【急】德语翻译

作者&投稿:佟可 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
【急求】德语的色彩翻译~

中文  英语  德语
颜色  colour  die Farbe
黑色  black  schwarz
蓝色  blue  blau 
棕色  brown  braun   
绿色  green  grün 
灰白  grey  grau 
亮色  light  hell 
橘黄色  orange  orange 
粉红色  pink  rosa 
紫色  purple  lila 
红色  red  rot 
青绿色  turquoise  türkis 
白色  white  wei�0�8 
黄色  yellow  gelb

发票最好开全称,避免将来有争议
全称是这个 Mediaplus Fünfte Mediaagentur GmbH & Co. KG,
要注意字母大小写
注意,“KG,”是 Kommanditgesellschaft 的缩写,意思是两合公司。
两合公司(KG),是以共同商号进行商业活动的公司,其股东的
一人或数人以其一定的出资财产数额而对公司的债务负责任(有限责任股东),其他股东负无限责任。无限股东是法律上的经理,但并不排除有限股东按合同参与领
导公司,与只计资本出资的有限股东相比,无限股东有权获得更多的利润分成。两合公司与隐名合伙有相似之处,其无限责任股东之间的关系,与开名公司股东之间
的关系基本相同。

后面的逗号不要忘了,要不也可以写成“K.G.”
明白的话就请采纳吧~ ~

朋友和家里人早就知道,星期天晚上18点40 以后是绝对不能去打搅塔妮娅的。因为那时电视里正放她最钟爱的节目 Die “Lindenstraβe” (“林登大街”)。“那里面的喜怒哀乐就跟现实生活里的一模一样,只不过更戏剧化得多”,塔妮娅这样评价她那些系列剧偶像们的冒险经历。 “我会想方设法不要错过任何一集。一天紧张工作完后坐到电视机前对我而言是最好的放松”,她补充说。“世上有些人可以完全不看电视,要我是没法想象的!”为此她丈夫弗洛伊昂现在终于想定要去买个录像机。“这样我们的周日计划也就不必总得围着‘Lindenstraβe’ 转了。”他有点烦地说。

研究者们发现:差不多所有德国家庭里都至少有一台电视机。平均每个德国人每天有186分钟是守在荧屏前度过的。差不多没人能接受一个没有电视偶像的人生。电视最终迎合了每个人的偏好: 最受欢迎的节目当推新闻和(生活)建议以及体育实况转播。差不多受到同样亲睐程度的是现场论谈节目。让人吃惊但却是现实的是:在一次调查中超过绝大多数的受访者承认,会在不想错过的节目播放之后再来安排他们的业余生活。大约40% 的人甚至觉得,没有电视的人生是“空虚的”人生。

有一点是肯定的:许多观众首先注重的是通过看电影电视剧达到消遣和放松的目的。彩色的屏幕简直可以完全令人忘却现实中的那些责任。人在职业、家庭生活中不得不考虑的那些事儿,到了电视机前都可被置之脑后。 随着电视里的那些人物或喜或悲或沉醉于那些故事这就够了。(看电视)令人如此放松以至于有些人甚至拿着遥控器就能睡着。一个没有电视的生活在当今世界是不合时宜的。照专家们的看法,对很多人而言,电视在未来也仍会是世上最美妙的一个(生活)点缀。

---------------------
回答补充:

尽管你原文中有一些拼写错误(比如abents 应为Abends,Folden 应该是Folgen,等等),但我相信它们都没有影响我对原文的理解。我可以负责任地说我的翻译是用心而为的,没有半点借助过翻译器。

下载《有道字典》!


(急)请帮我将德文翻译为中文
那么这件事我们就此谈妥。7.Ich hoffe,dass wir uns schnell auf eine Lösung einigen können.我希望,我们可以就解决方案快点达成一致 Die Sache lässt sich hoffentlich schnell bereinigen.但愿这件事能早点解决。我是学经济德语的,我已尽力翻译,没有借助任何软件。

求救,德语翻译,真的很急!!
Bitte sagen Sie mir, was ist das Ergebnis der Besprechung zwischen Ihnen und der Versicherungsgesellschaft. Verantwortet die Versicherungsgesellschaft gar nicht?

【紧急】 【高分】 500分德语翻译!
1. im Garten 2. windlich und regnerisch 3. mit zuendengen Feuerwerken feiern 4. Sie hat ein Geschenk von jemandem bekommen, das sie nicht will. 5. Was fuer eine Krawatte willst du? Eine bunte? 6. einen Zettel mit Wuenschen in den Stiefel reintun 7. das Brot auf der ...

