袁宏道越中杂记原文及赏析

作者&投稿:代聂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 萧山樱桃、鸷鸟、蓴菜皆知名,而蓴尤美。蓴采自西湖,浸湘湖一宿然后佳。若浸他湖便无味。浸处亦无多地,方圆仅得数十丈许。其根如荇。其叶微类初出水荷钱。其枝丫如珊瑚,而细又如鹿角菜。其冻如冰,如白胶,附枝叶间,清液泠泠欲滴。其味香粹滑柔,略如鱼髓蟹脂,而清轻远胜。半日而味变,一日而味尽,比之荔枝,尤觉娇脆矣。其品可以宠莲嬖藕,无得当者,唯花中之兰,果中之杨梅,可异类作配耳。惜乎此物东不逾绍,西不过钱塘江,不能远去,以故世无知者。余往仕吴,问吴人张翰:“蓴作何状?”吴人无以对。果若尔,季鹰弃官,不为折本矣。然蓴以春暮生,入夏数日而尽,秋风鲈鱼将无,非是抑千里湖中别有一种蓴耶?
湘湖在萧山城外,四匝皆山。余游时,正值湖水为渔者所盗,湖面甚狭,行数里,即返舟。同行陶公望、王静虚。旧向余夸湘湖者,皆大惭失望。
兰 亭
兰亭,殊寂寞。盖古兰亭依山依涧,涧弯环诘曲,流觞之地,莫妙于此。今乃择平地砌小渠为之,俗儒之不解事如此哉!
禹 穴
禹穴一顽山耳,禹庙亦荒凉。不知当时有何奇,而龙门生欲探之。然会稽诸山,远望实佳。尖秀淡冶,亦自可人。昔王子猷语人,但云“山阴道上”,“道上”二字,可谓传神。余尝评西湖,如宋人画; 山阴山水,如元人画。花鸟人物,细入毫发,淡浓远近,色色臻妙,此西湖之山水也。人或无目,树或无枝,山或无毛,水或无波,隐隐约约,远意若生,此山阴之山水也。二者孰为优劣,具眼者当自辨之。夫山阴显于六朝,至唐以后渐减。西湖显于唐,至近代益盛。然则山水亦有命运耶!
鉴 湖 歼 桐
鉴湖昔闻八百里,今无所谓湖者。土人云:“旧时湖在田上,今作海闸,湖尽田矣。”贺监池去陶家堰二三里,阔可百十顷。荒草绵茫如烟,蛙吹如哭。月夜泛舟于此,甚觉凄凉。醉中谓石篑:“尔狂不如季真,饮酒不如季真,独两眼差同耳。”石篑问故,余曰:“季真识谪仙人仔烂,尔识袁中郎,眼讎不高与?”四座默然,心非其颠。
西 施 山
西施山在绍兴城外,一名土城,西施教歌舞之处。今为商氏别墅,尝同诸公宿此一夜。石篑和余诗有云:“宿几夜娇歌艳舞之山”盖谓此也。余戏谓石篑,此诗当注明,不然,累尔他时谥文恪公不得也。石篑大笑,因曰:“尔昔为馆娃主人,鞭箠叱喝,唐突西子,何颜复行浣溪道上?”余曰:“不妨。浣溪道上,近日皆东施娘子矣。”
六 陵
六陵萧骚岑寂,春行如秋,昼行如夜。虽连鞭叠骑,而时闻伥啼鬼哭之声。读唐义士诗,楚痛入骨,为之洒泪。自来亡国败家虽多,未有若此之惨酷者也。游六陵之日,子公醉甚,戏弄马鞍上,几坠。
五 泄
