两句德语求翻译

作者&投稿:束莺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
两句德语翻译~

Sehr einfach, kann aber auch lecker sein.
非常简单,也会非常美味的!

Welche Speise passt gut zu einem Weißwein?
哪种料理最适合配一杯白葡萄酒?

Ich bin des Reichs Grenze
Treue ist mein Ruhm

1.玩牌的人都相信,打牌的时候记录下来积分的人会有优势,而由此他们总结出了一句谚语:好记性不如烂笔头。这条纸牌智慧对于德语学习者也同样适用。
2.“因为白纸黑字,可以放心地带回家去。”歌德在浮士德里如是说。

1.懒得逐句翻译,大致意思是:从纸牌游戏中可获取一种智慧,这与一句大家熟知的谚语相吻合:Wer schreibt, der bleibt(这是一句德语名谚,大致是说,好记性不如烂笔头。)而这种智慧也同样适用于德语学习者。(实际上中心意思就是劝你多动笔。)
2.这是德国大文豪歌德的一句名言,大致意思也是要你多动笔。

1:谁赢得了纸牌游戏已经上市的优势点,球员们相信他们已经从谚语gmacht:他谁写的遗骸。这也适用于智慧卡选手学习德语
2:“什么是黑色和白色,你可以安全地回家,”它说,在Gothes大拇指上。

感觉上有点不通。。。


德语翻译
1.Was erinnern Sie Dieses Foto an, Es ist tut mir leid, dass du nicht die Ehre für das deutsche Team gewinnen hast, aber wir alle wissen, dass Sie die besten machen haben unabhängig von Sie Ihren Zielen machen kann , wird er immer der Hero an den spielplaz ...

求一句德语翻译,急急急!在线等。 拜托!
你的问题:如果你想申请语言或者大学许可证 beantragen的意思是申请 für den 6-monatigen Deutschkurs bei der Lingualis Sprachschule und für Tonkunst我想知道这句的动词时什么??在双语学校。。。(动词是??)为期6个月的德语课程和音乐课程 Tonkunst是音乐比较高雅的说法 Darmstadt达姆施塔特 德国...

急求德语翻译,句式和语法越简单越好
德语翻译如下:Heute bin ich um 7 Uhr aufgestanden, um 7:30 Uhr früh fertig geworden, bin dann 40 Minuten ins Büro gefahren und habe um 9:30 Uhr angefangen zu arbeiten. Machen Sie nach dem Mittagessen eine Pause um 12 Uhr und arbeiten Sie dann von 13.30 bis 18.00 Uhr...

求德语翻译,超简单
1、我学了3个月德语。2、施密特先生来自德国。3、你想什么时候去慕尼黑?4、这位太太在西门子工作。5、玛利亚喜欢乘火车。6、赶快来我这。7、8点钟他去上学。8、你从哪来?刚刚从这所大学来。

德语翻译:汉译德一句
智障) Kinder brauchen geduldige Lernbetreuer. Ab und zu schicken wir Freiwilligen in (第四格) abgelegene Gebirgsgegenden(复数), um den Kindern da beim Lernen zu helfen.不能一个逗号到头吧,这里面好几句话呢。Studium是指大学阶段的学习,中学生还是用Lernen比较合适。

跪求翻译几个德语句子!谢谢!
immer... :)不要救我!你走吧!= Ich brauche nicht deine Hilfe! Verschwinde! (正常口语)或 Hau ab! \/ Zisch ab! (俚语,不礼貌)Los 作命令词在德语中表示 开始做 的意思,比如:一 二 三 走!eins, zwei, drei, los! 这里不可以用。Lieben Gruss an beide! :)...

求一句德语翻译!别用翻译工具,看得出来的。= =要地道点,谢谢!!_百度知...
穿校服纯属无奈,戴校牌纯属意外 纯德语最相近最简单的说法:、Die Schuluniform zu tragen ist ein Muß, den Schülerausweiss zu tragen ist ein unglücklicher Zufall.就是:Ich habe keine Alternative als die Schuluniform zu tragen, *auf den Schülerausweis kann Ich auch nicht verzi...

求几句德语翻译
eigentlich: 其实;本来...;实际上(应该)...;原本真的要...wirklich:真(心)的;确实 A:其实我是要学习的。B:其实要学还是确实要学?A:其实我确实要学。

请帮我翻译几句德语,谢谢!
5.他不懂德语,但懂法语 Er kann kein Deutsch,(dafür)aber Französisch.6.她个子小,而他个子大 Sie ist sehr klein,er aber sehr groß.7.我在慕尼黑,但我住在 纽伦堡 .Ich lebe in München,aber ich(?)lebe in Nürnberg .(是不是从句不是“我”?,不然意思好像有点怪)...

德语一句话翻译
这很有可能是个歌词,为了配合押韵才这样写。可以翻译为:我爱你,就是那个你……现实中没这样说话的。答楼上的:wie有可能是要接句子的,这时就不存在接几格的问题。但是如果要简略的说,比如:ich bin so reich wie du.(我和你一样富有。) 一格 ich kenne ihn so gut wie dich.(我认识他...

罗江县18080963119: 请教两句德语的翻译 -
归曼鹅掌: Der Schnittpunkt von zwei Wünsche(交集的两个愿望) Eine Leistung vonzwei Wünsche(成就二人心中的愿望)

罗江县18080963119: 两句德语翻译
归曼鹅掌: Ich bin sowohl seelisch als auch körperlich am Ende. Ich auch.

罗江县18080963119: 求两句德语翻译
归曼鹅掌: 这不是德语.应该是西班牙语.

罗江县18080963119: 德语二句翻译 -
归曼鹅掌: Ohne diese Teile funktioniert die Maschine nicht, und unsere Maschine laeuft doch gut.

罗江县18080963119: 谁知道那两句德语是什么意思? -
归曼鹅掌: 那个人的德语也是个J8~ 抱歉,主要是那个人太装逼,德语都是错的.但我大致能猜到他的意思 “你是否可以将德语翻译成中文”“这样一来我就可以输入德语了” 你可以回他一句 Ich kann zwar kein Deutsch, aber bin kein Angeber!"我虽然不会德语,但是我不装B"

罗江县18080963119: 帮忙翻译两个德语句子,不要把在线翻译搬过来~很简单的句子 -
归曼鹅掌: Im Süden ist das Wetter warm gewesen, und wir sind immer noch schneit hier. Viele der Kinder sagte, es ist nicht richtig

罗江县18080963119: 求翻译两个句子,是德语.如下: 1.nach Wissen fuer immer und ewig streben 2.Schloss des Kristalls
归曼鹅掌: 1 求知之路无止境.(或者活到老学到老.反正就是这个意思) 2 水晶城堡 Diversity出品必属精品

罗江县18080963119: 帮忙翻译德语两句话 -
归曼鹅掌: 与大家所期待的不同,只有三分之一不到的老年人是经亲戚介绍进的养老院.根据调查显示,只有很少部分的人才赞同孩子应该赡养父母这种老思想.主要的句子成分拉出来后,就是这样的句子: Weniger a...

罗江县18080963119: 这两句德语谚语该怎样翻译? -
归曼鹅掌: 朋友你好,请看下面的翻译:第一句直译是“有时候少的反而多”,意译的话和中文里的“将欲取之,必先与之”意思相近第二句直译是“从失败中学习”,相当于汉语的“失败是成功之母”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网