文言文蜀市三甲

作者&投稿:子丰泥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文 的准确翻译

蜀市三贾

刘基

蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买

者之欲,而随以其良不良应之。一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限(门坎)

月一易。岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再諅(读音ji一声,一周年)亦富。其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。

郁离子见而叹曰:“今之为士者,亦如是夫!昔楚鄙(边远地方)三县之尹三。其一廉而不获于上官,其去也,无以

僦(读音jiu四声,租赁)舟,人皆笑以为痴。其一择可而取之,人不尤其取而称其能贤。其一无所不取,以交于上官,

子吏卒而宾富民,则不待三年,举而任诸纲纪之司,虽百姓亦称其善。不亦怪哉!”

翻译:四川有三个商人,都在市场上卖药。其中一人专门进优质药材,按照进价确定卖出价,不虚报价格,更不过多

地取得赢利。(其中)一人优质不优质的都进货,他售价的高低,只看买者的需求(程度来定),然后用优质品或次品来

应对他们。(其中)一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较。于是(人们)争着到他那(

买药),他店铺的门坎每个月换一次。过了一年就非常富了。那兼顾优质品和次品的商人,前往他那买药的稍微少些,过

了两年也富了。那专门进幼稚品的商人,中午时的店铺就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足。

郁离子见了叹道:“当今为官的,也如此啊!从前楚国边远的三个县的三个县官。其中一个廉洁却不能得到上司的提

拔,他离任的时候,没有钱租赁坐船,人们都笑话他认为他蠢。其中一个选择方便获取的利益就取,人们不责怪他的攫取

反而称赞他贤能。其中一个没有利益不(榨)取的,获得的利益用来交给上级(官吏),他将下级官吏和士卒当成儿子一

样将富人象宾客一样地对待,便不到三年,升迁被任命为长官法纪的职务,就是百姓也称赞他的善良。这不是怪事吗!”

感:当官一旦等同于经商,这个社会制度也就危机四伏了。第一个官说明高薪养廉的必要性;第二个官提示人们重视

监督机制及其法律的健全,再就是他们是否能真正发挥作用;第三个官让我们知道,官的获得实际取决于谁,官就不是表

面讨好谁,而是将利益送给谁或者说为谁谋利益啊!

参考资料:/files1/yulinzhezhi/5/liu_ji/68s

2. 谁知道古文< >的译文

翻译:四川有三个商人,都在市场上卖药。其中一人专门进优质药材,按照进价确定卖出价,不虚报价格,更不过多

地取得赢利。(其中)一人优质不优质的都进货,他售价的高低,只看买者的需求(程度来定),然后用优质品或次品来

应对他们。(其中)一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较。于是(人们)争着到他那(

买药),他店铺的门坎每个月换一次。过了一年就非常富了。那兼顾优质品和次品的商人,前往他那买药的稍微少些,过

了两年也富了。那专门进幼稚品的商人,中午时的店铺就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足。

郁离子见了叹道:“当今为官的,也如此啊!从前楚国边远的三个县的三个县官。其中一个廉洁却不能得到上司的提

拔,他离任的时候,没有钱租赁坐船,人们都笑话他认为他蠢。其中一个选择方便获取的利益就取,人们不责怪他的攫取

反而称赞他贤能。其中一个没有利益不(榨)取的,获得的利益用来交给上级(官吏),他将下级官吏和士卒当成儿子一

样将富人象宾客一样地对待,便不到三年,升迁被任命为长官法纪的职务,就是百姓也称赞他的善良。这不是怪事吗!”

