文言文 御者之妻

作者&投稿:勾俭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文御者之妻有一个成语出自它,它是什么?现在通常用来形容什么?~

意气扬扬  
 注 音:yì qì yáng yáng   
释 义:扬扬:得意的样子。形容很得意的样子。  
 出 处:《史记•管晏列传》:“拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。”   
事 例:他见别人惧怕,没奈何他,~,自以为得计。 ★明·冯梦龙《警世通言》卷三
  近义词:意气风发、自鸣得意、顾盼自雄、洋洋自得  
 反义词:灰心丧气、委靡不振、心灰意懒  
 用 法:作谓语、定语、状语;形容得意时

意气扬扬
【解释】:扬扬:得意的样子。形容很得意的样子。
【出自】:《史记·管晏列传》:“拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。”
【示例】:他见别人惧怕,没奈何他,~,自以为得计。 ◎明·冯梦龙《警世通言》卷三
【近义词】:洋洋自得、意气洋洋
【反义词】:灰心丧气
【语法】:主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义

古文原文:
晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。“其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。

晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子同驾车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。今天我看他出门,智谋深远,态度谦虚。现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足,我因此要求离婚。”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

晏子在齐国当相国的时候,有一天(有事)出去,为他驾车的车夫的妻子从门缝间偷偷看她的丈夫。她丈夫是相国的专用车夫,坐在(御者专用的)华盖下,鞭策四匹马拉的大车,意气风发,样子非常得意。
这天回家后,车夫的妻子说要离开他,车夫问为什么,她说:“晏子身高不到六尺,已经是齐国的相国,在各国诸侯中声名显赫。今天我看他出门(时的样子),志向远大、深谋远虑,待人(却)非常谦恭。你身长八尺,(只不过)是个车夫,却是一副志得意满的样子,所以我要离开你(这个没出息的人)。”
从此以后,车夫收敛了很多,给人的印象谦逊多了。晏子(察觉到了这种变化),问他怎么回事,他就把事情的经过如实告诉晏子,晏子(认为他是一个知事理、有大志的人),于是推荐他做了大夫。

晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。“其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫。


东洲区18072151992: 文言文 御者之妻
宥怨渴乐: 古文原文: 晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥其夫.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子...

东洲区18072151992: 御者之妻的翻译是什么文言文翻译成现代文 -
宥怨渴乐: 译文 晏子担任齐国的宰相,有一天坐车出门.车夫的妻子从门缝里偷看.她的丈夫为晏子驾车,(头顶上)撑着大车篷,用鞭子赶着四匹大马,意气风发,十分得意.车夫不久后回到家里,他的妻子请求离开.车夫问这其中的原因,他的妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国中都很显赫.现在我看他看出,深谋远虑,自己却总是显出很谦虚的样子.如今你身高八尺,却只是个替人赶车的车夫,然而看你的样子,好像还觉得很满足.这就是我要离开你的原因.”从这件事后,车夫常常抑制自己的骄态,谦虚退让.晏子对此感到奇怪便询问车夫,车夫如实回答,于是晏子推荐他做了大夫.

东洲区18072151992: 古文 御者之妻翻译 今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者 还有 御者之妻“是以求去也”的原因是 晏子具有什么特点 -
宥怨渴乐:[答案] 1;今天我看他出门,神思深沉,常常表现出自我谦抑的样子.2;因为丈夫不求上进,骄傲自满.3晏子做人很低调,谦虚恭谨

东洲区18072151992: 御者之妻(文言文)
宥怨渴乐: 晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫.她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意.车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,...

东洲区18072151992: 文言文御者之妻有一个成语出自它,它是什么?现在通常用来形容什么? -
宥怨渴乐:[答案] 意气扬扬注 音:yì qì yáng yáng 释 义:扬扬:得意的样子.形容很得意的样子.出 处:《史记•管晏列传》:“拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.” 事 例:他见别人惧怕,没奈何他,,自以为得计.★明·冯梦龙《警世通言》卷三 近义词:...

东洲区18072151992: 《御者之妻》解释 -
宥怨渴乐: 晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也. 既而归,其妻请去.夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,...

东洲区18072151992: 御者之妻的翻译是什么文言文翻译成现代文
宥怨渴乐: 就是驾马车的妻子

东洲区18072151992: 御者之妻这篇文言文总结出一个什么成语 -
宥怨渴乐:[答案] 意气扬扬 扬扬:得意的样子.形容很得意的样子. 【出自】:《史记·管晏列传》:“拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.” 【示例】:他见别人惧怕,没奈何他,,自以为得计.◎明·冯梦龙《警世通言》卷三 【近义词】:洋洋自得、意气洋洋 ...

东洲区18072151992: 御者之妻全文翻译 -
宥怨渴乐: 御者之妻 《管晏列传》中第二个人物写晏婴,主要的事件有二,一是晏婴赎越石父于缧绁,二是述御者之妻.太史公的本意是说晏子之知人而善举,这里不说第一件事,只说御者之妻的故事. 晏子为齐相时,外出,晏子车夫的妻子,从家里的...

东洲区18072151992: 御者之妻解释 -
宥怨渴乐: 驾马车的人的妻子翻译:晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫.她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意.车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网