中英文化有哪些差异

作者&投稿:大狐中 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  【我按】

  英国人五大习俗

  1.英国人待人礼貌

  2.英国人尊重妇女

  3.时间观念强

  4.做客通常带点价值较低的礼品即可

  5.英国人当着客人的面打开礼品

 

  中英文化有哪些差异

  一、文化差异

  1、语言习惯与交流

  隐私对于英国人来说十分重要。个人问题,例如年龄、恋爱关系、婚姻、有无孩子、个人经济状况、健康等涉及私人的话题在相互不熟识的情况下应当尽量避免。英国人比较慢热,相处初期往往会显得比较寡言,但是经过一段时间相处会逐渐健谈。英国人很有幽默感,有时他们在调侃的时候,可能看起来很严肃。他们善于自嘲,但绝不会对别人的遭遇幸灾乐祸。

  谈正事时,英国人喜欢直接切入主题,表达意见也不愿拐弯抹角。英国人说“no”的时候,他们要说的正是这个意思,并非要讨价还价。(但是有的时候,英国人习惯先扬后抑,先给予一件事物一定的肯定,然后用but来转折,转折后是其真实看法。可理解为一种谦逊和委婉。)

  说话时候要注意自己的身体语言,不要用手来指着他人,因为在英国这样的行为被认为是不友好的动作,在说话时不要靠对方太近。

  2、风俗礼仪与生活习惯

  英国人普遍有一种强烈的社会责任感,对公共事业、慈善事业等都很关注。

  英国人很注重礼貌修养,谈话总习惯轻声细语,很少大声喧哗。在他们的眼里,高声喊叫(特别是在楼外喊人)是一种不文明的行为(球赛中除外)。

  英国人彬彬有礼,提出请求时说“please”,接受了帮助或服务后说“thank you”,无论事情是多么微不足道。用得最多的词:excuse me,如在购买东西、餐厅点单和召唤别人的时候。几乎大多数陌生人之间的对话常以此开头,发生矛盾时例如地铁中的无意碰撞,即使是被撞方也会以excuseme来交涉。英国人常说cheers,这个词使用广泛,是善意的表现,可以表示不客气,再见等。具体用法可以在日常生活中仔细观察、摸索。有人打喷嚏时,他们会说“Bless You”.先人后己的礼让行为在英国很普遍。有“女士优先”的良好社会风气,对妇女老人都是很尊重的。

  英国人很自觉地遵守公共秩序,需要等待时会自觉排队。在自动提款机旁,人们会有意识地与正在使用机器的人保持合理的距离。当无可避免的近距离接触正在使用信用卡或他人需要使用任何密码的时候,请将头转开。在拥挤的地方,人们习惯尽量保持距离,避免碰撞。在自动扶梯上会自觉靠右站好,以便急于通行的人从左侧通过。英国很多公共场所都用双向推门,推开门后应该看看前后有没有其他人想通过,如果有,可以推着门直到别人也用手扶着,不要自己推开了就扬长而去。

  二、日常消遣

  很多英国人酷爱运动,足球在英国更深入人心。大家不妨在有比赛的时候去足球赛场或者去酒吧感受一下在英国足球的魅力所在。

  英国各地有很多运动场所,比如Sports centre,Swimming centre.大学里也设有运动场所供学生使用。

  英国的酒吧已经形成了一种独特的酒吧文化“Pub culture”.英国有好几万家大大小小各具风味的酒吧,其中不乏数百年历史的。英国人常在工作之余去酒吧喝几杯,聊聊天,疲劳和烦恼也就渐渐消散。英国的酒吧消费并不高,这也是外国留学生同学了解英国文化最简单易行的方式。

  英国每个城市都有公共图书馆,只要办理张借书卡,市民便可以到这里免费借阅各种图书和上网。在图书馆或者当地市政府也可获得近期各种活动,演出的信息。

  英国每个城市都有各类博物馆,大部分免费对公众开放,这是了解英国和西方文化的一个很好的途径。

  课余,去英国各地的电影院欣赏各类电影、大片也是许多学生的休闲选择之一。持学生证,可购买学生票,ODEON和VUE等电影院在网上支付也可以得到折扣。此外,英国各大剧院也频繁上演各类精彩的歌剧或演出,值得亲身体验。

 




关于英式英语和美式英语的差异
裤子,美国叫pants,英国叫trousers(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet 饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit 电影,美国叫movie,英国叫film 秋天,美国叫fall,英国叫autumn 除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人...