【简析】

刘基是从三个卖药材的三种不同经营手段得到了三种不同结果,说及到了三个当县官的三种不同的当法而得到了三种不同的结果。读来很有意思。 第一个卖药的讲究诚信,结果连饭也吃不上了。第二个则狡猾一点,好药、孬药都卖,你给高价,我给你好的,真的;你给低价,我就给你孬的、假的。“惟买者之欲”,这话听起来好听,可真正买了孬药、假药,就很危险了。但这个商人用这小手腕,干了两年也发了财。第三个卖药的则不仅是狡猾,而且是狡诈了;老百姓只图便宜,不知底里,争着买他的孬药、假药,所以他一年多就发了大财。 当时的社会现实是不仅在商场存在这种“诚信者垮台、奸诈者发财”的怪现象,就是在官场亦然。文章的后半部分就写了官场的情况。第一个县官,就是因为廉洁自律,不被他的上司赏识。其中的缘由,我们可以想像得出:一是上司少了为他进贡的;二是你不贪就显出我来了;三是你不贪,少不了同僚的谗言。所以,廉洁被视为大逆,人们就会笑你傻瓜。这种人的结局当然只会是很惨的了。第二个县官“聪明”些,他比较注意机会、注意场合:有机会捞就捞,有条件贪就贪,办得比较诡密,不是那么放肆。文中“人不尤其取”一句很耐人寻味。人们为什么认为他贪污不是错呢?这只能解释为在那时代、那社会是无官不贪吧?“贪”是他们立官之本。人们已经熟知了这种现象,也就见怪不怪。第三个当县官的,那就更“聪明”了:他猛贪剧敛,但他并不独吞,他拿出一部分甚或大部去巴结上头,买通关节,用民脂民膏作为自己晋升的资本;另一方面又很关照他的下属,目的无非是为他不义之举效力;再是善待那些有钱人,以便能更痛快地榨点油水。这第三个当县官的真可谓是奸诈之极了。但就是这样一个人,却又腾达起来。 文章就是以这小小的篇幅对当时社会只有奸诈作伪才能发财升官、诚信廉洁反而不能立足的荒谬现象进行了揭露、批判,作者的胆识和勇气是可嘉的。

3. 蜀市三贾 这篇文言文出自哪里

蜀市三贾

刘基

蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买

者之欲,而随以其良不良应之。一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限(门坎)

月一易。岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再諅(读音ji一声,一周年)亦富。其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。

郁离子见而叹曰:“今之为士者,亦如是夫!昔楚鄙(边远地方)三县之尹三。其一廉而不获于上官,其去也,无以

僦(读音jiu四声,租赁)舟,人皆笑以为痴。其一择可而取之,人不尤其取而称其能贤。其一无所不取,以交于上官,

子吏卒而宾富民,则不待三年,举而任诸纲纪之司,虽百姓亦称其善。不亦怪哉!”

翻译:四川有三个商人,都在市场上卖药。其中一人专门进优质药材,按照进价确定卖出价,不虚报价格,更不过多

地取得赢利。(其中)一人优质不优质的都进货,他售价的高低,只看买者的需求(程度来定),然后用优质品或次品来

应对他们。(其中)一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较。于是(人们)争着到他那(

买药),他店铺的门坎每个月换一次。过了一年就非常富了。那兼顾优质品和次品的商人,前往他那买药的稍微少些,过

了两年也富了。那专门进幼稚品的商人,中午时的店铺就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足。

郁离子见了叹道:“当今为官的,也如此啊!从前楚国边远的三个县的三个县官。其中一个廉洁却不能得到上司的提

拔,他离任的时候,没有钱租赁坐船,人们都笑话他认为他蠢。其中一个选择方便获取的利益就取,人们不责怪他的攫取

反而称赞他贤能。其中一个没有利益不(榨)取的,获得的利益用来交给上级(官吏),他将下级官吏和士卒当成儿子一

样将富人象宾客一样地对待,便不到三年,升迁被任命为长官法纪的职务,就是百姓也称赞他的善良。这不是怪事吗!”

感:当官一旦等同于经商,这个社会制度也就危机四伏了。第一个官说明高薪养廉的必要性;第二个官提示人们重视

监督机制及其法律的健全,再就是他们是否能真正发挥作用;第三个官让我们知道,官的获得实际取决于谁,官就不是表

面讨好谁,而是将利益送给谁或者说为谁谋利益啊!

