如何理解诗经中的蒹葭,翻译和感想

作者&投稿:乾储 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
诗经 蒹葭 诗的全文解释及要表达的意思~

《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗衬出主人公身当此时此景的心情。“所谓伊人,在水一方”,朱熹《诗集传》:“伊人,犹彼人也。”在此处指主人公朝思暮想的意中人。眼前本来是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也没有,可由于牵肠挂肚的思念,他似乎遥遥望见意中人就在水的那一边,于是想去追寻她,以期欢聚。“遡洄从之,道阻且长”,主人公沿着河岸向上游走,去寻求意中人的踪迹,但道路上障碍很多,很难走,且又迂曲遥远。“遡游从之,宛在水中央”那就从水路游着去寻找她吗,但不论主人公怎么游,总到不了她的身边,她仿佛就永远在水中央,可望而不可即。这几句写的是主人公的幻觉,眼前总是浮动着一个迷离的人影,似真不真,似假不假,不管是陆行,还是水游,总无法接近她,仿佛在绕着圆心转圈子。因而他兀自在水边徘徊往复,神魂不安。这显然勾勒的是一幅朦胧的意境,描写的是一种痴迷的心情,使整个诗篇蒙上了一片迷惘与感伤的情调。下面两章只换少许字词,反复咏唱。“未晞”,未干。“湄”水草交接之处,也就是岸边。“跻”,升高。“右”,迂曲。“坻”和“沚”是指水中的高地和小渚。 我给你翻译一个哈: 河畔的芦苇草长得非常茂盛,寒夜里连露水都凝结成霜;我心中所想念的那个人啊!她住在河水的那一方。我想逆流而上去找寻她的踪影,河中却是布满了石头,而且路又长;我想顺流而下去寻觅她的芳踪,她仿佛就在那水的中央...。 河岸边芦苇草长得非常茂密,清晨的露珠儿还没干;我中心所想念的那个人啊!她伫立在那水草滩。 我想逆流而上去寻找她,水路却是起伏不平小舟难以行进;我想顺流而下去寻访她,她仿佛就在那水中的小陆地上...。 河畔边芦苇草长得颜色很鲜活,清晨的露珠儿颗颗圆;我心中所想的那个人啊!她正在那水边。 我想逆流而上去找她,水路弯弯曲曲令我行进困难;我想顺流而下去找她,她却犹如伫候在水中沙洲的旁边...。

    诗经《蒹葭 》翻译:
  河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?就在河水那一方。
  逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
  河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中人儿在何处?就在河岸那一边。
  逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
  河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中人儿在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

  [原诗]
  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。

  [注释]
蒹(jiān兼):没长穗的芦苇。葭(jiā家):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文"萋萋"、"采采"义同
伊人:那个人,指所思慕的对象。
溯洄:逆流而上。下文"溯游"指顺流而下。一说"洄"指弯曲的水道,"游"指直流的水道。
晞(xī西):干。
湄:水和草交接的地方,也就是岸边。
跻(jī鸡):登;升。
坻(chí迟):水中高地。
涘(sì四):水边。
右:不直,绕弯。
沚(zhǐ止):水中的小沙洲。

  【赏析】  东周时的秦地大致相当于今天的陕西大部及甘肃东部。其地“迫近戎狄”,这样的环境迫使秦人“修习战备,高尚气力”(《汉书·地理志》),而他们的情感也是激昂粗豪的。保存在《秦风》里的十首诗也多写征战猎伐、痛悼讽劝一类的事,似《蒹葭》、《晨风》这种凄婉缠绵的情致却更像郑卫之音的风格。   诗中“白露为霜”给我们传达出节序已是深秋了,而天才破晓,因为芦苇叶片上还存留着夜间露水凝成的霜花。就在这样一个深秋的凌晨,诗人来到河边,为的是追寻那思慕的人儿,而出现在眼前的是弥望的茫茫芦苇丛,呈出冷寂与落寞,诗人所苦苦期盼的人儿在哪里呢?只知道在河水的另外一边。但这是一个确定性的存在吗?从下文看,并非如此。是诗人根本就不明伊人的居处,还是伊人像“东游江北岸,夕宿潇湘沚”的“南国佳人”(曹植《杂诗七首》之四)一样迁徙无定,我们也无从知晓。这种也许是毫无希望但却充满诱惑的追寻在诗人脚下和笔下展开。把“溯洄”、“溯游”理解成逆流而上和顺流而下或者沿着弯曲的水道和沿着直流的水道,都不会影响到对诗意的理解。在白居易《长恨歌)中,杨贵妃消殒马嵬坡后,玄宗孤灯独守,寒衾难眠,通过道士鸿都客“上穷碧落下黄泉”的寻找,仍是“两处茫茫皆不见”,但终究在“虚无缥缈”的海外仙山上找到了已成仙的杨贵妃,相约重逢于七夕。而《蒹葭》中,诗人一番艰劳的上下追寻后,伊人仿佛在河水中央,周围流淌着波光,依旧无法接近。《周南·汉广》中诗人也因为汉水太宽无法横渡而不能求得“游女”,陈启源说:“夫说(悦)之必求之,然惟可见而不可求,则慕说益至。”(《毛诗稽古编·附录》)“可见而不可求”,可望而不可即,加深着渴慕的程度。诗中“宛”字表明伊人的身影是隐约缥缈的,或许根本上就是诗人痴迷心境下生出的幻觉。

