储光羲 牧童词 赏析翻译

作者&投稿:籍赖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
牧童词怎么翻译~

作者:李涉《牧童词》
早晨去放牛,赶牛去江湾;傍晚去放牛,赶牛过村落。
披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹小曲。
腰间插满蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎来欺负牛犊。

一、译文:山中有一股泉水,向别人询问这股泉水叫什么名字,却没有人知道。天空倒映在泉水面上,整个地面的颜色和天空的颜色是一样的,泉水从高高的山崖上飞流直下如雨声作响。
这股泉水自高山流出,涨满了一条条山涧和小溪,分出的支流也注满了一个个小池塘。这股泉水的清静和淡泊没有人看见,但不论怎样,这股泉水年复一年地依旧是那么清澈。
二、原文:
《咏山泉》 唐 储光羲
山中有流水,借问不知名。
映地为天色,飞空作雨声。
转来深涧满,分出小池平。
恬澹无人见,年年长自清。
三、赏析:这是一首山水诗。作为一首较为工整的五律,此诗的内容组合与行文结构颇具特色。首联叙事点题,紧扣“泉”字,起得平和自然。静寂的深山里,一股清泉徐徐流动,给这僻远之所平添一活气;面对此番景象,诗人真想问山泉有无一个让人记得住的名字,可是无从知晓。其既惊喜又遗憾的心情充溢于字里行间。
颔联承接上文,从正面立意,描绘山泉的出俗形象。诗人从广阔的立体空间着笔,生动地摹绘出山泉的澄澈与灵动:它流淌在平地之时,恰似一面新亮的镜子将蔚蓝的天宇尽映水底;它飞泻于山下之际,又如潇潇春雨般泼洒半空,煞是壮观。此联取景清晰,摹象精致,对仗谨严,通过大胆的想象,细腻的刻画,把飘逸的山泉的形象描绘得生动可感。
颈联从反面角度立意,转写山泉遭遇冷落的境况:尽管山泉清净而鲜活,可是当它流入深涧,水满溢出,分引到小池的时候,山泉原先的那种清澄和,那种灵气,被这窒息的环境遮盖了,仿佛有谁不愿意看到山泉的“映地”“飞空”。这些描写,意在为后文蓄势。尾联关合全诗,由叙而议,点明诗旨:山泉的“恬淡”无人关注,可它仍然年复一年,自洁自清,保持着一尘不染的秉性。

扩展资料
一、作者简介
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
二、创作背景
此诗作者储光羲是唐代官员,田园山水诗派代表诗人之一,其诗多描绘农家生活、田园风光,抒写个人情怀、朋友情谊,笔调质朴、自然、生动。《咏山泉》为储光羲吟咏山水的著名诗作,其具体作年不详。

翻译:不说放牧的地方离家有多远,也不说放牧的大山有多深,牧童心里想的只是让这些牛驯服一点,不要乱跑扰乱我的心思就行了。圆圆的斗笠戴在我头上,长长的蓑衣披在我身上,它们不光为我遮挡夏天的暴雨,也将为我遮挡冬日的阴冷。那些成年的牛或立或卧,安静地隐藏在山坡上吃草休憩,而那些还未成年的小牛犊则穿行在附近的山林里追逐嬉戏,它们不时地用叫声呼唤激励着同类,人们眼中所看到实在是一副宁谧的田园风光、成为诗人千古讴歌的对象,但他们只是眼前这片刻的景物来取乐,有谁去关心过牧童的饥寒温饱和感受?
赏析:牧童是中国古代诗画中最常见的题材,在诗人和画家的笔下,牧童代表的是宁静和谐的田园风光,但很少有人触及到牧童的真实生活和内心世界,而储光曦则为人们揭示了牧童的真实生活:一个年幼的牧童不怕路远、不怕山深,他所想要的只是让牛儿温顺一点、听话一点,不要到处乱跑,以便给他节约出一点点的时间,他要用这点时间干什么呢?诗人没有正面回答,而是用了圆笠、长蓑、暑雨、寒阴四个意象来代指,特别是“长蓑”最为传神,一件普通的蓑衣穿在身上就成了长袍,说明这个牧童年纪还很小,比成年人矮了一大截,而这件蓑衣不仅要给他遮挡夏天的风雨,还要为他遮挡冬日的严寒,那这个牧童身上的衣服是什么样的就可想而知了,穿不暖的孩子能吃饱吗?他是要用牛吃草的工夫采点野果充饥还是小憩一会儿?


