中国省名的英文翻译

作者&投稿:蹉诗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问全国有多少省?每一个省名是什么?~

23个省 黑龙江省、吉林省、辽宁省、江苏省、山东省、安徽省、河北省、河南省、湖北省、湖南省、江西省、陕西省、山西省、四川省、青海省、海南省、广东省、贵州省、浙江省、福建省、台湾省、甘肃省、云南省。
中国共有三十四个省级行政单位,二十三个省,五个自治区,四个直辖市和两个特别行政区。

地图上有

在省的拼音后面加上province就可以了,例如:
山西省--Shanxi province.
其他的同理.
注意拼音首字母大写.

自治区用Autonomous Region

for example: Inner Mongolia Autonomous Region


名片上的英文地址该怎么写
写法如下:1、一般遵循从小地名到大地名的写法。一般顺序为:室号-门牌号-街道名-城市名-省(州)-国家 2、地址在名片上,应该保持一定的完整性。门牌号与街道名不可分开写,必须在同一行,不可断行。名种名称不可断开。3、门牌号英美写法可有不同,英语写 No.26,美语可写 26 4、汉语的...

某某国某某省某某市某某企业 这些某某在翻译的时候
从小到大翻译 XX Company XX city XX province ,country

中华人民共和国安徽省巢湖市怎么翻译英文谢谢
中华人民共和国安徽省巢湖市 Chaohu city, anhui province of the People's Republic of China

陕西的英文翻译为什么是shaanxi?
如果依据汉语拼音(汉语拼音是以拉丁字母书写中国地名的标准),「山西」和「陕西」都会变成「Shanxi」,这样基本的地名都无法区分是不行的。所以,借用别的拼音系统,从国语罗马字方案中借来「陕 shaan」这个拼式,替换汉语拼音「Shanxi」中有歧义的「shan」,构成「Shaanxi(陕西)」,使其与「Shanxi(...

英语中地名要格式怎样写?
5. 特殊地名不翻译,直接使用拼音,如北京应写作 Beijing,而不是 Beijing City。6. 注意英文地址与城市名称的对应关系,例如,“北京”的英文是 Beijing,而不是 Bei Jing。7. 英文街道地址及单位名称的翻译有三种常见方式:- 英文书写,如地址:北京市长安东大街6号,写作:No. 6, Chang'an East...

欧盟成员国相关国家的英文名怎么说!谢谢
如下:法国(France)、德国(Germany)、意大利(Italy)、荷兰(Netherlands)、比利时(Belgium)、卢森堡(Luxembourg)、英国(Britain)、丹麦(Denmark)、爱尔兰(Ireland)、希腊(Greece)、葡萄牙(Portugal)、西班牙(Spain)、奥地利(Austria)、瑞典(Sweden)、芬兰(Finland)。英语翻译技巧:第一、省略翻译法 这与最开始...

如何将地址译成英文
如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。 X室 Room X X号 No.X X单元 Unit X X号楼 BuildingNo.X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X County X镇 X Town X市 X City X省 X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 英文地址中的名词 xx室\/房 ...

英语中的中国全称是什么?
the People's Republic of China(中华人民共和国)China(中国)[China] 古代华夏族建国于黄河流域一带,以为居天下之中,故称中国。后成为我国的专称。全称中华人民共和国。面积9600000平方公里,人口12亿(1994),首都北京。

急~中国地名翻译成英文~在线等
第一:英文地址顺序和中文是完全相反的,也就是英文的顺序是:门牌号,楼号,院子,街道,区,市,省,国家这样 第二:一般现在申请的外国学校都有中国老师- -你可以再给他们英文地址的同时给一个中文地址,以防万一,因为外国的邮递员只需要知道去哪个国家,到了那个国家之后就是当地邮递员了,所以...

为什么“中国”翻译英文不是“zhonghuo”,而是“china”?
唐代义净法师《南海寄归内法传》云:“西国名大唐为支那者,直是其名,更无别义。”他显然不同意China与昌南瓷器或与秦朝挂钩。隋代慧苑法师《华严经音义》云:“支那,翻为思维。以其国人多所思虑,多所制作,故以为名。”他则直探古梵文“支那”的原义。两位僧人生在隋唐,那时昌南尚名新平,...

通城县15398055335: 中国省名的英文翻译 -
衅盼氯诺: 自治区用Autonomous Region for example: Inner Mongolia Autonomous Region

通城县15398055335: 中国的所以省用英文怎么写 -
衅盼氯诺: 拼音+province,记住首字母要大写例如济南就是Ji nan province 投我一票吧1

通城县15398055335: 英语翻译中国A省B市C区翻译成英语是怎么样的 -
衅盼氯诺: 中国A省B市C区 英文:C District, B City, A Province, China 或者:China A Province B City C District 不过一般地址都是先写小的,最后写大的,所以,最好用上面的.

通城县15398055335: 云南的英文是什么? -
衅盼氯诺: Yunnan.云南,简称云(滇),省会昆明,位于中国西南的边陲,北回归线横贯云南省南部,属低纬度内陆地区,东部与贵州省、广西壮族自治区为邻,北部与四川省相连,西北部紧依西藏自治区,西部与缅甸接壤,南部和老挝、越南毗邻,...

通城县15398055335: 请问,中文的地名翻译成英文,就是用其拼音吗?如湖南省的“桃花江”谢谢! -
衅盼氯诺: 基本是的.湖南省——Hunan Province 桃花江——Taohua River 北京——Beijing 但是也有例外,比如 西湖——West Lake(而不是Xi Lake) 西藏——Tibet(而不是Xizang)

通城县15398055335: 中国辽宁省鞍山市翻译成英文 -
衅盼氯诺: 除中国、省和市需要分别翻译为 China 〔或 P.R.C. (People's Republic of China 是缩写)〕 、Province 和 City 外,其他都按照名从主人原则音译,按照从小到大顺序排列为 Anshan City, Liaoning Province, China 或 Anshan City, Liaoning Province, P.R.C

通城县15398055335: 中国河北省沧州市用英文怎么说?? -
衅盼氯诺: Cangzhou,Hebei Province,PRC

通城县15398055335: 中国,哈尔滨.英语怎么写? -
衅盼氯诺: 中国,哈尔滨.China, Harbin. 重点词汇中国China; the People's Republic of China; Sino-; PRC 哈尔滨Harbin (黑龙江省省会, 1932年设市)

通城县15398055335: 中国翻译英文怎么写 -
衅盼氯诺: “中国”的英文:China,全称“中华人民共和国”的英文则是:People's Republic of China 单词具体解释: 1、china 英 [ˈtʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪ.nə] n. 瓷器 adj. 瓷制的 n. China,中国 adj. China,中国的 2、people 英 ['piːp(ə)l] 美 ['pipl] ...

通城县15398055335: 中国区划如何翻译为英文
衅盼氯诺: Village 村,乡 Town 镇 County 县 City 市 Province 省 中文顺序是从大到小说,但是翻译成英文时应该从小到大说

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网