求这些句子翻译

作者&投稿:卓露 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求这些句子和词的英文翻译~

翻译如下:
want to do sth, would like to do sth.
plan to do sth, intend to do sth
wish to do sth, hope to do sth
propose to do sth.
be named
warmly welcome
from...to..
one of...
It is sb that does sth...
offer/ provide

They propose to build a charity school to help those poor children.
Would you like me to take you to the Disneyland?

Finally, my elder sister agreed to help me (to) learn English
They wish to go back to the nature again.
This sad story took place/ happened 10 years ago.
We warmly welcome people from all over the world. We extend a warm welcome to people from all over the world
W are working hard to improve our English. We are trying (our best) to improve our English.

望采纳!

给全文翻译可以么

1.是社稷之臣也,何以伐为
颛臾是国家的臣属,为什么要攻打(颛臾)呢?
原句中的“是”,不是判断词,而是代词(判断词是“也”)。
“何以……为”是一种固定格式,表示为什么要做某事。

2。缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
(当时)即使在天下那么大的范围内,不改变自己志行节操的官员们,有几个呢?
缙绅,做官或做过官的人。

3。野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’
民间俗语中有一句说:“知道的道理多,就以为没有人比得上自己”。
莫:无定代词,用于否定句中,表示没有。若:相似,比得上。

4。夫存危国,美名也;得九鼎,厚宝也。
挽救动荡中的国家,这是一个很好的名声;得到九鼎,那是非常珍贵的宝物。
夫,发语词,无义。

5。种树不处者,人必害之;家有不宜之财,则伤本
如果种树种得不是地方,人们必然会伤害它。如果家里有不义之财,会就伤仁义。

6。且赵之于燕、齐,隐蔽也,犹齿之有唇也,唇亡则齿寒
况且赵与燕、齐两国的形势,是隐蔽于其后,就好象牙齿与嘴唇的关系一样,如果嘴唇没有了,那么牙齿也会觉得寒冷。

7。不然。苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本而问末者邪
不这样(或不对)。要是没有年成,哪里有百姓?如果没有百姓,哪里有国君?所以哪有舍弃根本大事而只关心枝节小问题的呢?

8。以不能罢归,愿更推选
因为才能不够而罢官归来,希望大家重新推选人才(不要选我了)。

9。今事少间,君其省思虑,一精神,辅以医药
现在的情势稍微有一点放松,有一点闲暇,希望您不要想得太多,精神专一,再加上医药的帮助。

1:是很重要的大臣,为什么要攻打呢?(何以伐为 是倒装句,应为为何以伐)
2:象(缙绅而能不易其志)这样的人,全天下又能有几个?
3:民间野史有句话说:听的道理多了,就以为没人比的上自己……
6:并且赵在燕、齐之间,很隐蔽,好象是牙齿有嘴唇一样,没了嘴唇(燕、齐)那牙齿(赵)也就完了
7不是这样:如果没了粮食,那里有百姓?没有百姓,那里有国君。所以有舍本就末的意思

1.是社稷之臣也,何以伐为
颛臾是国家的臣属,为什么要攻打(颛臾)呢?
原句中的“是”,不是判断词,而是代词(判断词是“也”)。
“何以……为”是一种固定格式,表示为什么要做某事。

3。野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’
民间俗语中有一句说:“知道的道理多,就以为没有人比得上自己”。
莫:无定代词,用于否定句中,表示没有。若:相似,比得上。

4。夫存危国,美名也;得九鼎,厚宝也。
挽救动荡中的国家,这是一个很好的名声;得到九鼎,那是非常珍贵的宝物。
夫,发语词,无义。

5。种树不处者,人必害之;家有不宜之财,则伤本
如果种树种得不是地方,人们必然会伤害它。如果家里有不义之财,会就伤仁义。

6。且赵之于燕、齐,隐蔽也,犹齿之有唇也,唇亡则齿寒
况且赵与燕、齐两国的形势,是隐蔽于其后,就好象牙齿与嘴唇的关系一样,如果嘴唇没有了,那么牙齿也会觉得寒冷。

7。不然。苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本而问末者邪
不这样(或不对)。要是没有年成,哪里有百姓?如果没有百姓,哪里有国君?所以哪有舍弃根本大事而只关心枝节小问题的呢?