五泄水石俱奇绝,别后三日,梦中犹作飞涛声。但恨无青莲之诗、子瞻之文,描写其高古喷薄之势,为缺典耳。石壁青峭,似绿芙蕖,高百余仞,周回若城。石色如水浣净,插地而生,不容寸土。飞瀑从岩颠挂下,雷奔海立,声闻数里。大若十围之玉,宇宙间一大奇观也。因忆 《会稽赋》,有所谓“五泄争奇于雁荡”者,果尔。雁荡之奇,当复如何哉?
暮归,各得一诗。余诗先成,石篑次之,静虚、公望、子公又次之。所目既奇,诗亦变幻,恍惚牛鬼蛇神,不知是何等语。时夜已午,魈呼虎号之声,如在床几间。彼此谛观,须眉毛发,种种皆竖,俱若鬼矣。
玉 京 洞
玉京洞去五泄二十余里。洞门空阔,初时若夏屋,少进径微仄,阔复如前。洞中形似莲花、人物之属甚多。凡三四折,至一孔极小,非匍匐不能入。余与二陶,皆贴地而行。炬烟大作,眼泪如雨。偶思前辈有说,入洞为烟薰杀者,心惧,乃各退出。唯王静虚如吴县一皂吏,舍命疾进。过岭四五,至洞深处,为涧所隔,不能度,始归。
袁宏道曾在浙江名山胜水留下足迹,《越中杂记》写他由萧山经绍兴、诸暨等地的一路见闻及游览越中诸名胜的情趣。
湘湖在浙江萧山城外,作者游湘湖不写其风光,却专注于湖上特产——蓴菜,一来实在因“湖面甚狭”,“旧向余夸湘湖者,皆大惭失望”,而湖中蓴菜却“尤美”,故而抓住这一特产而大书特书。
蓴菜,今作“莼菜”,又名“水葵”,为杭州西湖特产,春夏季采嫩叶而成,营养丰富,叶滑柔而清香。作者从蓴菜的产地、生态、质地、味道等方面一一氏戚坦加以介绍。菜采自西湖, 却需经湘湖浸泡, 其味方佳。 其根如荇菜,叶如初出水的芙蓉,枝如珊瑚,汁液清泠欲滴。味道:“如鱼髓蟹脂”般香脆滑柔,如鲜荔枝般鲜嫩多汁而娇脆。同类中莲藕无法相比,异类中,只有幽兰和杨梅可与之匹配。
作者的大量铺叙,使读者仿佛也尝到了蒪菜的柔滑香美之滋味了。在如此说明后, 作者以晋朝张季鹰为吃菜烩鲈鱼而弃官回家乡的典故, 既赞美了菜之美, 更赞颂了张季鹰不同世俗合流的品质, 这才是作者专注于菜的良苦用心。
兰亭是会稽胜景,自晋代王羲之兰亭修禊以来,觞咏韵事千古流芳。作者人越中,当然不会错过这一机会,然而作者至此竟然感慨无比。原来作者心目中之兰亭该是叠翠层岚,修竹茂林,小亭傍山,曲水流觞; 然而眼前的兰亭古风荡然无存,不过是择平地砌小渠而已。真正是“俗儒不解事”而使古迹也成了俗不可耐之处,实在可惜可叹!
题为《禹穴》,作者只以“荒凉”二字一笔带过,转而评述山阴道上的景观。作者从远而近,先以“尖秀淡冶”对山阴诸山作总体勾勒,然后以海内外著称的风光绰约的西湖山水景观与其对照。两者恰如风格迥异的宋人画与元人画,评述得可谓中肯之至。作者认为西湖山水细腻妩媚,如“花鸟人物,细入毫发,淡浓远近,色色臻妙”,恰以工笔画一般; 而山阴山水是“人或无目,树或无枝,山或无毛,水或无波”,只是隐隐约约,妙在意趣横生,这岂非元人写意画吗? 前者细腻工巧,后者空灵自然,各具风姿,各尽其妙,谁又能分辨其中的优劣呢? 然而自唐朝以来,两处景观盛衰不一,一减一盛,何其不公! “然则