中英文化差异在语言上的反映
类似的例子在我们的英语学习中俯拾皆是,它说明了一个问题:学习英语不能不同时注意中西方文化上的差异。正是由于每种语言都反映着产生它的一种文化,因而任何形式的语言都有其文化内涵。因此,文化语言学已成为语言学研究的一个重要课题,跨文化交流也成为我们英语学习的热点。这是因为从外语学习的角度讲,要用地道的外...

英语和汉语在哪些方面有区别?
英文中有44个音位,其中包括元音和辅音,而中文中只有21个音位。英文中使用元音的频率更高,辅音出现的频率较低;相比之下,中文中的辅音比元音出现的频率更高。另外,英语中有很多不同的重读规则和重读音节,而中文中重音的位置相对稳定。这些音位的差异也导致了英汉语音的差异。2. 声调差异 中文中的...

文化差异包括哪几个方面英文(文化差异包括哪些方面)
2、文化差异包括哪几个方面英文。3、文化差异主要指。4、文化的差异体现在哪些方面。1.文化差异包括语言差异、认知差异、价值观差异、非语言沟通的差异以及沟通习惯的差异。2.其中语言差异是指不同语言之间具有相似性,也具有差异性,这也是人类语言的本质,在推动中华民族文化复兴以及助推国际交流和合作等...

常见中英语言文化差异参考文献有哪些
字语体, 二是体现了英语与汉语两种语言的语言特征。因此, 在翻译这样的广告语言时, 要尽量符合目的语的语言特征。从汉语的文化特点来看, 中国的传统以均衡均匀为美, 《文心雕龙·丽辞篇》就提出了“造化附形, 支体必双; 神理为用, 事不孤立”。这种传统的审美心理对汉语有着潜移默化的影响, 突出地表现在...

中西文化差异英文举例带翻译怎么写?
中西方文化差异的例子有饮食方面、天气方面、生活方面、服饰方面、教育方面等。1、饮食方面:西方人的早餐和晚餐更偏向于冷食;中国人则习惯一日三餐吃热食或者是熟食。2、人际关系方面:西方人与人关系分明,习惯AA制;中国人讲仁义,喜欢请客买单。3、生活方面:西方的生活倾向于独立生活;中国人自古就是...

举例说明英国的英文和美国的英文的区别在哪?
英式英语和美式英语有以下几点区别:一、用词习惯的区别:电梯:英式英语用lift、美式英语用elevator;运动鞋:英式英语用trainers、美式英语用sneakers;地铁:英式英语用underground、美式英语用subway;足球:英式英语用football、美式英语用soccer;玉米:英式英语用maize、美式英语用corn。二、拼写习惯的区别:...

英国与中国文化有哪些不同?
(”不,我已经30岁了。”)英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定用"Yes" 或者"No”。如:"Youre not a student, are you?"Yes, I am.'("No,Iamnot.")2.亲属称谓 英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性、女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差...

造成英式英语和美式英语差异的原因有哪些?
这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。...

英语和汉语有哪些句法上的差异?
英汉句法差异有语序差异、疑问句结构差异、被动语态的表达等。1、语序差异。英语是一种主谓宾语的语序,即主语在前,谓语动词在中间,宾语在后。例如:I eat an apple.我吃一个苹果;而汉语的语序则是主谓宾语的顺序,即主语在前,谓语动词在中间,宾语在后。例如:我吃一个苹果。这种语序差异可能...

