景公欲更晏子之宅晏子辞曰什么意思?

作者&投稿:牛届 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

译文:齐景公想给(相国)晏子调换住房,说:“你的住房靠近集市,低湿、狭窄、吵闹、到处尘土飞扬,没法子居住,请你换到敞亮干燥的住处去。“晏子辞谢说:“君王您的先臣--我的先人在这里住过,我不配继承祖业,这房子对我来说已经够好的了。

况且我住处靠近集市,早晚都能买到要买的东西,这是对小人有利的事,怎敢麻烦地方上的群众(为我盖新房)呢!“齐景公笑道:“您靠近市场,了解物品的贵贱吗?“晏子回答说:“我私下里想省点钱,怎么能不知道呢!“景公说:“什么东西贵,什么东西便宜呢?“

这时期正是齐景公滥用刑法的时期,集市上有卖假脚的。所以回答说:“假脚贵,鞋子便宜。“齐景公听了,心里凄伤,出现了怜悯之情。齐景公为这件事减少了用刑。

君子说:“仁人的言论,它的利益是很广泛的。晏子的一句话,而齐景公就减少了刑罚。《诗经》说:‘君子如果高兴,乱事就能很快停止下来。’正是说的这类事情吧?”

等到晏子出使晋国,齐景公就为他建筑新居。他回到齐国后,新居已经筑好。晏婴拜谢了齐景公,就把这所新宅毁掉,而把因给他建新宅拆毁的住宅重新修筑起来,都修成它们原来的样子,让原来居住的人仍旧住回去,对这些人说:“谚语说:‘不要选择住宅,只是要选择邻居。’

你们都先选择邻居吧。如果违背了占卜的结果就不会吉祥。君子不做那些不遵礼法的事,小人们不做那些不吉利的事,这是古人的遗训。我敢违背它吗?”最终恢复他的旧居,齐景公不允许,晏婴又通过陈桓子向齐景公请求,齐景公最终允许了。

出处:春秋·晏子《晏子春秋·内篇杂下》

原文:初,景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫溢嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者。”辞曰:“君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣。且小人近市,朝夕得所求,小人之利也,敢烦 里旅?”公笑曰:“子近市,识贵贱乎?”对曰:“既利之,敢不识乎?”公曰:“何贵?何贱?”

于是景公繁于刑,有鬻踊者,故对曰:“踊贵, 履践。”既已告于君,故与 叔向语而称之。景公为是省于刑。君子曰:“仁人之言,其利博哉。晏子一言,而齐侯省刑。《诗》曰:‘君子如祉,乱庶遄已。’其是之谓乎?”

及晏子如晋,公更其宅。反,则成矣。既拜,乃毁之,而为 里室,皆如其旧,则使宅人反之,曰:“谚曰:‘非宅是卜,惟邻是卜。’二三子先 卜邻矣。 违卜不祥。君子不犯非礼,小人不犯不祥,古之制也。吾敢违诸乎?”卒复其旧宅,公弗许,因陈桓子以请,乃许之。

扩展资料

一、创作背景

《晏子春秋》是记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴言行的一部历史典籍,用史料和民间传说汇编而成,书中记载了很多晏婴劝告君主勤政,不要贪图享乐,以及爱护百姓、任用贤能和虚心纳谏的事例,成为后世人学习的榜样。晏婴也是非常节俭,备受后世崇敬。

二、赏析

在《晏子春秋》中,晏子的节俭观念也得到了充分的表现。所以,他对那些富贵骄奢,铺张浪费的人或行为从心底里抱有一种反感。他曾对齐景公的穷奢极欲进行了多次的批评。他自己则从节俭要求和约束自己。齐景公多次要给他调整住宅,还趁他出使在外替他建了一座新宅,他都坚决辞谢。

《晏子春秋》不仅鲜明地表现了晏子光辉思想,而且也记载了许多表现晏子优良品质和高尚的道德情操的故事。节俭是《晏子春秋》中重点突出的晏子的品质,这一点,上文已有所交代。此不赘言。另外如退思补过、待人宽以约、责人重以周、谦虚谨慎等美德,书中都做了大力宣扬。

《晏子春秋》的另一个突出的文学特点是人物形象栩栩如生,性格、个性鲜明突出。如上所述,《晏子春秋》的编者或作者是要塑造晏子的正面形象,而且尽量把他塑造得有血有肉,具体可感,因此,运用了细节描写、个性化的语言和行动、对比等手法来突出晏子的形象。