参考资料:/files1/yulinzhezhi/5/liu_ji/68s

4. 蜀市三贾的原文

蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买者之欲,而随以其良不良应之。一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限(门坎)月一易。岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再期亦富。其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。

郁离子见而叹曰:“今之为士者,亦如是夫!昔楚鄙(边远地方)三县之尹三。其一廉而不获于上官,其去也,无以僦舟,人皆笑以为痴。其一择可而取之,人不尤其取而称其能贤。其一无所不取,以交于上官,子吏卒而宾富民,则不待三年,举而任诸纲纪之司,虽百姓亦称其善。不亦怪哉!”

5. 文言文‘主明臣直’‘蜀市三贾’‘掣肘’‘治生之道’‘井底之蛙’

主明臣直 【原文】 长乐公主将出降,上以公主皇后所生,特爱之,敕有司资送倍于永嘉长公主。

魏征谏曰;“昔汉明帝欲封皇子,曰:‘我子岂得与先帝子比!’皆令半楚、淮阳。今资送公主,倍于长主,得无异于明帝之意乎!”上然其言,入告皇后。

后叹曰:“妾亟闻陛下称重魏征,不知其故,今观其引礼义以抑人主之情,乃知真社稷之臣也!妾与陛下结发为夫妇,曲承恩礼,每言必先候颜色,不敢轻犯威严;况以人臣之疏远,乃能抗言如是,陛下不可不从也。”因请遣中使赍钱四百缗、绢四百匹以赐征,且语之曰:“闻公正直,乃今见之,故以相赏。

公宜常秉此心,勿转移也。” 上尝罢朝,怒曰:“会须杀此田舍翁。”

后问为谁,上曰:“魏征每廷辱我。”后退,具朝服立于庭,上惊问其故。

后曰:“妾闻主明臣直;今魏征直,由陛下之明故也,妾敢不贺!”上乃悦。 【译文】 长乐公主将要出嫁长孙仲,太宗以公主是皇后亲生,特别疼爱,敕令有关部门所给陪送比皇姑永嘉长公主多一倍。

魏徵劝谏说:“过去汉明帝想要分封皇子采邑,说:‘我的儿子怎么能和先帝的儿子相比呢?’均令分给楚王、淮阳王封地的一半。如今公主的陪送,比长公主多一倍,岂不是与汉明帝的意思相差太远吗?”太宗觉得有理,进宫中告知皇后,皇后感慨系之:“我总是听得陛下称赞魏徵,不知是什么缘故,如今见其引征礼义来抑制君王的私情,这真是辅佑陛下的栋梁大臣呀!我与陛下是多年的结发夫妻,多蒙恩宠礼遇,每次讲话还都要察言观色,不敢轻易冒犯您的威严。

何况大臣与陛下较为疏远,还能如此直言强谏,陛下不能不听从其意见。”于是皇后请求太宗派宦官去魏徵家中,赏赐给四百缗钱,四百匹绢。

并且对他说:“听说您十分正直,今日得以亲见,所以赏赐这些。希望您经常秉持此忠心,不要有所迁移。”

有一次太宗曾罢朝回到宫中,怒气冲冲地说:“以后找机会一定杀了这个乡巴佬。”皇后问是谁惹怒陛下,太宗说:“魏徵常在朝堂上羞辱我。”

皇后退下,穿上朝服站在庭院内,太宗惊奇地问这是何故。皇后说:“我听说君主开明则臣下正直,如今魏徵正直敢言,是因为陛下的开明,我怎能不祝贺呢!”太宗于是转怒为喜。

蜀市三贾 蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。

一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买 者之欲,而随以其良不良应之。一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较。

于是争趋之,其门之限(门坎)月一易。岁余大富。

其兼取者,趋稍缓,再諅(读音ji一声,一周年)亦富。其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。

