散文诗《教士们》德国_尼采

作者&投稿:慈贸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 这一天,查拉图斯特拉做了个手势给门徒们看,还这样对他们说:

“虽然,我们与那些教士站在敌对的立场上,但是,你们千万不要和他们发生武力冲突,无声无息地从他们身边走过就好。”

“绝大多数的教士都承受过苦难,所以,他们也希望别人受苦,但是,教士之中也有英雄的存在。”

“教士们很残忍,很凶蛮,他们总是把自己强烈的报复欲隐藏在谦恭的外表之下,所有对他们发动攻击的人很容易将自己的名声一起玷污。”

“但是,他们的血液和我的血液其实有着很多的相似之处,我也希望,他们依旧对我的血液保持着敬畏。”

信奉者们陆续离开,查拉图斯特拉却被突如其来的痛苦袭击了,他与痛苦相持不下,他在抗争,随后,他如是说:

说实话,对我的兴趣来说,传教士们的行为是一种悖逆,但我依旧觉得他们值得怜悯,可是,自从我把自己置身于人群,类似的事情对我来说就已经没有什么大不了了。

可是,过去,我曾经与他们一起承受苦难,现在,我也和他们一样承受着苦难的侵袭。对我来说,他们都是囚徒,是一群已经签字画押、承认了罪行的囚徒,而为他们套上枷锁的,正是他们所谓的救世主。

真希望有人能够帮助他们摆脱救世主的枷锁,那些枷锁,充满了妄言,贴满了虚伪的价值观!

他们在大海中沉浮,在海面上迷失,他们以为自己是站在岛屿上,但事实上,他们脚下踩着的不过是一头已经陷入了沉睡之中的怪兽。

对普通人来说,虚妄的话语,虚妄的价值观就是最可怕的怪兽,所有的厄运都在其中潜伏,所有的苦难都早早地在等候。

可是,它终究还是苏醒了,它来了,它把驻留在岛屿上的所有人都吞噬掉了。

啊,来看看吧,这名为教堂的建筑就是传教士们为自己搭建的住所,教堂中充满了芳香。

瞧,这里的光明是如此的虚假,这里的空气是多么的陈腐,在这里,没有哪一个灵魂能如愿到达自己本应该到达的高度。

与之相反,他们的信仰强迫他们屈膝,强迫他们以罪人的身份在阶梯上匍匐前进。

是的,与其看到一双饱含虔诚、早已被所谓的羞耻扭曲掉的眼睛,我宁可看到一个不知道廉耻的人。

是谁为自己创造了这样一条用来忏悔的阶梯?是谁为自己创造了伪光明的居所?难道不是那些因为朗朗晴空而备感羞耻的人吗?难道不是那些一心想要把自己隐藏的人吗?

当破败的屋顶被温和的阳光照耀,当残垣断壁间火红的罂粟与蔓草沐浴着光辉,我才会重新把目光转向这属于上帝的居所。

说实话,传教士的虔诚中总掺杂着一种英雄般的气概,他们信仰上帝,而上帝,恰恰就是那个使他们痛苦、悖逆了他们内心真正想法的人。

而且,他们也不懂得如何表达自己对上帝的挚爱,除了,把他送上十字架。

他们想要的是行尸走肉一般的生活,他们将黑色的衣衫铺在尸体的下方,在他们说话的时候,我还能闻到一股恶臭,一股独属于停尸房的恶臭。

和他们做邻居,就像是把家安在污浊的池塘边,池塘里的水乌黑恶臭,癞蛤蟆还用歌声来向你表达甜蜜的意义。

为了让我信奉他们的主,他们会一次一次为我唱歌,每一次歌声都比前一次动听,而从我的角度来看,信奉他们的人,也必然更懂得怎样作出被救赎的模样。

我想看看他们赤裸的时候是什么样子,因为赤裸的他们才是最美好的,而能够让人真心悔罪的也是最美好的事物。可是,话说回来,以这被伪装出来的苦恼模样,谁会听从他们的劝诫呢?

事实上,他们的救世主并非来自自由之地;他们的救世主不是第七重天的居民,更从来都不曾在知识的地毯上留下过任何足迹。

上帝们的精神世界总是充满了残缺,但他们用被称为“上帝代用品”的妄想填补了这些残缺。

怜悯的情绪已经充斥了他们的灵魂,而过于泛滥的怜悯又如涨满的洪涛,让他们的痴傻从中浮现。

他们不断地呼喊,他们赶着自己的羊群走上了那条小路,就好像通向未来的就只有这一条小路而已,但事实上,牧人自己本来也不过是羊群的附属品。

牧人的灵魂是宽广的,精神却是狭隘的,哪怕他们的灵魂再怎么宽广,属于精神的疆域依旧无比狭小。

每一条他们走过的道路上都有他们留下的,用鲜血绘成的标记,更可笑的是,他们还把“真理需要鲜血证明”的谬论教给了人类。

还有什么比鲜血的见证更让真理厌恶吗?鲜血就仿佛最血腥的毒药,能够把纯粹的理论腐蚀,能够让心灵被妄想与仇恨蒙蔽。

当一部分人为了自己的理论决定赴汤蹈火的时候,我们从中看出了什么?属于自己的理论必然要经由自己的火焰焚烧与锻造!