参考资料来源:百度百科-景公欲更晏子之宅

参考资料来源:百度百科-晏子春秋




晏子安贫的原文与翻译
景公要给他换一座高大明亮的宅第,晏子不同意,说:“我的先人住在这里,我对国家没有什么功劳,住在这里已经过份了,怎么还能住更好的房子呢?人不能追求奢华,再说这里买东西方便,又能体察民情。”过了不久,晏子出使晋国,景公利用这个机会派人迁走了晏子左右的邻居,在原地从新盖了一座大宅第。在...

帮忙翻译下这个古文
晏子拜谢了齐景公(的好意),随即拆除新建的房子,重建了邻里的房子,恢复原来规制,将邻人迁回原处。说:“俗话说,‘要占卜的不是地宅,而是邻居。’二三子已经卜过邻居,违背占卜的结果不吉利。君子不去惹非礼的事,小人(地位低的人,自谦)不去惹不吉利的事,这是自古以来的规矩。我怎么可以...

齐国国相晏子因势利导进谏言的故事
齐景公知道后,便想给他建造一所好一点的房子。一天,退朝后,齐景公叫住晏子说:您的住宅靠近集市,每天在嘈杂的声音中度日,实在让你受苦了,更何况灰尘满街,地势很低,狭窄且又潮湿的环境实在不能适合像您这样的人居住,请您还是搬到宽敞明亮的地方去吧!一切费用都由我来负担,你看得怎么样?晏子摇头道:...

卷第四(14)
“于是乎金城石郭,兼□中区。既丽且崇,实号成都。金石,言坚也。故朝错曰:神农之教,虽有金城汤池也。辟二九之通门,画方轨之广涂。营新宫于爽垲恺,拟承明而起庐。汉武帝元鼎二年,立成都十八门。周礼,经涂九轨。画,言端直也。爽垲,高明也。善曰:左氏传曰:齐景公欲更晏子之宅...

晏子的故事还有那些
琳琅故事会

湫隘的引证解释
低下狭小。《左传·昭公三年》:“初, 景公 欲更 晏子 之宅,曰:‘子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者。’” 杜预 注:“湫,下;隘,小。”《艺文类聚》卷九二引 晋 辛萧《燕颂》:“衔泥啄草,造作室房;避彼湫隘,处此高凉。” 宋 司马光《酬永乐刘秘校庚》:“贫...

卷第四十二(12)
论语曰:子在齐闻韶,三月不知肉味,曰:不图为乐之至于斯也!京台,已见应休琏与满公琰书。班嗣之书,信不虚矣。汉书曰:桓生欲借其书,班嗣报曰:渔钓一壑,则万物不奸其志;栖迟一丘,则天下不易其乐。来还京都,块然独处。营宅滨洛,困于嚣尘,晏子春秋曰:景公欲更晏子之宅,近市...

湫隘的意思是什么
湫隘的意思:低洼狭小 “湫隘,读音为jiǎo ài,汉语词语,意思是低洼狭小。解释低下狭小。”出处 1、《左传·昭公三年》:“初,景公欲更晏子之宅,曰:‘子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者。’”杜预注:“湫,下;隘,小。”2、《艺文类聚》卷九二引晋辛萧《燕颂》:“衔...

邻里团结引经据典
随后,晏子向齐景公进言,请求减省刑罚。齐景公听取了晏子的建议,减省了刑罚。当时的君子认为,有德之人说出的话能够产生广泛的好处,晏子的一句话使得齐景公减省了刑罚。这正是“君子喜纳忠言,大乱即可迅速结束”的道理。后来,晏子去了晋国,齐景公为他更换了住宅。晏子回国后,拆毁了新宅,重新建筑了...

喧湫的解释
喧湫的解释 1. 《 左传 .昭公三年》 ﹕"初﹐景公欲更晏子之宅,曰﹕'子之宅近市﹐湫隘嚣尘﹐不可以居﹐请更诸爽垲者。'"后因以"喧湫"指低湿﹑狭小﹑ 喧闹 ﹑ 尘土 飞扬的地方。 词语分解 喧的解释 喧 ā 同“喧”。 古同“谖”,欺诈。 部首 :言; 湫的解释 湫 ū 水潭...