蒹葭原文

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚。

蒹葭翻译

《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。
“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。
“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗衬出主人公身当此时此景的心情。
“所谓伊人,在水一方”,朱熹《诗集传》:“伊人,犹彼人也。”在此处指主人公朝思暮想的意中人。眼前本来是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也没有,可由于牵肠挂肚的思念,他似乎遥遥望见意中人就在水的那一边,于是想去追寻她,以期欢聚。
“遡洄从之,道阻且长”,主人公沿着河岸向上游走,去寻求意中人的踪迹,但道路上障碍很多,很难走,且又迂曲遥远。
“遡游从之,宛在水中央”那就从水路游着去寻找她吗,但不论主人公怎么游,总到不了她的身边,她仿佛就永远在水中央,可望而不可即。这几句写的是主人公的幻觉,眼前总是浮动着一个迷离的人影,似真不真,似假不假,不管是陆行,还是水游,总无法接近她,仿佛在绕着圆心转圈子。因而他兀自在水边徘徊往复,神魂不安。这显然勾勒的是一幅朦胧的意境,描写的是一种痴迷的心情,使整个诗篇蒙上了一片迷惘与感伤的情调。下面两章只换少许字词,反复咏唱。
“未晞”,未干。“湄”水草交接之处,也就是岸边。“跻”,升高。“右”,迂曲。“坻”和“沚”是指水中的高地和小渚。

蒹葭赏析

这首诗三章都用秋水岸边凄清的秋景起兴,所谓“蒹葭苍苍,白露为霜”,“蒹葭凄凄,白露未晞”,“蒹葭采采,白露未已”,刻划的是一片水乡清秋的景色,既明写了主人公此时所见的客观景色,又暗寓了他此时的心情和感受,与诗人困于愁思苦想之中的凄惋心境是相一致的。换过来说,诗人的凄惋的心境,也正是借这样一幅秋凉之景得到渲染烘托,得到形象具体的表现。王夫之《姜斋诗话》说:“关情者景,自与情相为珀芥也。情景虽有在心在物之分。而景生情,情生景,哀乐之触,荣悴之迎,互藏其宅”,这首诗就是把暮秋特有的景色与人物委婉惆怅的相思感情交铸在一起,从而渲染了全诗的气氛,创造的一个扑朔迷、情景交融的意境。另外,《蒹葭》一诗,又是把实情实景与想象幻想结合在一志,用虚实互相生发的手法,借助意象的模糊性和朦胧性,来加强抒情写物的感染力的。“所谓伊人,在水一方”,这是他第一次的幻觉,明明看见对岸有个人影,可是怎么走也走不到她的身边。“宛在水中央”,这是他第二次的幻觉,忽然觉得所爱的人又出现在前面流水环绕小岛上,可是怎么游也游不到她的身边。那个倩影,一会儿“在水一方”,一会儿“在水中央”;一会儿在岸边,一会儿在高地。真是如同在幻景中,在梦境中,但主人公却坚信这是真实的,不惜一切努力和艰辛去追寻她。这正生动深刻地写出了一个痴情者的心理变态,写出了他对所爱者的强烈感情。而这种意象的模糊和迷茫,又使全诗具有一种朦胧的美感,生发出韵味无穷的艺术感染力。

