翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看补充的

作者&投稿:典哪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看看补充!!~

我在冰冷的簟席上辗转难眠,听着清晨时远处传来的钟声,却还留恋着那未做完的梦。月光轻斜,帘幕微动,旧铜炉中仍飘着淡香。我只能在梦里倾诉满心相思之情,纤纤细手抹开那双泪痕。我还留着去年你的来信,而如今这思念却让人肝肠寸断那~
赏析:作者描写自己对所爱之人的相思之情。上片借景抒情,描写作者难以入眠的孤凄之意,而月光、帘幕、旧炉更显得作者的凄凉孤冷。下片写作者在梦中与爱人相会,终于抑制不住内心的思念之情。“纤手匀双泪”一语双关,既可以写门中爱人以纤手替作者抹眼泪,也可以写作者以女子角度思念情郎,自怜的伤心模样。最后一句,荡开笔墨,忽而写到去年来信,其实暗写与爱人已经一年没有书信联系,今昔对比更显得如今的孤寂和思念之情。

hy Not You?

Today, many will awaken with a fresh sense of inspiration. Why not you?

Today, many will open their eyes to the beauty that surrounds them. Why not you?

Today, many will choose to leave the ghost of yesterday behind and seize the immeasurable power of today. Why not you?

Today, many will break through the barriers of the past by looking at the blessings of the present. Why not you?

Today, for many the burden of self doubt and insecurity will be lifted by the security and confidence of empowerment. Why not you?

Today, many will rise above their believed limitations and make contact with their powerful innate strength. Why not you?

Today, many will choose to live in such a manner that they will be a positive role model for their children. Why not you?

Today, many will choose to free themselves from the personal imprisonment of their bad habits. Why not you?

Today, many will choose to live free of conditions and rules governing their own happiness. Why not you?

Today, many will find abundance in simplicity. Why not you?

Today, many will be confronted by difficult moral choices and they will choose to do what is right instead of what is beneficial. Why not you?

Today, many will decide to no longer sit back with a victim mentality, but to take charge of their lives and make positive changes. Why not you?

Today, many will take the action necessary to make a difference. Why not you?

Today, many will make the commitment to be a better mother, father, son,
hy不是吗?

今天,许多人将以一种新的启发灵感唤醒。你为什么不?

今天,许多人会打开他们的眼睛周围的美丽。你为什么不?

今天,许多人会选择离开昨天的鬼魂,抓住今天的不可测量的力量。你为什么不?

今天,许多人通过观察现在的祝福,突破过去的障碍。你为什么不?

今天,对许多人来说,自我怀疑和不安全的负担将通过赋予权力的安全和信心来解除。你为什么不?

今天,许多人将超越他们的信念限制,并与他们强大的先天力量接触。你为什么不?

今天,许多人会选择以这样的方式生活,他们将是他们的孩子的积极榜样。你为什么不?

今天,许多人会选择摆脱个人监禁他们的坏习惯。你为什么不?

今天,许多人会选择生活没有条件和规则管理自己的幸福。你为什么不?

今天,许多人会发现丰富的简单。你为什么不?

今天,许多人将面临困难的道德选择,他们将选择做什么是正确的,而不是有益的。你为什么不?

今天,许多人将决定不再坐着受害者的心态,而是负责他们的生活,并作出积极的改变。你为什么不?

今天,许多人将采取必要的行动来改变。你为什么不?

今天,许多人将承诺成为一个更好的母亲,父亲,儿子,

醉花间·深相忆

【唐】毛文锡

深相忆,莫相忆,相忆情难极。银汉是红墙,一带遥相隔。

金盘珠露滴,两岸榆花白。风摇玉佩清,今夕为何夕?

