日剧《樱花樱花想见你》的中文谐音歌词是什么?

作者&投稿:谏雅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《樱花樱花想见你》中文谐音歌词如下:

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包(つつ)んでいるよ

没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 会いたいよ  いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう  ずっと大好き  私は星 あなたを见守り続ける

谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

和你认识真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

ここにもういれなくなっちゃった  もう行かなくちゃ  ホントゴメンね

已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。

koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne

私はもう一人で远いところに行かなくちゃ

我已经必须要一个人到远方去。

watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya

どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね

到哪里?请不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。

dokohe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已经不能再在你的身边了。

watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano

いつもの散歩道 桜并木(さくらなみき)を抜けてゆき

总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。

itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki

よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと

经常游戏的河面上的天空的光的方向去。

yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto

もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ

虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。

mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった

有生以来真好,真的很好,和你遇见真的很好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ

没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※

谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

和你认识真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと

等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)。

anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nanikenai koto

私はそう、一番の喜びを知りました

对我来说的,(知道了)是最开心的事情。

watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita

あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと

你对我说的话,一天的事情,很多的事情。

anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto

私はそう、一番の悲しみも知りました

对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。

watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita

それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ

那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。

sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa

私の名を呼ぶ声 抱(だ)き缔(し)める腕(うで) その温(ぬく)もり

叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。

watashi no na wo yobu koe dakishimeru ude sono nukumori

もう触(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。

mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo

生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった

有生以来真好,真的很好,能遇见你真好。

umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空

没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。

daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける

谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌。

arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsudukeru

桜の舞う空の彼方 目を闭(と)じれば心の中

在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里。

sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花

可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花。

iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に

谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。

arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ

没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。

daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』

樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。

sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※

谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。

arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった

和你认识真好,真的真的是很好很好。

anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta

本当に本当によかった

真的真的是很好很好。

hontouni hontouni yokatta

《樱花樱花想见你》创作由来:

作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事,高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。

本系列歌曲共有三首,第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强,这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。

以上内容参考 百度百科-樱花樱花想见你




日剧《樱花樱花想见你》的中文谐音歌词是什么?
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける 谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌。 arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsudukeru 桜の舞う空の彼方 目を闭(と)じれば心の...

《樱花樱花想见你》是一部动漫番还是电影?
这只是一首歌,b站上也只有动漫剪辑

《樱花樱花想见你》哪个版本是原版?
原版是《さくら》。《樱花樱花,想见你》(さくら~あなたに出会えてよかった~)是RSP翻唱自高野健一《さくら》后大红的一首歌曲,收录于2009年2月25日发行的同名专辑(又名清明樱花祭)内,因被作为MAD的BGM而被广为人知。

求樱花樱花想见你的歌词,要能在手机上播放的那种,
别再走别再闪 你说归家路程见 东京有人我想见 别再走别再闪 你有很多新发现 拓哉秀明出新唱片 别再走别再闪 我俩很多天没见 东京已令你改变

求樱花樱花想见你的歌词,要能在手机上播放的那种,
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。 和你认识真好,真的真的是很好很好。 已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。

樱花樱花想见你原唱
rsp组合。1、歌词节选“没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边,樱花,樱花,想见你,现在就想要见你”。2、《樱花樱花,想见你》是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内。

求樱花樱花想见你歌词
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空 没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora 『さくら さくら...

樱花樱花想见你clannad下载
http:\/\/v.youku.com\/v_show\/id_XMTc0MjA1MTUy.html 百度一下就有的,如果只要歌曲,把视频转码成MP3就是了。

樱花樱花想见你中文版叫什么名字
亲:据我所知大概有如下 1、狂风桑-樱花樱花,想见你(中文版、翻唱)2、九天月颜&羽落雪歌-樱花樱花,想见你(中文版、翻唱)3、绫崎明美\/珞♀君忆-樱花樱花,想见你(中文版、翻唱)此回答望能对您有所帮助,并望能得到您及时的采纳哟,谢谢!

樱花樱花想见你歌词分配
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。 sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo B:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける 谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。 arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru A:あなたに出会えて...

田东县19685152904: 求《樱花樱花想见你》的中文谐音
汝琼低分: 这首歌叫 清明樱花祭 吧,rsp的."さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sakura sakura aitaiyo iyada...

田东县19685152904: 求樱花樱花想见你音译歌词..不要罗马音 -
汝琼低分: 《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》 歌曲原唱:rsp 填 词:高野健一 谱 曲:高野健一 编 曲:高野健一 『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』 洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马...

田东县19685152904: 樱花樱花想见你 中文谐音 急需 -
汝琼低分: 在这提问不如去百度一下,可能百度有呢…你也可以尝试先学学罗马音,罗马音很好学的,百度一下你就能学会一点.学会之后再去看着罗马音学习这首歌,就很简单啦~~给你罗马音:"さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ...

田东县19685152904: 把樱花樱花想见你的中文音译给我 -
汝琼低分:『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』 撒库拉 撒库拉 阿姨他一哟 咿呀大 KI米你 一马苏谷 阿姨他一哟だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ 大一就不 某那卡纳伊德 瓦塔西哇 卡贼 阿娜...

田东县19685152904: 樱花樱花想见你中文谐音 阿狸嘎多 -
汝琼低分: RSP-清明樱花祭

田东县19685152904: さくら~あなたに出会えてよかった~中文谐音歌词 -
汝琼低分: 『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』 樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你 sa ku ra sa ku ra ai tai yo i ya da ki mi ni i ma su gu ai tai yo だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ 没关系,不...

田东县19685152904: 樱花樱花想见你的平假名歌词 -
汝琼低分: 歌名:樱花樱花想见你,歌曲原唱:rsp 词:高野健一,曲:高野健一 A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』 樱花,樱花,想见你,现在就想要见你 B:だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包(つつ)んでいるよ...

田东县19685152904: 樱花樱花想见你是哪首歌翻唱 -
汝琼低分: 大多数人认为,原曲是由高野健一演唱的さくら ~あなたに出会えてよかった~,后来由RSP翻唱后大红的一首歌曲,因为故事情节与Clannad很像,被网友拿来做MAD,也就是樱花樱花想见你,所选片段全部来自于Clannad,在这两首MV里都充满了大量的樱花.但其实真正原版是高野健一2007年版本的さくら又名(清明樱花祭).

田东县19685152904: KTV有这首日语歌吗?歌名是:さくら~あなたに出会えてよかった~ 中文名字是:樱花樱花想见你.是R
汝琼低分: KTV布吉岛..日语的这个应该没有,清明樱花祭...中文翻唱有的也挺好听的

田东县19685152904: 谁知道 樱花樱花想念你 这首歌,你们觉得好听么?是日文歌,翻译是樱花樱花想念你 -
汝琼低分: 是不是樱花樱花想见你 さくら ~あなたに出会えてよかった~ 中文是 《樱花樱花,想见你》(日文:さくら ~あなたに出会えてよかった~)是RSP翻唱自高野健一《さくら》后大红的一首歌曲,收录于2009年2月25日发行的同名专辑(又名清明樱花祭)内,因被作为MAD的BGM而被广为人知.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网