麻烦急求德语翻译 谢谢
在我读你的邮件时候,也需要我的汉德字典。我的中文没有你想象的那么好。当我们和Yubing在Eskimo时候,你曾向我展示了一本杂志,你还记得吗?那里有一篇关于一个日本设计师的报道,关于一个在北京的展览会。他在一个叫Muji的设计公司工作?我现在在读一本Kenya Hara的书,你认识他吗?这本书德语译名...

急!!!德语翻译!!!
grobentgretung: 简单去毛刺,粗磨切口。ausschubkubel: 抽出拉杆。anfahrbuchsen: 推进插孔。

急~求德语翻译~
Ni Zhen Shi Chou Bu Yao Lian!我翻的对吧

德语翻译~急,不胜感激~
萨尔位于德国西南部,南邻法国,西北邻卢森堡 ,是德国面积最小的州,却是欧洲经济的中心地区。Saarland ist im Suedwesten Deutschlands. Frankreich liegt im Norden und Luxemburg im Nordwesten. Saarland ist Flaechenmaessig das kleinste Bundesland Deutschlands, ist aber das Wirtschaftszentrum ...

【急求】德语翻译 —— 翻译一段德文
Da Weihnachten und Neujahr Urlaub Post aus Gründen, müssen Sie für ein paar Tage warten

德语翻译 急 谢谢
Ich bin gebeten worden, sich gegenseitig die 参考资料:http:\/\/translate.google.com

德语翻译成中文!!急
原文可能有笔误,如果是下文:Du bist das beste ich sag's Dir viel zu selten: "Es ist schon dass es Dich gibt!"可以译为:你是最好的,我太少对你说 "世界上有你真是太美好了!"这句话了。

清河区15624522183: 德语翻译 急 Plis bitte nou nou nein Storno -
薄沫葡萄:[答案] 这其实是拼写不标准的英文和德语的大杂烩. Plis = please(英文):请 bitte (德文):请 nou = no (英文):不 nein (德文):不 Storno (德文):取消 结合一起应该是“请不要取消”的意思.

清河区15624522183: 急!!!德语翻译!!! -
薄沫葡萄: grobentgretung: 简单去毛刺,粗磨切口.ausschubkubel: 抽出拉杆.anfahrbuchsen: 推进插孔.

清河区15624522183: 德语翻译.急! -
薄沫葡萄: 嗯…… 意思不同的话翻译也不一样.第一种:(她不做老师让她做的事情) Sie macht nicht das, was der Lehrer (如果是确定是女老师的话用die Lehrerin) verlangt.第二种:(她不按照老师说的方法做) Sie folgt nicht die Anweisungen des ...

清河区15624522183: 急!德语翻译,两个句子. -
薄沫葡萄: schieren 把两句句子搞反了.“你我心知肚明,这对双方都好“对应的是:Ich weiß Bescheid,du weißt Bescheid,und allen macht`s vergnügen. “不张扬自己,不蔑视他人,这就是好品行“ 这句理解有误. 这个等暴走长城吧,我翻不到信达雅.

清河区15624522183: 急!德语翻译 Die Wohnung musst du verlassen, es sei denn, du bezahlst die Miete. -
薄沫葡萄: 除非你付房租,否则你就要搬走 es sei denn插入两个句子之间表示除非...否则... 前句以后句为条件 =außer wenn

清河区15624522183: 德语翻译,机械图纸上的,急!! -
薄沫葡萄: 文中的德文含义为:延展的长度须由制造厂家确定.第二句是英译文了,含义相同.determine 有确定,也有测定的含义,但德文是明确的,是由厂家确定的.(不是一定由厂家来测定,也可能通过例如计算等方式,而确定下来).gal是...

清河区15624522183: 德语翻译(急) -
薄沫葡萄: 星期1 星期一 星期二 星期四 星期三 星期六 星期日 谢谢 采纳

清河区15624522183: 德语邮件翻译 急 -
薄沫葡萄: 简单的翻一下哦就是收件人到5月21号之前(含21号当天)不在家,如有急事请呼0221-9013900.他会尽快给您回复的.

清河区15624522183: 急!三个专业词的德语翻译 -
薄沫葡萄: 1 Wasserkraft-und Wasserkraftwerktechnik2 Energie-und Umwelttechnik3 Bachelor der Ingenieurwissenschaften

清河区15624522183: 翻译德语.急!!!!Liebe Studenten, es sind nun genau vier
薄沫葡萄: 我擦,楼上是用的谷歌翻译吧.我来手打! 亲爱的同学们,自从我能教你们到现在已经过去整整四周了.我很高兴能和你们大家认识.你们是很棒的一伙!我希望能再陪你们几个月.(我的签证不久就要到期了,因此我觉得有点不能确定)....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网