【题解】

这首词写男子对情人的思念。上片写法如汤显祖所评:“创语奇耸,不同凡调。”用“银汉”与“红墙”对举成文,见其近在咫尺,而情悖难通!牛郎织女之事,自然拈出。下片写梦境。全由上片“银汉”而生。“金盘”二句为梦中相见的环境;“风摇”句为所见情人风采;结末句为无比欢快之情。起笔虽与上章合拍,而“结笔尤胜上章”(陈廷焯《白雨斋词话》)。

【词意】

我深深地想起你,想起与你在一起的美好时光,

但是我又不住地告诉自己,不要想念你,

因为想念你是完全不可能有结果的。

因为你我之间隔着的天河就是一条无法翻过的红色的高墙,

虽然那银河就像一条衣带一样近,但实际上却是遥不可及。

我端着金制的承露之盘彻夜等待天降甘露,

银河两岸,天上人间,那榆花又白了一年。

凉风吹起我腰间的玉佩,发出清雅的乐声,

今夕是良辰,得见此良人;今夕是何夕?良人永相隔!

【注释】

1、难极:犹言追根究底。《汉书·沟洫志》:“延世(王延世)与(杨焉)必相破坏,深论便宜,以相难极。”颜师古注:“极,穷也。”

2、银汉:天河;银河。南朝宋鲍照《夜听妓》诗:“夜来坐几时,银汉倾露落。”宋苏轼《阳关词·中秋月》:“暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。”清纳兰性德《减字木兰花》词:“茫茫碧落,天上人间情一诺。银汉难通,稳耐风波愿始从。”参见“银河”。

3、红墙:红色的墙。唐李商隐《代应》诗:“本来银汉是红墙,隔得卢家白玉堂。”宋晁补之《谒岱祠即事》诗:“碧瓦峙双阙,红墙缭长闉。”明陈子龙《灵济宫》诗:“绛树蓬莱近,红墙银汉中。”清吴伟业《琴河感旧》诗之二:“五陵年少催归去,隔断红墙十二楼。”

4、一带:一条带子。常用以形容东西或景物像一条带子。

(1)一条带子。常用以形容东西或景物像一条带子。唐冷朝阳《登灵善寺塔》诗:“华岳三峰小,黄河一带长。”前蜀毛文锡《醉花间》词:“银汉是红墙,一带遥相隔。”《三国演义》第四六回:“孔明教把船只头西尾东,一带摆开,就船上擂鼓呐喊。”清黄宗羲《留别海昌同学序》:“诸子与某相隔一带水耳。”

(2)泛指某一地区或其附近。宋张载《泾原路经略司论边事状》:“窃见古渭州一带,生熟蕃户,据地数百里,兵数十万,土壤肥沃,本汉唐名郡。”《元史·世祖纪一》:“率蒙古、汉军驻燕京近郊、太行一带,东至平滦,西控关陕。”《儒林外史》第1回:“小哥,你只在这一带顽耍,不必远去。”

(3)表数量。用于像带子样的物件。《京本通俗小说·西山一窟鬼》:“看那从嫁锦儿时,脊背后披着一带头发,一双眼插将上去,脖项上血污着。”《元史·舆服志二》:“龙头竿绣氅,竿如戟,无钩,下有小横木,刻龙头,垂朱绿盖,每角缀珠佩一带,带末有金铜铃。”

(4)表数量。用于景物或景色。唐羊士谔《泛舟入后溪》诗:“两馀芳草静沙尘,水绿滩平一带春。”明梵琦《怀净土》诗:“一带云山一草堂,一瓶浄水一炉香。”《儒林外史》第1回:“湖边一带绿草,各家的牛,都在那里打睡。”

(5)表数量。用于成排的门或建筑物等。《水浒传》第68回:“只听得排门一带都倒,正不知多少人抢将入来。”《荡寇志》第71回:“又只见密密层层,成千成万无数的帐房,一带一带的鱼鳞也似比著。”郭沫若《孔雀胆》第一幕:“桥下为盘龙江之支流,岸边有石栏杆环护,向左绕去,隐没于左手一带黄色围墙之后。”

