谢谢好心人帮我翻译一下下面的东西!谢谢了!不要GOOGLE翻译的那样我也会!

作者&投稿:蒯凌 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
哪位好心人帮忙翻译一下,不要Google 或其他软件翻译出来的!~

With the sustained and rapid development of economy in China, the income level of resident continuously improve, financial management consciousness gradually enhanced, and the personal financial management business as a business bank of the development of a key. This article in view of China's commercial Banks of the personal financial management business situation, combined with developed countries and regions, the development situation of the analysis of the current problems, and to our country commercial bank of the personal financial management business development put forward reasonable Suggestions and targeted strategy.

……确定英文没打错字吧。
这个试点的研究(飞行员的学习),被“火势的威胁”和“在运营总部的几个关键的特殊资料处理事务设施的停电”限制了范围(眼界、区域)。
大概是这个样子的……因为句子很长很多单词不认识。
引号里是两件事,为了让句子结构更清楚;
括号里是句子里也许可以替换的翻译,我不确定,希望能帮到你。

产品操作规程:
Operation regulations:
(1) 产品加入铜粉后充分搅拌20分钟,应保证油漆黏度均匀,静置30分钟消泡。Stir completely about 20 minutes after add copper powder to the product,ensure the paint's viscosity uniformity,leave it for 30 minutes to let the bubbles disappear.

(2) 产品加入铜粉搅拌均匀后,如果2小时内使用不完,应用搅拌器低速连续搅拌,防止铜粉沉淀,影响涂布效果。After stir completely with the copper powder, if can't be finished within two hours, should use stirrer to stir it in slow speed in order to not let the copper powder settle to affect the paint effect.

(3) 产品在使用前应保证待涂工件干净,不潮湿,产品涂膜厚度应保证在20um以上,做到工件涂布均匀,不得漏余。Ensure the cleaness and dryness of the workpiece before apply the product, the thickness for the paint coat should be at least 20um above,make sure spread equally and no missing place.

(4) 产品使用黏度应保证在13-16秒,如因产品挥发黏度过大,请用本公司提供的专用稀释剂进行稀释,避免涂膜过厚。 The viscosity should between 13 to 16 seconds when being used, if the the volatilization viscosity too high,please use our special thinner to dilute, avoid the paint coat become to thick.

(5) 产品烘烤温度应控制在130-150oC的热工件上固化10-15分钟 When drying the paint coat should control temperature between 130 to 150 degree and let it solidify for 10 to 15 minutes.

(6) 产品在使用过程中应避免长时间敞口放置,取出产品后立即封好容器,避免溶剂挥发造成的浪费。Do not leave it open so long,cover it after use to avoid the waste from volatilization.

(7) 使用时注意远离火源。Away from fire when use the product.

The product operates a rules distance:
(1)The product mixs blend well after joining the copper powder for 20 minutes, should promise a paint a sticky degree even, calm down to place 30 minutes eliminate a bubble.
(2)The product joins copper powder after mixing blend evenly if in 2 hours make inexhaustibility, apply mixer low speed to mix blend in a row, keep copper powder from precipitating, influence coating result.
(3)The product should promise before using treating a work piece is clean, not damp, product the film thickness should promise to attain a work piece a coating above in the 20 ums even, can not leak remaining.
(4) Product usage's sticking to a degree should promise in 13-16, such as because the product vaporizes sticky spend greatly, please use our company provides of the appropriation dilution carry on dilution, avoiding a film over thick.
(5) The product baking temperature should control solid turn on the hot work piece with 130-150 oCs for 10-15 minutes
(6) The product should avoid a long-playing 敞 placing during the period of using, sealing good container immediately after taking out a product, avoiding melting agent vaporizing the waste for resulting in.
(7) The attention keeps off a fire source while using.

不西一般的难哦

难哦


请英文高手帮我翻译一下哦!!给高分的哦~~
First, the graph analysis function transfers office to control, if the subscriber system not yet installs office, suggested after the installment, uses this function again. The graph analysis, is (TelCare Plus) another new function, when after we calculate the phone bill, only needs ...

那位好心人帮翻译一下,不要软件翻译的,谢谢
2,我很高兴能有这个个人面试的机会,如果需要的话,我可以提供一些参考资料。3,谢谢您能够考虑我。4,非常欢迎能有这个机会同您见面并且进一步讨论我的资格和您的需要。谢谢您能牺牲您的时间和能够考虑我。5,随信附寄一份简历以及我对您综述的简单样本。期待有机会能够和您见面讨论我应该怎么为您的...

谁能帮我翻译一下啊,没多少分,全给你们了,谢谢好心人啊!
旧城区是美国很多城市所面临的,是覆盖环境、房地产、社区和审美艺术的重大 问题。据估计,在全美旧建筑多达50-100万处。结果,旧建筑清理,改造获得了 社区、州政府和联邦政府的广泛支持。克林顿政府率先进行旧建筑改造,现在已 经成为布什政府环境改善方面重要举措。The EPA’s brownfields programs aim ...

求一位好心人帮我把这段话翻译成汉语,不要用百度翻译,百度翻译出来的语 ...
1775年,当美国独立战争开始的时候,乔治 华盛顿被选作美军统帅。华盛顿深知任重道远,美军也并非一帆风顺。士兵们久疏战阵,武器匮乏。英军不仅队伍庞大,而且实力强劲、训练有素。早期的战斗验证了华盛顿的顾虑。在纽约城一战中,美军被轻易击败。不久后,华盛顿想出了一个计划。在1776年的圣诞节之夜, ...