郁离子见而叹曰:“今之为士者,亦如是夫!昔楚鄙(边远地方)三县之尹三。其一廉而不获于上官,其去也,无以 僦(读音jiu四声,租赁)舟,人皆笑以为痴。

其一择可而取之,人不尤其取而称其能贤。其一无所不取,以交于上官,子吏卒而宾富民,则不待三年,举而任诸纲纪之司,虽百姓亦称其善。

不亦怪哉!” 翻译:四川有三个商人,都在市场上卖药。其中一人专门进优质药材,按照进价确定卖出价,不虚报价格,更不过多地取得赢利。

(其中)一人优质不优质的都进货,他售价的高低,只看买者的需求(程度来定),然后用优质品或次品来应对他们。(其中)一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较。

于是(人们)争着到他那(买药),他店铺的门坎每个月换一次。过了一年就非常富了。

那兼顾优质品和次品的商人,前往他那买药的稍微少些,过了两年也富了。那专门进幼稚品的商人,中午时的店铺就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足。

郁离子见了叹道:“当今为官的,也如此啊!从前楚国边远的三个县的三个县官。其中一个廉洁却不能得到上司的提 拔,他离任的时候,没有钱租赁坐船,人们都笑话他认为他蠢。

其中一个选择方便获取的利益就取,人们不责怪他的攫取反而称赞他贤能。其中一个没有利益不(榨)取的,获得的利益用来交给上级(官吏),他将下级官吏和士卒当成儿子一 样将富人象宾客一样地对待,便不到三年,升迁被任命为长官法纪的职务,就是百姓也称赞他的善良。

这不是怪事吗!” 感:当官一旦等同于经商,这个社会制度也就危机四伏了。第一个官说明高薪养廉的必要性;第二个官提示人们重视 监督机制及其法律的健全,再就是他们是否能真正发挥作用;第三个官让我们知道,官的获得实际取决于谁,官就不是表 面讨好谁,而是将利益送给谁或者说为谁谋利益啊! 掣肘 宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人於鲁君,与之俱。

至於亶父,邑吏皆朝。宓子贱令吏二人书。

吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,则宓子贱为之怒。

吏甚患之,辞而请归。宓子贱曰:“子之书甚不善,子勉归矣!”二吏归,报於君曰:“宓子不得为书。”

君曰:“何故?”吏对曰:“宓子使臣书,而时掣摇臣之肘,书恶而有甚怒,吏皆笑宓子。此臣所以辞而去也。”

鲁君太息而叹曰:“宓子以此谏寡人之不肖也。寡人之乱子,而令宓子不得行其术,必数有之矣。

微二人,寡人几过。

6. 要《蜀市三贾》译文 急用

蜀市三贾刘基蜀贾三人,皆卖药于市。

其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买者之欲,而随以其良不良应之。

一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限(门坎)月一易。

岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再諅(读音ji一声,一周年)亦富。

其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。郁离子见而叹曰:“今之为士者,亦如是夫!昔楚鄙(边远地方)三县之尹三。

其一廉而不获于上官,其去也,无以僦(读音jiu四声,租赁)舟,人皆笑以为痴。其一择可而取之,人不尤其取而称其能贤。

其一无所不取,以交于上官,子吏卒而宾富民,则不待三年,举而任诸纲纪之司,虽百姓亦称其善。不亦怪哉!”翻译:四川有三个商人,都在市场上卖药。

其中一人专门进优质药材,按照进价确定卖出价,不虚报价格,更不过多地取得赢利。(其中)一人优质不优质的都进货,他售价的高低,只看买者的需求(程度来定),然后用优质品或次品来应对他们。

(其中)一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较。于是(人们)争着到他那(买药),他店铺的门坎每个月换一次。

过了一年就非常富了。那兼顾优质品和次品的商人,前往他那买药的稍微少些,过了两年也富了。

那专门进幼稚品的商人,中午时的店铺就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足。郁离子见了叹道:“当今为官的,也如此啊!从前楚国边远的三个县的三个县官。

其中一个廉洁却不能得到上司的提拔,他离任的时候,没有钱租赁坐船,人们都笑话他认为他蠢。其中一个选择方便获取的利益就取,人们不责怪他的攫取反而称赞他贤能。

其中一个没有利益不(榨)取的,获得的利益用来交给上级(官吏),他将下级官吏和士卒当成儿子一样将富人象宾客一样地对待,便不到三年,升迁被任命为长官法纪的职务,就是百姓也称赞他的善良。这不是怪事吗!”感:当官一旦等同于经商,这个社会制度也就危机四伏了。