全文翻译<短>

芦苇初生青青,
白色露水凝结为霜。
所恋的那个心上人,
在水的另一边。

逆着弯曲的河道寻找她,
路途艰难又漫长。
逆流寻找她,
仿佛走到水中间。

芦苇初生茂盛,
白色露水还没干。
所恋的那个心上人,
在水的那岸。

逆着弯曲的河道寻找她,
路途艰难又坡陡。
逆流寻找她,
仿佛走到水中的小沙洲。

芦苇初生鲜艳,
白色露水依然在。
所恋的那个心上人,
在水的那头。

逆着弯曲的河道寻找她,
道路艰难又曲折。
逆流寻找她,
仿佛走到水中的小沙洲。

全文翻译<长>

河岸芦苇长的非常茂盛,清晨的秋露结成了冰霜。心中想念的好姑娘,她在小河那一旁。逆河而上去寻她,道路危险又漫长。顺水而下去找她,好像她在水中央。
河岸芦苇长的茂盛又密,清晨露水还没有晒干。我心中想念的好姑娘,她在河水那一边。逆河而上去寻找她,道路渐高又危险。顺流而下把她寻,好像她在水中的沙滩上。
河岸芦苇长的密麻麻,上午秋露没有全干。心中想念的好姑娘,她在小河那一边。逆河而上去寻找她,道路险阻又转弯。顺水而下去寻找她,好像她在水中的沙滩上。


诗经· 蒹葭
溯洄从之,道阻且跻①③。溯游从之,宛在水中坻①④。蒹葭采采①⑤,白露未已①⑥。所谓伊人,在水之涘①⑦。溯洄从之,道阻且右①⑧。溯游从之,宛在水中沚①⑨。——《诗经》注释 ①蒹葭(jiānjiā):芦荻,芦苇。蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。此篇是《诗经·秦风》中的一篇。

你怎么理解《蒹葭》这首诗?
《古诗十九首》中《西北有高楼》的发端,赋中见兴、以景托情的写法,也沿用了《蒹葭》诗的笔法。其后的曹丕,从本诗中化出了“秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜”的诗句。由此可见,《蒹葭》诗在古代诗歌史上有着很重要的地位。2赞·20,462浏览《诗经·蒹葭》的艺术特色分析《蒹葭》的艺术特色《蒹葭》是诗经中最...

诗经的蒹葭描述了一副什么样的场景
原文:诗经·蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚。解释:...

兼葭表达的是什么意思
意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。 问题五:谈谈你对蒹葭表达的内涵理解 《蒹葭》是三百篇中抒情的名篇.它在《秦风》中独标一格,与其他秦诗大异其趣,绝不相类.在秦国这个好战乐斗的尚武之邦,竟有这等玲珑剔透、缠绵悱恻之作,实乃一大...

《蒹葭》表达作者什么情感
《蒹葭》属于诗经中的秦风。周孝王时,秦之先祖非子受封于秦谷(今甘肃天水)。平王东迁时,秦襄公因出兵护送有功,又得到了岐山以西的大片封地。后来秦逐渐东徙,都于雍(今陕西兴平)。秦地包括现在陕西关中到甘肃东南部一带。秦风共十篇,大都是东周时代这个区域的民歌。《蒹葭》一文通过思见秋水伊人...

诗经·蒹葭译文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻[ji]。溯游从之,宛在水中坻[chi]。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘[si]。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚[zhi]。翻译...

你怎样理解蒹葭的多重主题?
二、爱情说针对政治说,朱熹斥为穿凿,朱熹云:“言秋雨方盛之时,所谓彼人者,乃在水之一方,上下求之而皆不可得。然不知其何所指也。”但对诗中“伊人”未能作出解释。陆化熙说:“通诗反复咏叹,无非想象其人所在而形容得见之难耳。一篇俱就水说,故以蒹葭二句为叙秋水盛时景色,而萧索凄凉,...

蒹葭表达了什么样的思想感情
探索人生深刻体验的作品总能在后代得到不断的回应:“蒹葭之思”(省称“葭思”)、“蒹葭伊人”成为旧时书信中怀人的套语;而曹植的《洛神赋》、李商隐的《无题》也是《蒹葭》主题的回应。把它们互相对照着看,可能使读者对这首诗及其作者的理解更能“心有灵犀一点通”。

蒹葭赏析
首二句以蒹葭起兴,展现一幅河上秋色图:深秋清晨,秋水森森,芦苇苍苍,露水盈盈,晶莹似霜。这境界,是在清虚寂寥之中略带凄凉哀婉色彩,因而对诗中所抒写的执著追求、可望难即的爱情,起到了很好的气氛渲染和心境烘托作用。三、四句展示诗的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,凝望追寻河对岸的“伊人”...