滕王阁序原文及翻译及赏析
这篇文章情景交融,文章中有很多的千古名句,语言非常的优美。下面是由我为大家整理的“滕王阁序原文及翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。 滕王阁序原文 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻。雄州...

丹溪翁传原文及译文
世之名公卿多折节下之,翁为直陈治道,无所顾忌。然但语及荣利事,则拂衣而起。与人交,一以三纲五纪为去就。尝曰:天下有道,则行有枝叶;天下无道,则...2017-10-18 《丹溪翁传》“使人奋迅感慨激励之不暇”中的“不暇”什么意思 2013-09-23 《扁鹊传》全文翻译 2016-01-21 丹溪翁传中的古今异义词...

洪佛子文言文翻译
一天,中山国酒家的主人来了,听说有好酒,便要来喝,一入口便吐出来笑道:‘这是用酒糟泡的酒啊!’现在您可以用佛理向我炫耀;但恐怕真佛会笑您只学到了一些糟粕罢了。 4. 文言文翻译 译文: 绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在汤泉中沐浴,水很热,其源头估计能把东西煮熟。沿着山向东走,有稍稍...

与陈伯之书原文及翻译
方当系颈蛮邸,悬首藁街,而将军鱼游於沸鼎之中,燕巢於飞幕之上,不亦惑乎? 暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。见故国之旗鼓,感平生于畴日,抚...掘强二句:《汉书·伍被传》记伍被说淮南王曰:东保会稽,南通劲越,屈强江、淮间,可以延岁月之寿耳。掘强,即倔强。 中军临川殿下:指萧宏。时临川王...

道山亭记文言文阅读
程公在这里因为治理州郡而闻名,他既改造州城,又创办学校,而公事之余又建造了这座亭子。城公任期届满,改任广州知府,后任谏议大夫,之后升中书舍人,又入京任史馆修撰。现在担任越州知府,字公辟,名师孟。2. 《道山亭记曾巩阅读答案及参考译文》古诗原文及翻译 作者:道山亭记曾巩闽,故隶周...

《孟子》梁惠王上原文及翻译
他们使老百姓陷入深渊之中,大王去征伐他们,有谁来和您抵抗呢?所以说:‘施行仁政的人是无敌于天下的。’大王请不要疑虑!”【原文】孟子见梁襄王①。出,语②人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒然③问曰:‘天下恶乎定?’ “吾对曰:‘定于一。’ “‘孰能一之?’ “对曰:‘不嗜杀人者能一之...

裴度文言文注释
1. 文言文翻译 裴度以诸将 裴度字中立,河东闻喜人。贞元初年考中进士,被任命为监察御史,因严词奏论...元和十年,皇帝下旨紧急征讨吴元济,王承宗、李师道想缓解蔡州叛军(被攻打)的压力,便派遣刺客埋伏在京城

过秦论翻译及原文
蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应...天下多事,吏不能纪;百姓困穷,而主不收恤。 然后奸伪并起,而上下相遁;蒙罪者众,刑戮相望于道,

刘禹锡的身世
刘禹锡出生在公元772年,字梦得,他的祖上是汉朝的中山靖王刘胜,刘禹锡从小诵读儒家经典,再加上他聪明好学,所以进步非常快。他在贞元六年的时候来到长安游学,经过与人们的交往,不久就在士林中获得很高声誉,而这一年的刘禹锡刚刚二十岁。贞元九年刘禹锡参加科举考试,他和柳宗元一起进士及第,一起登...

《三国志》蜀书·庞统法正传原文及译文
亲待亚于诸葛亮,遂与亮并为军师中郎将。亮留镇荆州。统随从入蜀。 益州牧刘璋与先主会涪,统进策曰:“今因此会,便可执之,则将军无用兵之劳而坐定一州也。”先主曰:“初入他国,恩信未着,此不可也。”璋既还成都,先主当为璋北征汉中,统复说曰:“阴选精兵,昼夜兼道,径袭成都,璋既不武,又素无预备...