拜师词文言文
鄙:1、边境(蜀之鄙有二僧《为学》) 2、鄙陋、目光短浅(肉食者鄙《曹刿论战》) 3、出身鄙野(先...(北市买长鞭《木兰诗》) 3、长久,健康。 (但愿人长久《明月几时有》) 4、永远。(死者长已矣《...3. 张良拜师文言文翻译300字 留侯张良的祖先是韩国人。 张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行...

为学文言文第一段概括
3. 为学文言文阅读答案 《为学》 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买...

涓蜀梁疑鬼文言文翻译
【代词代指涓梁蜀】“比至其家”的“其”是什么意思?【代词代指涓梁蜀】 补充省略的部分 ( 涓梁蜀)背而走,(涓梁蜀 )比至其家,(涓梁蜀 )失气而死。 4. 文言文疑鬼的译文是什么 疑鬼:毛氏者,越人也。 值雨夜行,左顾右盼,心悸焉。忽一人自后及,言未具伞,乞假之而同行。 毛氏无奈,强应之。二人...

文言文帮忙翻译一下
待到汉武帝元狩元年(前122),博望侯张骞出使大夏国归来后’说他呆在大夏时曾经看到过蜀郡出产的布帛,邛都的竹杖,让人询问这些东西的来历,回答的人说:“从东南边的身毒国弄来的,从这儿到那里的路途有数千里,可以和蜀地的商人做买卖。”有人听说邛地以西大约二千里处有个身毒国。张骞乘机大谈...

送别友人的文言文
2. 求友人离别的文言文文章 查了一下古文,有关送别、离别的文言文,除了魏晋南北朝江淹的《别赋》以外,唐代韩愈写得较多,比如《送穷文》、《送孟东野序》、《送李愿归盘谷序》、《送董邵南游河北序》、《送石处士序》、《送温处士赴河阳军序》等。 现选一篇韩愈的《送董邵南游河北序》如下:【原文】燕、...

山东省用文言文描述
1. 描写山东的诗句 中国地图诗之山东散游篇 ---孔孟之乡(山东篇)诗\/贵谷子蓬莱人的生活虚幻飘渺,衣福堂的小面①神闲,蓬莱阁的仙境消磨时光,八仙在春天暖洋洋的地方晒着太阳,天地有时氤氲,大海辽阔苍茫,乘着海市蜃楼,笃信了八仙的传说,三仙山②证明默涌的仙境,摸着渡口与长山列岛相互...

江北文言文
现在的河西指的是甘肃省武威(古称凉州)、张掖(甘州)、金昌、酒泉(肃州)和嘉峪关,即河西五市。 河南...宋 陆游 《梅花绝句》:“ 蜀王 小苑旧池台, 江北江 南万树梅。” 泛指江水的北面。 《国语·吴语...滂若自言有黄白之术,告我曰:“吾子冒暑远行,欲卖文以养亲,举世悠悠,讵有能知子者?使吾术若成...

田钦祚文言文
2. 文言文 用人不疑 中宋太祖和郭进是怎样的人 宋朝郭进任山西巡查时,有个军校到朝廷控告他,宋太祖...时田钦祚护石岭军,恣为奸利诸不法事,进虽力不能禁,亦屡形于言。进武人,性刚烈,战功高,钦祚以他...朝廷下诏征伐蜀地,命王全斌任西川行营前军都部署,率领禁军步兵骑兵二万人、各州军队一万人由凤州路进...

谁会翻译文言文呢?。。。
亮少有逸群之才,英霸之器,身长八尺,容貌甚伟,时人异焉。遭汉末扰乱,随叔父玄避难荆州,躬耕于野,不求闻达。时左将军刘备以亮有殊量,乃三顾亮於草庐之中;亮深谓备雄姿杰出,遂解带写诚,厚相结纳。及魏武帝南征荆州,刘琮举州委质,而备失势众寡,无立锥之地。亮时年二十七,乃建奇策...

