                      曾参不受鲁君邑                           刘向    曾子①衣敝衣②以耕,鲁君使人往致邑③焉,曰:“请以此修... -
善逸复方:[答案] 14. (l)派 (2) 接受 (3) 害怕 (4) 听说15. (1) .接受他人馈赠 的人就会畏惧馈赠者;馈赠了人家东西的人,就会对接受东西的人显露骄色.(2) 曾参的话,是足够用来 他的气节的.16. 曾子即使自身生活贫困,也不接受他人的馈赠,说明他爱护自己的...

宜秀区17836771147: 高中语文请帮忙翻译:曾子衣敝衣以耕鲁君使人往致封邑焉曰:请
善逸复方: 原文:曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此?衣.”曾子不受.反,复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻...

宜秀区17836771147: 曾子《说苑》的道理是什么? -
善逸复方:[答案] 曾子(名参)穿着破衣服耕种.鲁国国君派人去送给他一座城,说:"请你以它来修补你的衣服吧.''曾子没有接受.使者回去了,然后又来,曾子又不接受.使者说:"您又不是通过求人得到的,是人家送给您的,为什么不接受呢?''曾子说:"...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网