高分请人帮忙英译汉,急!

作者&投稿:歹钞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高分请人帮忙英译汉,急!~

请参阅客户端配置标识:更多的信息说明,支持多个客户端配置和利用文件标识符(配置标识)访问参数设置与不同的客户资料。这些参数的设置可以通过使用程序连接管理器以自定义的方式来进行。
在调用一个动作的期间,一个终端模式控制器通过外配置标识表明一个特定的客户端配置文件,就像该配置的参数设置运用于在客户端设备与终端的交互模式上。在这种方式下,多个控制点可以有自己的自定义配置文件,用来管理互动与托管服务的客户端程序设备(如连接程序管理器)。

请注意,支持与多个客户端的配置文件可以选择终端模式控制点。因此,如果一个终端模式控制点不支持多个客户端的配置文件,则必须发送配置标识并输入参数0,让它调动所有操作。

每当连接程序管理器的服务从一个特定的客户端配置文件访问和使用参数,它必须确保它的递增信号与该配置文件中指定的客户端配置文件符合客户端配置标识。这将确保该特定文件在使用时为了避免任何同步的问题和冲突而不能被修改。此外,每当连接程序管理器的服务试图停止使用客户端配置文件,它必须减少信号向该文件表明,它将不会再使用该配置。

楼上机翻,我这才是纯手工人译

Name: Gender: M
Marital status: single date of birth: May 5, 1985
National: Han height: 174cm
Education: Undergraduate residence: Jilin. Siping
Graduate school: Beijing University Humanities
Professional: Computer Application
Area are: Beijing's Tongzhou District
Language: Mandarin: Standard English: general
Work experience
2 years and a month's work experience
Customer demand for the patient but also a keen sense of
Proficiency: word, excel, Internet, etc.

The main work of the curriculum vitae:

In November 2006 to April 2007, working in the Beijing Electric Co., Ltd. Qingdao Camry

Work experience in detail:
In the senior school, approved by the school leadership, work-study program, working in Qingdao Camry Beijing Electric Company, the company is a research and development, production, sales, with "on the ancient" self-patent brands of solar water heater companies. I am responsible for the Inner Mongolia region, the development and maintenance of the market, with dealers and end users keep in close touch in time to understand and solve customers in the use of the problems and timely feedback to the head office in order to further promote the optimization and upgrading of products. Work in six months time, the development of Chifeng, Keqi, white, yellow, blue flag, a flag of the city of four of the five general agent, on sales of about 40,000 yuan. Customers well. The company has been recognized and praised the leadership!

In July 2007 to today, in the work of the Beijing State-ho billion company

Work experience in detail:
After graduation, the assessment interview, Hao billion into the capital Beijing, the company's main selling import Triangle, tooth-belt, with continuously variable, V-ribbed belts, round belts, and so on with the import of industrial-belt, (PVC, PU, PE ) Baseband chip nylon, Teflon imports of temperature-resistant fiber cloth, tape, glue machine belt, as well as network with a special belt of the processing, so gear from the same period, mechanical equipment, and so on. I am responsible for the development of the market in Beijing and services, started in March 2008 as director of the Beijing team, the original basis for the work, with Beijing's new team in charge of Beijing's belt, part of the process, at the same time responsible for the on-site in Beijing Services, including equipment selection and on-site belt joint services. More than 40 existing customers, including distributors involved, machinery, glass, can manufacturing, printing and packaging industries. The industry now have a set of ideas for their own sales and marketing ideas.

Self-evaluation
Honest and trustworthy, strong language and communication skills, organizational ability and willingness to work hard, really want to do the thing to do, and make a point to success! Like at work to learn and explore the sum and will help to absorb their own things, to improve and enhance their own.
Entry on
If I had the honor to become a member of your company to become a member, I will start my own understanding of the customers in resources, analysis of the region, dealers and end-user usage ratio, as a relatively large number of distributors, and end-users of the profits will be higher , After weighing the pros and cons, the focus of the telephone communication and further to visit.
In terms of price, I will use my hand, the same belt and Samsung, Obiang, such as Gates, compared to appropriate pricing, as much as possible to maximize profits.
Customers do in the process of fully understanding, and detailed records, as far as possible in the end-users, distributors and corporate conflict.
If you have the honor to be able to work in your company, I will do so before the combination of experience and a belt of your company's business philosophy, in the course of its work to improve their own professional standards, trying to find a more suitable for them, even more beneficial to the company's sales methods.
太长了

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
以源代码或二进制形式重新发布及使用,不论有无修改,只要符合下列条件,则都是允许的:
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
以源代码形式重新发布必须保留上述版权声明、本许可条件以及以下的免责声明。
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
•以二进制形式重新发布,必须在文档和/或其他随附材料中复制上述版权声明、本许可条件以及以下的免责声明。
• Neither name of Intel Corporation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
在未经事先书面特别许可的情况下,英特尔公司名称或对其有贡献者的名称均不可用于支持或推销由本软件衍生的产品。