5、金盘珠露滴:传说汉武帝作柏梁台,建铜柱,高二十丈,大十围,上有仙人掌金盘承露,和玉屑饮之以求仙。《史记·孝武本纪》载:“其后则又作柏梁、铜柱,承露仙人掌之属矣。”这里用此典故,意在表达苦苦相思之情。

金盘:金属制成的承露之盘。

(1)金属制成的盘。A、餐具。汉辛延年《羽林郎》诗:“就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。”《南史·刘穆之传》:“及至醉饱,令厨人以金柈贮槟榔一斛以进之。”清王闿运《采芬女子墓志铭》:“金盘罢进,讵擘麻姑之脯。”B、烛盘。唐岑参《陪群公龙冈寺泛舟》诗:“紫鳞制芳饵,红烛燃金盘。”C、承露之盘。《后汉书·陶谦传》:“大起浮屠寺,上累金盘,下为重楼。”北魏杨炫之《洛阳伽蓝记·永宁寺》:“刹上有金宝瓶,容二十五石。宝瓶下有承露金盘三十重。”唐韩偓《中秋禁直》诗:“露和玉屑金盘冷,月射珠光贝阙寒。”D、古代博具之一。唐李白《送外甥郑灌从军》诗之一:“六博争雄好彩来,金盘一掷万人开。”

(2)比喻日月。宋陆游《金山观日出》诗:“遥波蹙红鳞,翠蔼开金盘。”元萨都剌《织女图》:“西楼月落金盘倾,暖霞拂地海棠晓。”明刘基《归朝欢》词:“乌鸦立遍城头树,看云头金盘涌出,身在广寒府。”

珠露:露珠的美称。南朝齐王融《青青河畔草》诗:“珠露春华返,璿霜秋照晚。”元吴师道《晚霜曲》:“九天青女曳裙带,笑抛珠露成飞花。”明刘基《祝英台近》词:“翠烟收,珠露下,星汉共潇洒。”

6、玉佩:也作“玉佩”。古人佩挂的玉制装饰品。《诗经·秦风·渭阳》:“我送舅氏,悠悠我思;何以赠之?琼瑰玉佩。”宋梅尧臣《天上》诗:“紫微垣里月光飞,玉佩腰间正陆离。”清孔尚任《桃花扇·栖真》:“何处瑶天笙弄,听云鹤缥缈,玉佩丁冬。”冰心《寄小读者》二四:“其馀众人,或挂中国的玉佩,或著中国的绸衣。”

7、清:韵味清雅、清脆悦耳。这里指的是风吹玉佩发出的声音。

8、今夕为何夕:今夜是何夜?今晚是什么样的良辰?多用作赞叹语,谓此是良辰。《诗经·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”郑玄笺:“今夕何夕者,言此夕何月之夕乎。”孔颖达疏:“美其时之善,思得其时也。”唐杜甫《今夕行》诗:“今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤。”宋张孝祥《念奴娇·离思》词:“扣舷一笑,不知今夕何夕。”《古诗源》卷一载《越人歌》曰:“今夕何夕兮搴洲中流?今日何日兮得与王子同舟?蒙羞被好兮不訾诟耻。心几烦而不绝兮得知王子。山有木兮木有枝,心说君兮君不知。”(据说这是最早的歌颂男同性恋的诗歌。但是这里所抒发的情感应该不是同性恋情。)这里用“今夕为何夕”,表明在梦中遇到了所爱者。

银汉:天河。

②金盘:比喻日月。珠露:露珠的美称。

③"今夕"句:今晚是什样的良辰

毛文锡
(约公元913年前后在世),南阳(今河南南阳)人,唐进士,后任后蜀翰林学士,升为内枢密使,加为文思殿大学士,拜为司徒。其后被贬为茂州司马。

不要问,怕人问,相问会增添几多怨恨。碧绿的春水涨满池塘,双双嬉戏的紫鸳鸯正拨动春心。
昨天夜里春雨纷纷,天明时阵阵寒气相侵,偏又想起远征戍边的他,很久很久未收到边关的信。望采纳,谢谢!


翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看...
”唐杜甫《今夕行》诗:“今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤。”宋张孝祥《念奴娇·离思》词:“扣舷一笑,不知今夕何夕。”《古诗源》卷一载《越人歌》曰:“今夕何夕兮搴洲中流?今日何日兮得与王子同舟?蒙羞被好兮不訾诟耻。心几烦而不绝兮得知王子。山有木兮木有枝,心说君兮君不知。”...

翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看...
银汉:天河。②金盘:比喻日月。珠露:露珠的美称。③"今夕"句:今晚是什样的良辰 毛文锡 (约公元913年前后在世),南阳(今河南南阳)人,唐进士,后任后蜀翰林学士,升为内枢密使,加为文思殿大学士,拜为司徒。其后被贬为茂州司马。不要问,怕人问,相问会增添几多怨恨。碧绿的春水涨满池塘...

翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看...
|举报 答题抽奖 首次认真答题后 即可获得3次抽奖机会,100%中奖。 更多问题 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 古诗词 翻译 文采 语言 华丽 搜索资料本地图片 图片链接 提交回答正在求助 凯翔机械1189问: 说一堆废话 回答 热心网友问: 美国职业美式足球都有什么...

翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看补充
枕转簟凉,清晓远钟残梦。月光斜,帘影动,旧炉香。梦中说尽相思事,纤手匀双泪。去年书,今日意,断离肠。在转竹席凉,清晨远钟残梦。月光斜,帘影动,旧炉香。梦里说尽相思事,纤细的手均匀双泪。去年书,今天意,断离肠。

翻译这首古诗词的白话译文,会采纳。
满地的落花如同绣毯,春天的景色给人的感觉就像美酒。窗外响起树上的早上的鸟声,(相思)愁绪无法忍耐,两道眉毛皱在一起。关山路远,(关山,在陕西,出关山即入西域,不再是中原了)没有了(情人的)消息,纳当年是怎么说的,违背了多少山盟海誓?对着美景,人却消瘦了。

苏东坡诗词赤壁怀古
《念奴娇·赤壁怀古》——宋 苏轼 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。译文...

苏轼《减字木兰花·春月》原文及翻译赏析
月下赏花,饮酒赋诗,是古诗词中常见的题材,读者关心的是诗人举杯时所产生的感受和联想。苏轼此首写他把月光斟进自己的酒杯里,让读者与他一起分享美酒的芬芳和清光。这种感受是新奇的,大胆的,但又是合理的,自然的。开篇的「月午」,不是早已指明中天明月光正泻向杯中。而「摇荡」一词,正透露出...

北门夜泊古诗的解释?
陈基的诗文是难得的有文采、有阅历、有气度的诗歌作品——“操纵驰骋,而有雍容揖让之度”。《北门夜泊》,指船只停靠在常熟城北门。“一棹琴川路,频年此往还。”棹,船桨。琴川,常熟别称。橹声咿呀,水声潺潺,一路朝琴川而来;在这条水路上,我来来往往多年了。“海风寒挟雨,戍火夜连山。”...

翻译这首古诗词的白话译文,会采纳的
姑表可不是姑姑,是表妹或者表姐的意思。春天夜短,房间里寂寞,感到无限惆怅;无限惆怅中,(忽然)听到窗外有声音,(原来是天亮了)早上的黄莺还是重新鸣叫。起了床也没话说,所以显得慵懒,心里面的(相思)之苦,别人(暗指情郎)却不知道。别人(暗指情郎)都不知道,这些心思,又怎么能够化解?