海南省15633302425: 袁宏道原文 - 翻译及赏析 -
斗邓包醛: 袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休.汉族,荆州公安(今属湖北公安)人.宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说.与其兄袁宗道、弟袁中...

海南省15633302425: 莲花洞文言文好句赏析 -
斗邓包醛: 莲花洞.(明)袁宏道 莲花洞之前为居然亭[1],亭轩豁可望[2].每一登览,则湖光献碧,须眉形影如落镜中.六桥杨柳[3],一路牵风引浪[4],萧疏可爱[5].晴雨烟月[6],风景互异,净慈之绝胜处也[7].洞石玲珑若生,巧逾雕镂[8].余尝谓吴山、...

海南省15633302425: 荷花荡文言文翻译明(袁宏道) -
斗邓包醛: 荷花荡·(明)袁宏道 白话文翻译相传高邮湖本不是湖,而是一繁华都市.明末清初的一个深夜,这座千年古城化为茫茫高邮湖,在湖东岸又诞生一座高邮城.一代文豪苏东坡曾与佛印和尚泛舟湖上,诗兴大发,留下了“酒沽横荡桥头月,茶...

海南省15633302425: 斗蚁 袁宏道 译文斗蚁尝过西山,见儿童取松间大蚁,剪去头上双须,彼此斗咬,至死不休.问之,则曰:“蚁以须为眼,凡行动之时,先以须左右审视,然后... -
斗邓包醛:[答案] 我曾经经过西山,看见有孩子拿松树上捉来的大蚂蚁,剪去它头上的两根触须,让它们彼此争斗撕咬,到死都不休止.我问孩子原因,他们说:“蚂蚁把触须当作眼睛,凡是它行走移动时,都先用触须左右观察审视,这样以后才快速走.一...

海南省15633302425: 文言文 : 《莲花洞》的翻译 是啥????
斗邓包醛: 莲花洞·(明)袁宏道 莲花洞的前面是居然亭,亭开畅,可以远眺.每次登上观望,湖水清澈透明,(站在湖旁)人的影子像是在镜子里,全部显现.六桥的杨柳,一路上被风吹拂,摇曳多姿,倒好像是杨柳牵引着风,引出了水中波浪,杨柳错...

海南省15633302425: 常见的文言文的几个字的意思`` -
斗邓包醛: 1.于 .引出动作的时间等 2.表示比较 3.被动句中引出动作的主动者 4.动词词头,无义. 于 於 yú 〔介〕 (1) 引进动作、行为的时间、处所,意义相当于“在”、“到”或“在…方面(上、中)” 捐金于野.——《后汉书·列女传》 (2) 又 成于机...

海南省15633302425: 关于西湖雪景的古诗或古文 -
斗邓包醛: 西湖杂记——袁宏道初至西湖记从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦...

海南省15633302425: 文言文翻译 -
斗邓包醛: 翻译:一个和尚依仗有钱财而行为不轨.出自《徐文长传》. 徐文长传 〔明〕袁宏道 译文 余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作.后适越,见人家单幅上有署“田水月...

海南省15633302425: 西湖杂记翻译 -
斗邓包醛: 原文: 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也.余游西湖...

海南省15633302425: 阅读下列文言,完成题目(9分)天目 (明)袁宏道⑴①天目幽邃奇古不可言.由庄至颠,可二十余里.②凡山深僻者多荒凉,峭削者鲜迂曲,貌古则鲜妍... -
斗邓包醛:[选项] A. 荒山偏僻矮小,不足够挡住巨大的眼睛,怎么办? B. 偏僻矮小的荒山,不足以与高贵的客人相配,怎么办? C. 偏僻矮小的荒山,不能够挡住巨大的眼睛,怎么办? D. 荒山偏僻矮小,不能满足巨大的眼睛,怎么办?4.作者在第③段中的描写主要采用了什么方法?请举例分析其妙处(3分)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网