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
”AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
本软件由版权所有者及其贡献者以既有实物形式提供,对任何明示或暗示的产品保证,包括但不限于隐含的对商业授权或应用于某一具体目的的保证一律免责。
IN NO EVENT SHALL INTEL OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANYWAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
在任何情况下,英特尔或其贡献者不承担任何直接的、间接的、意外的、特别的、示范的、或结果性的损害(包括但不限于替代产品或服务的采用,功能、数据或利润的损失;或者业务中断),不论这些损害是在使用软件时因何原因所致或依何责任承担理论,不论是基于合同、严格责任或民事侵权责任(包括疏忽或其它),即使这种破坏的可能性已被事先告知。

再分配和使用源和二进制形式,有或没有修改是允许的,只要符合下列条件:
以源代码形式重新发布源代码•必须保留未经修改的上述版权声明、本许可条件以及其后的免责声明。
•以源代码形式重新发布必须保留未经修改的上述版权声明、本许可条件以及其后的免责声明的文档和/或其他材料提供分布。
英特尔公司名称•也贡献者的名字也可以用来资助或推销产品源自这个软件并没有具体的书面同意。
本软件是由版权所有者和贡献者
"是"和任何明示或暗示的保证,包括但不限制
隐含的商业授权和健身
特殊目的予否认。在任何情况下,英特尔或作者承担任何直接、间接、附带的、特殊的、示范、或间接损害(包括但不限于,替代产品或服务的采购;丢失使用、数据或利润;或者业务中断)然而原因和责任,无论是在理论,合同,严格责任和民事侵权行为(包括疏忽或其它原因引起的),但无论如何使用此软件,即使建议这种破坏的可能性。

再分配和使用源和二进制形式,有或没有修改是允许的,只要符合下列条件:

以源代码形式重新发布源代码•必须保留未经修改的上述版权声明、本许可条件以及其后的免责声明。

•以源代码形式重新发布必须保留未经修改的上述版权声明、本许可条件以及其后的免责声明的文档和/或其他材料提供分布。

英特尔公司名称•也贡献者的名字也可以用来资助或推销产品源自这个软件并没有具体的书面同意。

本软件是由版权所有者和贡献者

"是"和任何明示或暗示的保证,包括但不限制

隐含的商业授权和健身

特殊目的予否认。在任何情况下,英特尔或作者承担任何直接、间接、附带的、特殊的、示范、或间接损害(包括但不限于,替代产品或服务的采购;丢失使用、数据或利润;或者业务中断)然而原因和责任,无论是在理论,合同,严格责任和民事侵权行为(包括疏忽或其它原因引起的),但无论如何使用此软件,即使建议这种破坏的可能性。

有道翻译的,我只是复制的。太长了,上班实在不高兴翻了。。。不好意思。


请高手帮忙翻译几段英文(英译汉)
AI拥护者拥有一种表面上奇怪的嗜好讲关于故事不的时期的故事或告诉。 他们的故事包括超出那人的经验时间的范围,开始从一创造神话关于是寄生的在猿行为到进展弹道人由Machine最后代替的竞争的歌曲。 AI研究员、出资者和热心者试图重新解释智力、意思和代办处的根本社会和政治概念。 他们的重新解释强调合理...

请帮忙翻译一下,英译汉,满意再追加20分(谢绝翻译机器)
在圣诞前夜,我们相聚在一起 我们煮了一顿大餐,享受各自的陪伴 饭后,我们打开我们的礼物 继续相伴在一起 圣诞夜是一个非常重要的日子在拉美 我是总统艾伦·Hurwitz 随着2011的结束 我非常感谢你们中的每一个人成为加拉德特大学社区的一部分 同时也意味着作为第十任总统的第二年的结束 我想感谢所有人在...

请高手帮忙翻译一下英文,非常感谢!
is wearing a mask, so he can't smell the flowers.英译汉:1.我在墙上贴了日历,这样我就不会忘记我的约会了。2.请把杯子里倒上牛奶。3.我跑得和玛丽一样快。4.超市卖各种各样不同的东西。5.你不应该几小时几小时得看电视。看电视占据了你太多的时间。6.史密斯夫人在睡觉前做了祷告。

英译汉 和善而又乐于助人,请人检查它,请人维修它,帮你做作业,准备好帮...
Kind and helpful, please check it, please repair it, do your homework, ready to help, call us back

请各位帮忙翻译几篇文章,英译汉
第二天,我们离开我的祖父母家青岛。这条高速公路已被冻结。这是可怕的!因此我们只能在一个运行的速度缓慢。这个节日是伟大的,我爱春节!农历新年 农历新年是中国传统节日。农历1月1日。在除夕,所有的人坐在办公桌,有很大的家庭晚餐。有一些蔬菜,一些鱼类,一些肉类,水果和一些饮果汁,可口可乐,...

汉译英,求好心人帮忙
一些女性抱怨说重要岗位都被男性占据着。Some women complain that they are dominated by men.男性与女性在社会中应该相互支持。Men and women should support each other in society.在我看来,男性与女性都不比对方更优越。In my opinion, both men and women are not superior to each other.目前...