请你谈谈对蒹葭一诗题旨的理解
制造一种肃杀的气氛,表达了诗人悲凉凄苦的心情.这也许是受了《蒹葭》诗的影响,由此可以窥见《楚辞》对《诗经》的继承和发展线索.《古诗十九首》中《西北有高楼》的发端,赋中见兴、以景托情的写法,也沿用了《蒹葭》诗的笔法.其后的曹丕,从本诗中化出了“秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜”的诗句.

新沂市18835766578: 如何理解诗经中的蒹葭,翻译和感想 -
辕录塞来: 蒹葭原文 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方. 遡洄从之,道阻且长.遡游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄. 遡洄从之,道阻且跻.遡游从之,宛在水中坻. 蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘....

新沂市18835766578: 《蒹葭》的中心思想是什么? -
辕录塞来: 如果把《蒹葭》诗中的“伊人”认定为情人、恋人,那么,这首诗就是表现了抒情主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情.精神是可贵的,感情是真挚的,但结果是渺茫的,处境是可悲的. 我们不妨把《蒹葭》的诗意理解为一种...

新沂市18835766578: 《诗经·蒹葭》是什么意思? -
辕录塞来: 《诗经·蒹葭 》 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方. 遡洄从之,道阻且长.遡游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄. 遡洄从之,道阻且跻.遡游从之,宛在水中坻. 蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘. 遡洄从之,道阻且右.遡游从之,宛在水中沚. 细玩“所谓”二字,意中之人难向人说,而“在水一方” 亦想像之词.若有一定之方,即是人迹可到, 何以上下求之而不得哉?诗人之旨甚远,固执以求之抑又远矣.( 清,黄中松《诗疑辨证》)

新沂市18835766578: 诗经中 蒹葭 的全文?简略的意思?和文章的中心思想 ?лл~~~ -
辕录塞来:[答案] 原文 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻. 蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘. 溯洄从之,道阻且...

新沂市18835766578: 蒹葭 这首诗 是什么意思? -
辕录塞来: 意思:河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜.我那日思夜想之人,就在河水对岸一方.逆流而上寻寻觅觅,道路险阻而又漫长.顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央.河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干.我那魂牵...

新沂市18835766578: 《诗经.国风.泰风.蒹葭》的意思 -
辕录塞来: 译文 芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜.32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333264643833我心中那好人儿,伫立在那河水旁.逆流而上去找她,道路险阻又太长.顺流而下去寻她,仿佛就在水中央. 芦苇茂盛密又繁...

新沂市18835766578: 古诗文蒹葭《诗经》的意思 -
辕录塞来: 蒹葭(诗经·秦风)全文: 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋,白露未晰.所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻. 蒹葭采采,白露未已.所谓...

新沂市18835766578: 蒹葭这首诗具有的含蓄美,意境美,朦胧美,音乐美如何理解? -
辕录塞来: 1、含蓄美:文字和形象.没有明显的爱情故事情节,但是,透过简约的文字,依然可以清晰的领悟其中所言之志. 2、意境美:情景交融.不是某词某句用了象征辞格或手法,而是意境的整体象征.“在水一方”,可望难即是人生常有的境遇...

新沂市18835766578: 诗经 蒹葭赏析 -
辕录塞来: 蒹葭苍苍①,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央②.(一章) 蒹葭萋萋③,白露未晞④.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻⑤.溯游从之,宛在水中坻.(二章) 蒹葭采采,白露未已.所...

新沂市18835766578: 《蒹葭》是《诗经》中的名篇,你认为这首诗的中心意象是什么?有什么含义? -
辕录塞来: 《蒹葭》是《诗经》中的名篇,这首诗的中心意象就是蒹葭. 蒹葭的含义是:蒹:没有长穗的芦苇.葭:初生的芦苇.“苍苍”“萋萋”“采采”,都是描绘蒹葭茂盛的样子.蒹葭是长在水岸上的一种水草,亭亭玉立,长在水中小岛上得到人们...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网