社旗县17832382607: 中英文化差异的例子
梅娅舒目: 中英文化差异的例子有饮食方面、天气方面、生活方面、服饰方面、教育方面等.1、饮食方面:西方人的早餐和晚餐更偏向于冷食;中国人习惯一日三餐吃热食或者是熟食.2、人际关系方面:西方人与人关系分明,习惯AA制;中国人讲仁义,喜欢请客买单.3、生活方面:西方的生活倾向于独立生活;中国人自古就是集体生活.4、服饰方面:西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装,内穿白衬衫,打领带通常穿黑色的皮鞋,西方女士在正式场合要穿礼服套装;虽中国人穿着打扮日趋西化,也会看到不少人穿着背心、短裤、拖鞋等西方认为不合礼仪的服饰.5、教育方面:中国教育,大多是一种封闭教育,得遵守校规;西方教育完全是一种开拓自由思维的空间,他们是在玩中学习,在学习中思考.

社旗县17832382607: 中英文化差异有哪些?比如姓名的排列顺序等
梅娅舒目: 西方人认为菜肴是充饥的,所以专吃大块肉、整块鸡等“硬菜”.而中国的菜肴是“吃味”的,所以中国烹调在用料上也显出极大的随意性:许多西方人视为弃物的东西,在中国都是极好的原料,外国厨师无法处理的东西,一到中国厨师手里,...

社旗县17832382607: 中西方文化有什么差异?(要简洁明了~) -
梅娅舒目:[答案] 中西方的文化差异表现在诸多方面: 一、中西方言谈的差异 在中国,对别人的健康状况表示关心是有教养、有礼貌的表现.但对西方人的健康表示关心,就不能按中国的传统方式了.一个中国学生得知其美籍教师生病后,会关切地说“you should go ...

社旗县17832382607: 中英文化差异体现在哪些方面呢 -
梅娅舒目: 中文重描述,英文重结果,所以中文习惯把描述性的定语放在前面,而英语习惯于把内容放在前面,定语放在后面,长了就形成了从句.中文重视事情的发展顺序,我要给你足够的背景才会告诉你这事情怎么样了.英语避免头重脚轻会先说事情的结果,即最重要的部分.这也就是为什么主语从句经常用个it放在前面.如果翻译的话,你可以按照中文的思路,把英文里的每个小从句先翻译成单独的一句话,然后再翻译主句,这样的话句子结构会比较清楚.

社旗县17832382607: 中英文化差异小故事短一点 今晚有效 -
梅娅舒目:[答案] 1.回答提问中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”.如:“我想你不到20岁,对吗?”“是的,我不到20岁.”(“不,我已经30岁了.”)英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定...

社旗县17832382607: 中国和外国的文化差异 -
梅娅舒目: 、称呼语汉语中的亲属称谓有泛化使用的倾向,常用于非亲属之间:年轻人对长辈称“叔叔”“阿姨”;对平辈称“大哥”“大姐”.但在英语中,亲属称谓不广泛地用于社交.如果我们对母语是英语的长...

社旗县17832382607: 中英文化的最大差别
梅娅舒目: 宗教,社会,文化不同

社旗县17832382607: 英汉文化差异包括什么
梅娅舒目: http://wenku.baidu.com/link?url=DXtLDFYQJDd1-PKZDU3VVK-nsYskLL4JB8q_vqVXvfUT0_77pjiPoIQqlyK9PoXZtJrDa_y_kv9FTskhqzE6gnjRouEaJ0FFsu1GMyCD-N_中英文化差异对比

社旗县17832382607: 中文和英文表达上的文化差异的表现是什么?比如:一句中文不能直接用英文翻译,翻译后就会改变句意 举例说明 -
梅娅舒目:[答案] 比如All the students did not come to the class today 如果直接翻译,则得到“所有的学生今天都没有来上课”,而事实上的... 要表达“所有的学生今天都没有来上课”的意思,需用 None of the students came to the class today 由此可以窥见中英文差异...

社旗县17832382607: 求中英美的文化差异,越多越好 -
梅娅舒目: 最佳答案 在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点.交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视.下面是英汉文化中十大常见差异. 1.回答提问 在反义疑问句中,中...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网