沙雅县17317292144: 初,景公欲更晏子之宅.........的下文及翻译 -
秘庭固经: 初,景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者.”辞曰:“君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣.且小人近市,朝夕得所求,小人之利也.敢烦里旅?”公笑曰:“子近市,识贵贱乎?”对曰:“既窃利...

沙雅县17317292144: 初,景公欲更晏子之宅.........的下文及翻译 -
秘庭固经:[答案] 初,景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者.”辞曰:“君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣.且小人近市,朝夕得所求,小人之利也.敢烦里旅?”公笑曰:“子近市,识贵贱乎...

沙雅县17317292144: 晏子辞谢更宅        景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫 ① 隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲(kǎi)者.”辞曰:“君之先臣容焉,臣不足... -
秘庭固经:[答案] 1、(1)狭小,狭窄;(2)私下 2、是时也,公繁于刑,有鬻踊者. 3、晏子的用意是借此机会劝谏景公不能乱施刑罚. 4、晏子以继承祖业,而且离市集近比较方便的原因拒绝了景公的好意,实际上晏子是居高位而不谋私利,不愿意劳民伤财,时刻...

沙雅县17317292144: 关于晏婴的小故事 -
秘庭固经: 春秋时期齐国的相国晏子是一位正直勇敢、不畏强暴、廉洁奉公的贤相. 晏子为相,把齐国治理得非常好,然而一位堂堂的相国,家里却很穷.一天,晏子刚坐下来吃饭,齐景公派来找他商量国事的使臣到了.晏子听说使臣还没吃饭,就把自己...

沙雅县17317292144: 晏子使晋.景公更其宅 的翻译 快快快快快快快快快快快!!!! -
秘庭固经: 晏子使晋.景公更其宅 译文:晏子出使晋国的时候,齐景公重新修建他的宫殿. 更:改变、更换,引申为修辑、修建 因为没有上下文,猜想齐景公这样的国君,为了过奢华的生活,应该是“重新修建”的意思.

沙雅县17317292144: 君之先臣容焉,出自哪篇文言文,这篇文言文的翻译是什么? -
秘庭固经: 出自《晏子辞谢更宅 》 翻译:齐景公想给(相国)晏子调换住房,说:“你的住房靠近集市,低湿、狭窄、吵闹、到处尘土飞扬,没法子居住,请你换到敞亮干燥的住处去.”晏子辞谢说:“君王您的先臣——我的先人在这里住过,我不配继...

沙雅县17317292144: 晏子辞谢更宅 晏子不肯搬到“爽垲”的原因? -
秘庭固经: 晏子辞谢更宅,一方面是为了方便接近群众,了解苍生的生存情况,以便更好地为国君提供治国建议,为百姓解决实际困难;另一方面也是为了切实身体力行自己所一贯秉承的节俭为民的治国方针.故事体现了晏子虽居高官却不谋私利,而是时...

沙雅县17317292144: 古文 晏子清俭 翻译 -
秘庭固经: 起初,齐景公想更换晏子的住宅,说:“您的住宅靠近市场,低湿狭窄,喧闹多尘,不适合居住,请替您换一所明亮高爽的房子.”晏子辞谢说:“君主的先臣我的祖父辈就住在这里.臣不足以继承先臣的业...

沙雅县17317292144: 晏子辞谢更宅的译文 选自《晏子春秋.内篇杂下》
秘庭固经: 景公打算给晏子更换住宅.问他:"你的房子接近市区狭小喧闹不清洁,不能住了.请你换个清爽高洁的地方吧".晏子推辞说:"您先答应给我,我不能这样奢侈啊.而且小人离市很近,朝夕得到小人之利,更麻烦乡亲们."景公笑着说:"你接近市区了解贫富吗?"对答:"既然敢窃取之,能不知道吗."景公说:"何谓贫富是其时运也".晏子知景公对于刑罚(操纵买卖)不公有意见,因而对曰:"操纵物价者富而穿草鞋的贫."景公马上惊厄,于是要更改刑罚.有识之士赞曰:"好人的话利民大了."晏子一句话使得齐侯改变刑罚.诗曰:"君子造福,损害庶民之乱休矣,就是这个道理."

沙雅县17317292144: 晏子使晋.景公更其宅 的翻译 快快快快快快快快快快快!!!!
秘庭固经: 晏子派遣到晋国.景公重新修建他的宅子.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网