古诗望洞庭的全部意思。
望洞庭古诗的意思,你知道吗

贺兰县13894635462: 翻译这首古诗词,文采要好,语言要华丽精妙,翻译的好采纳,具体看看补充!! -
山纨肾石: 我在冰冷的簟席上辗转难眠,听着清晨时远处传来的钟声,却还留恋着那未做完的梦.月光轻斜,帘幕微动,旧铜炉中仍飘着淡香.我只能在梦里倾诉满心相思之情,纤纤细手抹开那双泪痕.我还留着去年你的来信,而如今这思念却让人肝肠寸断那~ 赏析:作者描写自己对所爱之人的相思之情.上片借景抒情,描写作者难以入眠的孤凄之意,而月光、帘幕、旧炉更显得作者的凄凉孤冷.下片写作者在梦中与爱人相会,终于抑制不住内心的思念之情.“纤手匀双泪”一语双关,既可以写门中爱人以纤手替作者抹眼泪,也可以写作者以女子角度思念情郎,自怜的伤心模样.最后一句,荡开笔墨,忽而写到去年来信,其实暗写与爱人已经一年没有书信联系,今昔对比更显得如今的孤寂和思念之情.

贺兰县13894635462: 求大神翻译一下这首诗.要有深度,有文采.有伤感悲哀的色调却又不失优雅华美. -
山纨肾石: 爱像一条贯穿生命的河流,在我灵魂深处流淌,它需要流过多少高山与峡谷,才能找到对的地方停歇啊,就像沙漠中绝望的冒险者,徒劳地寻找...

贺兰县13894635462: 翻译古诗<<黄鹤楼>> -
山纨肾石: 黄鹤楼诗黄鹤楼 (唐)崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼. 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠. 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲. 日暮乡关何处是,烟波江上使人愁. 解释:传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼. ...

贺兰县13894635462: 翻译这首古诗词,给个白话译文就采纳,要原创 -
山纨肾石: 月光像水一样笼罩着*庭砌,门环无节奏地摇动,是大门刚刚关闭.月光下,高高的屋檐垂下暗影,帘钩空垂,一面帘幕落下.青色的烟雾*缭绕上升,红火闪动,灯芯余烬结成的花像是在笑.就此是相聚之欢,屏风遮掩,愿做一个好梦直到永远. *香砌:香阶,一说是庭院中用砖石砌成的花池子,可以养花种竹.又称庭砌. *袅袅:形容烟气缭绕上升. (原创,我也不能保证完全正确.但还是希望杜绝复制粘贴的不要face行为)

贺兰县13894635462: 请翻译一首古诗 -
山纨肾石: 故人具鸡黍,邀我至田家. 绿树村边合,青山郭外斜. 开轩面场圃,把酒话桑麻. 待到重阳日,还来就菊花. [译文] 老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里. 村外绿树环绕,城外有青山斜立. 打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事. 等到重阳节那天,我还要来观赏菊花.

贺兰县13894635462: 翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢. -
山纨肾石: 孟昶的这首《玉楼春》,直译译文是: 冰肌玉骨,玉人在抱而幽香满怀,虽然天气很热,但并没有一丝丝的汗渍.风来吹过,连水殿的灯烛也撤去了,什么都看不见,只闻得暗香满室.这时,月光透过帘隙,照见了她熟睡时那钗横鬓乱的娇慵酣...

贺兰县13894635462: 求李世民《咏雪》这首诗的翻译
山纨肾石: 《咏雪》译文: 在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文.不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比.”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞.”谢太傅高兴得笑了起来.谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子.

贺兰县13894635462: 古诗《秋思》的翻译.谢谢! -
山纨肾石: 秋思 张籍洛阳城里见秋风,欲作家书意万重.复恐匆匆说不尽,行人临发又开封. 译文:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,催我写一封家书,将万重心意与亲人沟通.捎信人即将出发,我...

贺兰县13894635462: 翻译这首古诗词,给个白话译文就采纳,要原创的! -
山纨肾石: 浣溪沙·钿毂香车过柳堤唐 · 张泌钿毂香车过柳堤,桦烟分处马频嘶,为他沉醉不成泥.花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低,含情无语倚楼西.马上凝情忆旧游,照花淹竹小溪流,钿筝罗幕玉搔头.早是出门长带月,可堪分袂又经秋,晚风斜...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网