8。以不能罢归,愿更推选
因为才能不够而罢官归来,希望大家重新推选人才(不要选我了)。

9。今事少间,君其省思虑,一精神,辅以医药
现在的情势稍微有一点放松,有一点闲暇,希望您不要想得太多,精神专一,再加上医药的帮助

1:是很重要的大臣,为什么要攻打呢?(何以伐为 是倒装句,应为为何以伐)
2:象(缙绅而能不易其志)这样的人,全天下又能有几个?
3:民间野史有句话说:听的道理多了,就以为没人比的上自己……

分太少 多加点分吧

我答第6句,赵国在燕国,齐国之间,处于隐蔽,像牙齿与嘴唇一样,嘴唇没了,牙齿也会寒冷。


跪求这些句子的翻译!!!
在这些陈述中有一丝真理,但是这些陈述忽视了一个更重要的事实。3) Some people say ..., but it does not hold water.一些人说……但是此话站不住脚。4) Many of us have been under the illusion that...我们很多人都有过这样的错觉……5) A close examination would reveal how ridiculous...

这些句子如何翻译成标准的英文
1.不被欢迎的人 A wet blanket 或者是:a black sheep (正宗的俚语,够标准的吧)2.他不是一个豪爽的人 He is not forthright(楼上的straightforward 体现不出豪放来)3.约会的时候 我翻成:the trysted hour "tryst"更能体现情人间的约会,"appointment" 太泛了 可以指任何场合的会面 4.那个...

翻译以下这些句子
1 上课了 Attended class 2 在河边站着很多人 Is standing very many people in the riverside 3 这段译文读起来很流畅 This section of translation reads is very smooth 4 我看<21世纪英语报>很吃力,你呢?I look 21st century English newspapervery strenuously, you?5 从屋子里冲出一条大汉 ...

这些句子都怎么翻译成英语啊?
Increasing levels of unemployment, the U.S. dollar decline, the stock market is in trouble, the economy will be the President faced the most severe test. 2. One to Nanjing, my friend at the airport waiting to pick me up. 3. While a college student, Xiao Zheng even have to...

这些句子翻译成英文是什么?
1.汤姆的故事很滑稽,我们都忍不住笑了起来.Tom’s story is very hilarious, we couldn’t help laughing.2.德语系和英语系分处两幢楼,而不是在同一幢楼.The German language department and English language department are located in two different buildings and not in the same building....

翻译句子。(1)先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急...
3.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓。译文:亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。4.此悉贞良死节之臣。译文:这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣。5.臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求...

把这些句子翻译成汉语
保证人工翻译!1 Peter总是无止境得被他的父亲责骂,他的父亲总是想当然地对他期望过高。2 我们在这一领域工作所获得的不仅仅是财政上的利益,也是思想上的利益。3 现在这对老夫妻除了政府给的养老金外,没有什么能维生的了。4 一只好的猎犬对猎场里任何的声响和移动都有高度警惕。5 我昨天收到了...

这些句子用英语怎么说,大家帮忙翻译一下!
1. Most people are afraid of snakes. (Afraid)2. We have to draw useful lessons. (Draw alesson)3. She is always complaining about his sloppy. (Complain)4. He gave a seat to the elderly. (Offer)5. I eat the same food every day tired. (Tired)...

翻译几个句子(英译汉)
1.Although it is very enjoyable,the film is too long.尽管这部电影很有趣,可太长了。2.Sandy is wearing a long,black,silk dress.辛迪穿着一件黑色丝织长裙。3.I need to be at the airport by 6.00 o'clock.我必须在6点整到达机场。4.I must have left the camera in a shop.我...

