括号里的长句怎么翻译???as在里面是什么意思

作者&投稿:俞仁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汉语中的括号里的内容 在英语里怎么翻译~

你好,
如果出现括号这种情况,翻译的时候,也是要用括号的
例如:她生儿子了,是个聪明活泼的孩子(她右手下意识地抚摸孩子的头顶)。
Her son, is a clever and lively children (head consciously touching a child her right hand).

你好,
联系上下文。
Tomatoes were considered poisonous in the U.S...
在美国,西红柿被认为是有害(毒)的/美国人认为西红柿是有毒的
consider (v 考虑;认为;考虑到;细想)
be considered 被认为是

This is perhaps just as well, as the life of a farmer is far from easy, as Jim Doherty discovered when he set out to combine being a writer with running a farm. 或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始边写作边经营农场所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。
解释:1. just as well幸好,无妨,还算好幸而,幸亏没关系,倒也无妨;不必后悔,不必惋惜;
2. as the life of a farmer is far from easy因为农耕生活远非轻松自在(原因状语从句);
3. as Jim Doherty discovered when he set out to combine being a writer with running a farm正如吉姆·多尔蒂当初开始边写作边经营农场所体验到的那样(方式状语从句)
4. be far from...远非...
例如:
Judging from everything you've said, it was just as well she wasn't there.从你所说的这一切来看,幸好她不在那儿。
Just as well、I hear it isn't very good.不必遗憾,我听说电影也不怎么样。
Just as well I took out health insurance!谢天谢地,我刚刚买了医疗保险。

好像是说经营农场不是很轻松的,举了个例子说,当那个人边写作边经营农场时就离婚了

固定词组as well as,意思是也……

看不清,你不如直接下载个翻译APP,扫一扫


英文 长句断句及求翻译
首先说说the species was at stake to the complex,diverse and dominating species that humans are today为什么要用过去式,其实这不是过去式,是现在完成时。因为主句中Human society “has”注意这个has,这是现在完成时,所以从句中要用现在完成时。 the very翻译做甚至于我觉得不太合适,the very...

英语长难句的翻译方法有哪些?
4. 合译法:将几个相关的短句合并成一个长句进行翻译。这种方法适用于句子结构比较简单,信息比较相关的情况。例如:“他昨天去了图书馆,借了几本书。”可以翻译成“He went to the library yesterday and borrowed some books.”5. 省略法:在翻译过程中省略一些不影响整体意思的信息。这种方法适用...

①号长句,的分析及翻译
如何解释他受到瑞典皇家科学院的青睐的原因所在?

英语长句有什么翻译技巧
举以下四种长难句为例:(1)含复杂修饰成分的句子。阅读中最常见的就是以增加句子修饰成分为手段而构成的长难句,其中以增加从句和非谓语动词为主。在阅读过程中,对于这类句式应当先将修饰成分去掉,然后再看句子的主干意思。例如:In the early attempts,the cable failed and when it was taken out...

...如有的有20多个单词,我们应该如何翻译或理解呢?
分析: 在此长句中, 有一个插入语“it is often said”, 三个并列的谓语结构, 还有一个定语从句, 这三个并列的谓语结构尽管在结构上同属于同一个句子,但都有独立的意义, 因此在翻译时, 可以采用分句法, 按照汉语的习惯把整个句子分解成几个独立的分句, 结果为:人们常说, 通过电视可以了解时事, 掌握科学和...

怎么翻译英语句子
3.分译法。翻译时,改变原文的句子结构,将复制的原文长句译成并列的散句或分离的单句。eg.The ancients tried unsucessfully to explain how a rainbow is formed.古人曾经试图说明彩虹是怎样形成的,但没有成功。4.综合法。英语中很好多长句,有时候单纯用一种翻译技巧是不够的,需要综合多种技巧。...

英语长句求翻译
Unfortunately,too many people refer to being rich as happiness and there is no sign of a decrease in the number of those who are voluntarily at the mercy of wealth.这个句子意思是 不幸的是,太多的人将发财称为幸福,而那些自愿受财富摆布的人却没有减少的迹象。

请教英语长句翻译
我们在这个世界永远把美国视为最大的力量。 我们可能是那只光的信号灯并且期望其它, 谁寻找自由和民主 并且能居住在将在平等的权利里允许不能容忍的一个国家再次我们的军人和妇女为我们所有人而斗争并且因而死 .