拜托各位大哥大姐们了!帮忙翻译翻译几个英语句子吧!小弟今年大三,后天...
1.Scarcely had I fallen in sleep when my mother came in.我刚睡着,妈妈就进来了。2.The gentlemen unfortunately took notice of Mike's name, which was written in many parts of the book.不走运的是,那位绅士看到了书上许多处都有的Mike的名字。3.And as rain fell in the Ethiopian ...

谁能帮我把"我的心已经死了'翻译成英文..谢谢好心人了..
My heart is broken是我的心碎了的意思。My heart is dead.是心死

我现在急需要翻译一篇文章希望哪位好心人帮忙翻译一下,十万火急!!文 ...
raises child's competition and the innovation abilityextremely is also beneficial.Canada is the multiplex country, has safe comfortable learningenvironment. Canada government the investment in education is in theworld 1.th it highest national has the consummation the educationalsystem, has the...

急求英文翻译。谢谢好心人。
随着全球经济一体化进程的不断加快,IT技术也飞速发展,人类已从工业经济时代跨入了知识经济时代。技术创新不断加速、市场竞争日趋激烈,一个能够充分掌握内外部信息并加以及时分析、运用的企业,在某种程度上也就拥有在市场经济中的竞争优势。但上市公司财务造假现象也很普遍且方式不断翻新,文章对财务造假...

有哪个好心人帮我翻译一下,谢谢了,用阿语
الاحد ، حقا الشعب السعيد ، كنت انام في ال ...

求好心人帮翻译一下 不要翻译器翻译的 谢谢
一个为两个政权罗吉特债务危机的早期预警系统至于说之前,我们在这第一个规范允许独立变量有不同的边际效应“entering'and陷入债务危机的可能性更正式进入一个危机,是指第一年情节,而陷入危机,是指余下的几年,直到年底的负面事件。Logit回归中使用的数据集包括已28日的事件研究分析的主题宏观经济变量:...

礼县15119441439: 请帮忙翻译下面的文字,感谢好心人士了!谢谢 -
长兴樊盐酸: Notice!,this message had sent to you six months ago,but you didn't see it.I can't connect with you,so just waiting your information.The cost is here i...

礼县15119441439: 好心人:帮我翻译一下.下面的一段话..谢谢..
长兴樊盐酸: 我不会俄语,但是用工具帮你查到了大概的意思: 我很荣幸认识你! 我知道你爱我, 我不知道为什么爱你, 但是我就是爱你. (然后整段重复一遍) 爱你的 Zhang Xuesong 希望能帮上忙.

礼县15119441439: 请好心人帮个忙:翻译一下下面的文章.谢谢. -
长兴樊盐酸: 该丹尼斯科兹洛夫斯基的故事,可以名为“好,坏的,丑陋的”好:作为行政总裁的泰科国际,科兹洛夫斯基主持的增长,企业巨人.在其高峰期,泰科是gobbling了200家公司1年.在他的领导下,泰科的价值增加了70倍.在2001年科兹洛夫斯基宣布,他的愿望,必须记住,作为世界上最大的商业长官.仅供参考

礼县15119441439: 哪位好心人能帮我翻译一下下面这些啊 -
长兴樊盐酸: 1. Electrified railway track system group products company2. Ministry of quality engineering and technical supervisors Assistant Engineer3. Primarily responsible for product quality control, production supervision, and provide technical services. ...

礼县15119441439: 麻烦好心人帮我英语翻译一下下面这段对话,非常感激!不要翻译器的谢谢!因为昨天睡得早,没能及时看到这条消息,错过了与你的互动有点可惜,你的消... -
长兴樊盐酸:[答案] 您好,很高兴能回答您的问题,希望对您有帮助团队刚刚创立,希望得到您的支持!以下是您需要内容的参考: Because I sleep lately yesterday,I can't read the information on time,and it's a pity that I miss your ...

礼县15119441439: 那位好心人帮我翻译下些文字,谢谢 -
长兴樊盐酸: According to the trap of an experimental charge measurement method, this paper carried out the promotion and improvement of MIS structure gives the insulation layer of...

礼县15119441439: 好心人帮我用英文翻译下以下句子~要求语法正确~谢谢~~ -
长兴樊盐酸: 1 they craned their necks to see what was going on, it seems to be an invisible rope holding.2 we get to stretch your arms and legs. Ahead of us is a beautiful stretch of open land.3 they continuous negotiations for several hours, but still not settled ...

礼县15119441439: 有没有好心人帮我翻译一下下面的这段 话啊 万分感谢! 中国人是很重视“吃”的,“民以食为天”这句谚语就中国人是很重视“吃”的,“民以食为天”这... -
长兴樊盐酸:[答案] 中国人是很重视“吃”的,“民以食为天”这句谚语就说明我们把吃看得与天一样重要. Chinese people attach great importance to "eating".We can know it by the saying "min yi shi wei tian"(eating is the paramount necessity of people). 由于我们...

礼县15119441439: 哪位好心人帮我英语翻译一下!下面一共4句话!谢谢!
长兴樊盐酸: 1:我的人生观,就是尽可能从现状中获得最多的乐趣!My outlook on life, is as far as possible to get the most from the status quo of fun!2:中国人打麻将以求身心放松! Chinese playing mahjong in order to relax!3:如果你想学什么,首先应...

礼县15119441439: 跪求...那位好心人帮我翻译下列一段话,十成分感谢! -
长兴樊盐酸: Why all colleagues receive the bonus of 2007, but only do not I have? Is it I that work? There are other reasons besides, hope to answer. Thanks!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网