识者鄙之文言文答案
《史记·齐悼惠王世家》:“(魏勃)因退立,股战而栗,恐不能言者,终无他语。灌将军熟视笑曰:‘...三甲若干名,赐同进士出身)来拜访,(宾主)坐定后,说:“(我)老想问您一件事,总是忘记。(我)曾...5. 蜀鄙二僧文言文答案 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者...

赫山区17041324308: 四川(中华人民共和国省级行政区) - 搜狗百科
闭航复方: 这篇文言文选自《郁离子》,作者是明代的刘基 这部作品是一部寓言小说集

赫山区17041324308: 文言文翻译 :蜀有痃市,而间日一集,如阂疟之发,则其俗又以冷热发歇为市喻 -
闭航复方: 蜀地有一种痃市,每隔一天赶集一次,这种痃市就像是虐疟这种病的爆发,它的表现就是忽冷忽热.

赫山区17041324308: 《海市蜃楼》古文翻译和题目 -
闭航复方: 原文: 登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪...

赫山区17041324308: 求一篇兄弟去当兵的文言文
闭航复方: 余玠传 玠大更敝政,遴选守宰,筑招贤之馆于府之左,供张一如帅所居,下令曰:“集众思广忠益,诸葛孔明所以用蜀也.欲有谋以告我者,近则径诣公府,远则自言于郡...

赫山区17041324308: 文言文翻译“市”有几种翻译 -
闭航复方: shì ①<名>市场;集市.《木兰诗》:“东~买骏马.” ②<名>街市.《书搏鸡者事》:“麾众拥豪民马前,反接,徇诸~.” ③<名>公开处决的场所.《狱中杂记》:“每岁大决,勾者十三四,留者十六七,皆缚至西~待命.” ④<动>交易;做买卖.《肴之战》:“郑商人弦高将~于周.” ⑤<动>买;购买.《木兰诗》:“愿为~鞍马,从此替爷征.” 【市井】⒈古代城邑中集中买卖货物的场所.泛指店铺、市场.⒉街市;城镇.⒊城市中流俗的人,也指人的行为鄙俗,无赖. 文言文字典--字博缘网

赫山区17041324308: 文言文《蜀僧》全文解 -
闭航复方: 蜀:现在四川省. 鄙:边境、偏僻的地方. 语于:对……说. 吾:我. 之:往,去. 南海:指浙江省的普陀山(我国的佛教圣地之一). 子:您,古代对人的敬称. 瓶、钵:和尚盛饮食的用具. 买舟:雇船. 越明年:到了第二年. 犹未船...

赫山区17041324308: 陈尧咨受杖原文与翻译(古文翻译器扫一扫) -
闭航复方: 陈尧咨受杖原文与翻译1.《宋史·陈尧咨传》译文译文:陈尧咨字希元,他的先辈是河朔人.他的高祖叫陈翔,是蜀州新井县令,因而安家在那里,于是为阆州阆中人.陈尧咨进士及第,历任魏县、中牟县尉,撰写《海喻》一篇文章,人们对他...

赫山区17041324308: 标点并翻译下面的古文 -
闭航复方: 诸将效首虏,休毕贺,因问信曰:'兵法曰右倍山陵,前左水泽,今者将军令臣等反背水陈,曰破赵会食,臣等不服.然竟以胜,此何术也?'信曰:'此在兵法,顾诸君不察耳.兵法不曰,陷之死地而后生,置之亡地而后存?且信非得素拊循...

赫山区17041324308: 欧阳公 自幼所作诗赋文字下笔已如成人的原因 -
闭航复方: 七年级(上)课外文言文阅读训练班级: 姓名: 学号: 得分:本试卷共七段文言文,满分100分,祝同学们取得好成绩.一阅读下面一段文言文,完成1至3题(12分)先公(指欧阳修)四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻(与芦苇相似的草本植物...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网