这些句子英语翻译怎么写?
1 We have a variety of ways to achieve the goal.2 She played the violin for ten years before moving on to the piano.3 Whatever the reason is, lots of the people love to come here to get their language skills polished.4 The only way I have come up with is letting you ...

南明区19473705707: 求英语大神翻译这些句子1. 那个歌手很努力,但是还是没有得到人们的认可. 2. 用了他的方法,我的学习效率提高了. 3. 他是我最羡慕的人,因为他有很多成绩... -
濮谭维血:[答案] 那个歌手很努力,但是还是没有得到人们的认可.That singer has been striving very hard, but still he is not recognized .2. 用了他的方法,我的学习效率提高了. My learning efficiency i...

南明区19473705707: 急求!中译英!请把这些句子翻译成英文句子.谢谢!1、过马路时,她紧紧地牵着小男孩的手.(cross the road,fim,keep hold of)2、咱们出去吃饭吧,除非你太... -
濮谭维血:[答案] 1.When crossing the road,she kept hold of the boy's hand.2.Let's have dinner out unless you are too tired.3.Last weekend I went to watch the baseball game for the first time.4.Never let go of the one ...

南明区19473705707: 求这些句子中译英
濮谭维血: 1.Endorsement is not only remember words and content 2.He seemed to understand my words 3.The students seem to like to listen to music while doing his homework 4.This medicine is effect, I no longer stomach 5.In order to better communicate...

南明区19473705707: 求这些句子翻译 -
濮谭维血: 1.是社稷之臣也,何以伐为 颛臾是国家的臣属,为什么要攻打(颛臾)呢? 原句中的“是”,不是判断词,而是代词(判断词是“也”). “何以……为”是一种固定格式,表示为什么要做某事. 2.缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人...

南明区19473705707: 求这些句子的英语翻译
濮谭维血: In order to inspire students' interest in learning English; make it more interesting to learn English; exchange study experience

南明区19473705707: 这些句子的翻译 -
濮谭维血: 1.我爸爸正在刷牙, 洗脸.2. 7点半了,该上学了.3. Kitty 和他爸爸一个月打一次乒乓球.4. 我们应该为地球做点事了.5. 李明从他朋友那里拿了一个新的足球,他很兴奋.

南明区19473705707: 求这些句子的翻译 -
濮谭维血: 又南迳虎圈,东魏太平真君五年,成之以牢虎也牢人之君,灭人之祀 东夷之陶者器苦窳,舜往陶焉,期年而器牢 朝闻道,夕死可矣 折骨绝筋,终身不可以相及也 投笔抽刀而绝 “杨子之邻人亡羊……即反,问:'获羊乎'曰:'亡之矣'” 朱...

南明区19473705707: 翻译一下这些句子
濮谭维血: 1 he talk so loud that people can hear the neighborhood 2 this road is closed, we must go the other way 3 I finally managed to persuade him to accept the job 4. Only then did he realize his mistake 5. The only way to enter the building is a muddy path

南明区19473705707: 请把这些句子分别翻译成汉语啊!急求! -
濮谭维血: 1.坐火车旅行比坐飞机慢 但它有它的优点 2.告诉我你的建议. 3.在世界上,足球是最受欢迎的运动. 4.唯一知道这个秘密的人是他父亲和母亲了. 5.南方的作物生长的好. 6.昨晚,Bill开车撞到墙上了. 7.我不知道是谁打碎的窗户 8.纸是曾经由人发明的最重要的作品之一 9.你能在里面买水 10.我认为每一个人都知道怎样游泳(我认为每个人都会游泳)

南明区19473705707: 求翻译一些英语句子
濮谭维血: 1. From now on and try not to be late. 2. I'm not angry with Marie. 3. The plane took off when it was raining in London. 4. Have you ever been to English speaking countries? 5. I think the gift is a personality. 就这样了

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网