英语长句中的 the extent to 怎么翻译,文献中经常碰到。 谢谢!!_百...
在...的程度上 We understand irony only, he means, to the extent to which we are in agreement with the other person.他的意思是,我们只能在赞同对方观点的程度上,理解讽刺。

求高手帮我翻译一下条款里的话!!!超级长句!!!我翻译的头都大了!!!最...
双方进一步同意,任何争论、索赔及\/或争议和\/或针对本合同中任何一部分或全部的争论、索赔及\/或争议、或违背上述协议、不能在签字人间解决的行为,均应通过仲裁,并通过进入有约束力的、国际商会(ICC)仲裁程序解决。任何由仲裁做出的决定和\/或裁定额均应视为最终决定,该决定对所有方及由仲裁方选定的...

同德县15868699804: 括号里的长句怎么翻译???as在里面是什么意思 -
年畅风湿: This is perhaps just as well, as the life of a farmer is far from easy, as Jim Doherty discovered when he set out to combine being a writer with running a farm. 或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始边写作边经营农场所体验到的...

同德县15868699804: 请问红括号里的前半句怎么翻译,句中的as怎么理解? -
年畅风湿: 提前录取对那些学有专长的学生提供了一种录取优势insofar as 是固定短语,意思是,在什么范围内early decision 就是提前录取的意思

同德县15868699804: 必须用到括号里的进行翻译,不要用翻译工具直译.1.由于他英语懂得不多,他不敢与别人交流.(as)2.既然人人都知晓,我就不想再说了.(since)3.他买许... -
年畅风湿:[答案] 1.He is timid to commucate with others as he dosen't know much about English. 2.Since everyone knows,I don't want to talk about it any more. 3.Dose he buy a lot of books because he likes to read? 4.Now that there is an opportunity,you'd better not give ...

同德县15868699804: 问一下内容括号里的as在整个句子中起什么作用 -
年畅风湿: 尽管记忆丧失有恼人的一面,但也有积极的一面,某某说* Child as he is, he knowa a great deal.= Although he is a child,比如上面这个例子 这是让步从句 明白了吧

同德县15868699804: 英语,括号里面怎么翻译 -
年畅风湿: 翻译:当它们吸食花朵里的花粉时它们能悬停(在空中).它们可以停在一个地方而不用在任何东西上歇脚,因为它们很享受它们的大餐. Hover悬停(悬停在空中) 第一个AS:当...时.. 第二个AS:因为

同德县15868699804: 英语翻译用到括号里的句式哦1、当聚会结束时,他已经吃了5块蛋糕(by the time)2、她既是一卫作家 也是一位母亲 所以她的书很受孩子欢迎(as well as)... -
年畅风湿:[答案] 1、当聚会结束时,他已经吃了5块蛋糕(by the time) He had eaten five pieces of cake by the time teh party was over 2、她既是一卫作家 也是一位母亲 所以她的书很受孩子欢迎(as well as) She is a writer as well as a mother,so her book is very ...

同德县15868699804: 按照括号里的意思要怎么去翻译呢? -
年畅风湿: 而且,就像(just as + 一个从句,再写一个主句)每个个人(every individual)需要挑战而使他们的生活更加有意思一样,我相信人类本身也需要一个挑战,而和平的外科探索就提供了这样一个挑战!Furthermore(或用 Also), just as every ...

同德县15868699804: 初三英语括号里的用正确形式It is (we)who use and pollute,括号里的在这 -
年畅风湿: 同学,你好. 这个句子在英语中属于强调句.只要把其中的It is ... who从句子中剔除,就可以看清楚了.比如你的这个例句:拿出It is ... who之后,就剩下了we use and pollute,是一个完整的英语句子.因此说,原句子强调的是句子的主语we,...

同德县15868699804: 英语翻译括号里面的 -
年畅风湿: i turned around to find a wrinkled ,little old lady greeting me with a amile that lit up her entire being翻译 我转过身,看见一个满脸皱纹的矮小老太太跟我打招呼,一个微笑,照亮了她整个人.

同德县15868699804: 这句话括号里的句子怎么翻译 谢谢 -
年畅风湿: 这个句子有语病,不像是小西写的吧.The genunie purpose of study on history(不规范,可改为studing history) is rooted not in reconstructing the past accurately and completely but rather (后加in,与not in对应)delivering the external(外在的...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网