帮忙翻译阿,悬赏分30(需将答案回复到《请帮忙翻译一篇文章 英译汉...
1. 介绍 近几十年来, 身体检查的财产 聚丙烯 (PP)\/polyamide-6 的混合 (PA6), 已经被学习因为贫穷人表面间的 附着和紧张在那之间零零散散的 而且连续的时期。 在大部份的出版 文件, 在 compatibilization 中的提高 混合与附加一起改变一 compatibilizer 代理人。 Ide[1] 学习了附加 maleic 醋酐...

请帮忙进行汉译英翻译。。。谢谢
ratio as well as its mechanics characteristic. This topic further showed the E soil firming agent applies in the strengthening works feasible and the existence question, has provided the beneficial experimental material for its development promotion application.分给我吧,翻译很累的!!!

求教(2):请英语达人帮忙 翻译英语句子 (英译汉) ,谢谢您的帮助
3 如果他们并非足够健康强壮从而能够独自活下来,他们就住在养老院(原文是“为老年人准备的特殊场所”,意译啦-v-)里。4 在韩国和北美既有年轻人也有老人,但是最好在北美年轻一些,在韩国老一些。(我觉得这句话应该是“年轻人在北美更受青睐,老年人在韩国更吃香”)好的话请采纳~~~亲~~~...

200分有难度英译汉,帮忙翻译下,谢谢!一般人就不用进了…
very difficult for me..该论文旨在探讨家庭关系对移民的影响和目前移民的决定对家庭成员的工作、收入及家庭稳定性的影响。这里的联系仅限于移民决定。在有单一(共同)目标的情况下,当家庭成员中的个人(私人)收入存在差异时,联系就存在。所联系的人是收入(或支出)绝对值较少的那个。在更普遍的多...

禅城区17359457311: 高分请人帮忙翻译成英语句子:...
芝面勃名: 您好!At the moment ,I really in love with him.I'm sure,he is i have to wait .God's will let we must meet.还望采纳原版的!

禅城区17359457311: 急急急!!! 高分~ 请高手帮忙翻译成英语 -
芝面勃名: Character I cheerful, modest, persistent optimism. Of any positive things, never the principle of single faith.To work, the courage to face the difficulties and challenges, while maintaining a good attitude to face the pressure of work, has a strong sense ...

禅城区17359457311: 急``高分求助,本人急需把一段中文翻译成英文,需要语法正确的标准翻译,谁能帮帮忙? -
芝面勃名: Bruce (also translated Blues) is a pentatonic scale based on the vocal and instrumental music, it is also characterized by its unique harmony. Bruce, after the Civil War are, in black folk have the form of a concert, it is black plantation songs (when the ...

禅城区17359457311: 高分寻求帮忙用英语翻译一些句子 急用 要求速度 -
芝面勃名: 1.I think she is not very willing to become reconciled with you. 2.Do you think it's working by doing this? 3.Trust me,it won't be wrong. 4."Ladies and gentlemen,the party tonight is held for this lady. Today is her birthday. We've prepared an important ...

禅城区17359457311: 高分请高手人工翻译,十万火急!!!请勿机器翻译!!机器翻和中国式英语我能识别 -
芝面勃名: People all live on the earth. There are alway communications between people, which results in all kinds of interpersonal relationship. And when people get along well with others, friendship occures.Because of friendship, people help each other; ...

禅城区17359457311: 急急急!! 高分寻高手 帮忙翻译成英语 -
芝面勃名: The Customer Service Department(CSD) is responsible for helping clients with their troubles, proper handling of the fault handling of service and clients'complaints,the tracking control of clients' satisfaction and analysis, clients'information ...

禅城区17359457311: (高分急)请英语口语好的朋友帮忙,帮我翻译一小段对话,谢谢! -
芝面勃名: 1.I like pop and jazz.When I hear your song,I find your voice very beautiful,and the performance is perfect. 2.I met your music teacher before,and she said that you are excellent when she talked about you.3.I want to know what subbjects do you have ...

禅城区17359457311: [高分悬赏]有谁能够帮忙翻译英文论文的,翻译的好的话 再追加100分.我问两次,然后再把分给你!急!!! -
芝面勃名: Acid oxide commodity: acidic oxidePinyin: suanxingyanghuawuEnglish name: acid (IC) oxideDescription: a...

禅城区17359457311: 高分求英文翻译!! -
芝面勃名: 看来是升职申请,祝你好运1.present salary:15000RMB(after tax,bonus included) expected salary:20000RMB(after tax)2.2008-2010,half month off work of each year to attend the CFO advanced close training,and obtained the certification.1.self-...

禅城区17359457311: 英译汉问题~请英语高手帮忙翻译一段话,谢绝机译.非常感谢.翻译的满意的话一定把所有的分送上.(虽然总共也没多少分).很着急,再次感谢~~~Many of ... -
芝面勃名:[答案] 我们领域中许多上乘作品都是受主流学科的影响.似乎最弱的研究人员们忽视了一个真相,我们在建筑工业上面临的问题通常是我们已在其他方面遇到过的例子.我问作者和自己的研究人员一个反复的问题就是,这个问题(就是目前...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网