峡江县17379612176: 储光羲 牧童词 赏析翻译 -
冻牲意安:[答案] 翻译:不说放牧的地方离家有多远,也不说放牧的大山有多深,牧童心里想的只是让这些牛驯服一点,不要乱跑扰乱我的心思就行了.圆圆的斗笠戴在我头上,长长的蓑衣披在我身上,它们不光为我遮挡夏天的暴雨,也将为我遮挡冬日的阴冷.那些成...

峡江县17379612176: 牧童全首诗 -
冻牲意安: 牧童<唐>吕岩 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声.归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明.注解 青草像被谁铺开在地上一样,方圆六七里都是草地.晚风中隐约传来三四声牧童悠扬的笛声.牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的黄昏时分.他连蓑衣都没脱,就愉快的躺在草地上看天空中的明月.赏析 《牧童》一诗,向我们展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图:广阔的原野,绿草如茵;晚风吹拂着野草,还没见归来的牧童,却先听见随风传来的牧童悠扬的愈来愈近的笛声,笛声时续时断,随风飘扬.牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的露天地里休息了.诗中有景、有情,有人物、有声音,这生动的一幕,是由远及近出现在我们的视野里的.

峡江县17379612176: 牧童 整首诗 -
冻牲意安: 牧童词 储光羲 不言牧田远,不道牧陂深.所念牛驯扰,不乱牧童心.圆笠覆我首,长蓑披我襟.方将忧暑雨,亦以惧寒阴.大牛隐层坂,小牛穿近林.同类相鼓舞,触物成讴吟.取乐须臾间,宁问声与音. 牧童词 张籍 远牧牛,绕村四面禾黍稠...

峡江县17379612176: 牧童这首诗描写了哪四种事物 -
冻牲意安: 作者:吕岩 牧童 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声.归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明.牧童这首诗描写了原野、笛声、晚风、明月四种事物

峡江县17379612176: 牧童词的意思 -
冻牲意安: 诗的大意是:因为村子四周禾黍稠密,怕牛吃了庄稼,所以把它远远地放入陂中.沿河的陂岸,泉甘草美,真是个放牧的好地方;放到这儿来的牛可多着哩!牛自由自在的吃草,喝水,牧童又何尝不想到山坡上和别的放牛娃去玩一会儿;可是讨...

峡江县17379612176: 牧童词 古诗翻译 急用 -
冻牲意安: 早上放牛,把牛放到大江弯曲的地方;傍晚放牛,把牛放到村口的山谷里.在细细的春雨里,他披着蓑衣在树林里出没,或者睡在绿草地上把芦管当作乐器来吹.再把蓬蒿胡乱插在腰里当作刀箭,这样就不怕猛虎欺负小牛犊了还有个版本 早晨去放牛,赶牛去江湾;傍晚去放牛,赶牛过村落.披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹小曲.腰间插满蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎来欺负牛犊.望采纳

峡江县17379612176: 《牧童》这首诗是什么意思? -
冻牲意安: 意思:辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地.晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声.牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分.他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月.出自:唐 吕岩《牧童》原诗:牧童 唐代:吕岩 草铺...

峡江县17379612176: 牧童词译文一句一句翻译.急—————— -
冻牲意安: 绿草如茵,铺满广阔的田野,一望无垠……青翠的草,在阳光照射下显得生机勃勃,翠色欲流,仿佛是一条翠绿色的地毯.这地毯可真大,大得望不到边,以至于把整个草原笼罩. 晚风如一条飘动的丝带,舞着,时不时从脸上拂过,给人一种清...

峡江县17379612176: 有哪首诗是描写牧童的 -
冻牲意安: 《牧童词》(储光羲) 不言牧田远,不道牧陂深.所念牛驯扰,不乱牧童心.圆笠覆我首,长蓑披我襟.方将忧暑雨,亦以惧寒阴.大牛隐层坂,小牛穿近林.同类相鼓舞,触物成讴吟.取乐须臾间,宁问声与音.

峡江县17379612176: 牧童词的词句注释 -
冻牲意安: ⑴稠:密.此句是说村子四面禾黍稠密,不能放牧,只能去远处.⑵陂(bēi):塘岸或河岸.乌:乌鸦.⑶垄头:原指田埂,此指高岸.⑷白犊时向芦中鸣:小白牛时常向芦苇丛中鸣叫.⑸吹叶:吹苇叶发声.应:响应,回应.⑹鼓长鞭:甩动长鞭以发出响声.⑺截尔头上角:北魏时,拓拔晖出任万州刺史,在路上需角脂润滑车轮,便派人去生截牛角,吓得百姓不敢牧牛.这里是牧童吓唬牛.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网