当冷酷严峻的智慧与郁郁寡欢的灵魂相遇,一股名为“救世主”的狂风将会席卷。

的确,和被大众膜拜,称之为主相比,这股恣肆的风还有着更尊贵的资质,更神圣的天资。

不仅如此,兄弟们啊,当你们的眼睛发现了那条通向自由的路时,你们还需要被拯救,而拯救你们的,将是比救世主更高贵的存在。

我的眼中已经出现过两个赤身裸体的人,一个最伟岸,一个最卑微,但自始至终,我都没有见到超人。

毕竟,伟大与卑微实在是太接近了,哪怕是最伟岸的存在,在我看来,也太卑微,太具有人性了。

查拉图斯特拉如是说。


辜鸿铭简介
很快《春秋大义》德文版出版了,在正进行“一战”的德国引起巨大轰动。 辜鸿铭认为,要估价一种文明,必须看它“能够生产什么样子的人,什么样的男人和女人”。他批评那些“被称作中国文明研究权威”的传教士和汉学家们“实际上并不真正懂得中国人和中国语言”。他独到地指出:“要懂得真正的中国人和中国文明,那个人...

中德关系史话内容简介
从迫使清政府签订《通商条约》,到索要汉口和天津租界,再到强占胶州湾、干预中国内政,德国逐渐扩大其在中国的权益,并不惜以武力巩固既得利益。这种关系最终导致了两国关系的恶化,直至绝交。直到新中国成立,中德之间才重新建立了平等友好的外交关系。元代开始,中国与德国之间的交往便已展开。传教士们在...

近代传教士论中国宗教内容简介
以及传教士们研究中国宗教的方法和立场。值得一提的是,这些研究是“世界宗教关系史文丛”系列的一部分,前两本分别是《路德三檄文和宗教改革》和《上帝与皇帝之争——太平天国的宗教与政治》。这些作品共同构建了一个关于中国宗教历史与跨文化交流的丰富视角。

西方国家历史上的猎杀女巫事件是怎么回事
其实是西方为了维护教皇权威,铲除异端而进行的行为。女巫审判(又称魔女狩猎)是中世纪基督教对其所谓的异教徒进行迫害的方式之一,受害者多是女性。主要目的是维护教皇权威,铲除异端。女巫审判是以前基督教对异教徒的一种异端审问。这场从1480年延续到1780年的迫害“女巫”恶潮,席卷欧洲300年。良家妇女...

“被钉在历史的耻辱柱上”这句话的出处是哪里
出处:马克思在《法兰西内战》一书中,曾痛斥“刽子手们已经被历史永远钉在耻辱柱上,不论他们的教士们怎样祷告也不能把他们解脱”。《法兰西内战》精辟地分析了巴黎公社的发展过程和历史意义,概括了巴黎公社的历史经验,发展了马克思主义关于无产阶级革命和无产阶级专政的学说,特别是用巴黎公社的新经验...

文艺复兴时期,欧洲有哪些著名的文学家和艺术家?
962年,红又专当时的教皇约翰十二世为德国国王奥托一世(936—973在位)加冕, 封其为“神圣罗马帝国皇帝...哀伤不已的但丁将自己几年来陆续写给贝阿特丽齐的三十一首抒情诗以散文相连缀, 取名《新生》(1292—...天使们就住在这里,能入天堂者都是生前的义人,英明的君主、学;界的圣徒和虔诚的教士,才能在此享受...

但丁的神曲到底说了什么?
诗中坚定地表示,要实现意大利的统一,就要将斗争的矛头指向封建势力和反动势力。但丁在诗中将贪官污吏打入第七层地狱,将教皇打入第八层地狱,由此可见,但丁对教皇和分裂国家的人痛恨至极。《神曲》之所以没有用拉丁文写,是因为他热爱自己的母语,对自己的母语有信心。《神曲》中,诗人还提出了自由的...

中世纪西欧文化的主要内容
.青年学子们用拉丁文即兴创作为:“我信仰悦目的琼浆,还信仰酒家店东的酬应…” ②方言文学 口头创作,以口相传,如民谣类英国的《罗宾汉》,英雄史诗类法国的《罗兰之歌》,德国的《尼布龙根之歌》,还有贵族抒情诗.方言史诗和方言抒情诗融合发展,就形成骑士文学.骑士文学歌颂的是“温文尔雅的爱情”,推崇骑士风度:...

教士怎么造句
33、伊拉克*理马利基等高级官员星期六在巴格达纪念在暴力袭击中死去的伊拉克人,特别是什叶派教士哈基姆。34、在王中王陛下大军所过的非伊朗土地上,本有很多火坛和教士。35、教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了.36、由于满族人有两个耶稣会传教士担任顾问的关系,尼布楚条约是用拉丁文起草...

欧洲传教士们如何将中华文明传回西方?
利玛窦留下的关于中国的札记,内容包括了当时明代中国的各方面情况,以及耶稣会自沙勿略以来在华传教的过程。1614年,比利时籍耶稣会士金尼阁将这部札记带回欧洲,并将它由意大利文译成拉丁文,于1615年在德国奥格斯堡出版。书的名字为《耶稣会利玛窦神父基督教远征中国史》。在这部著作中,利玛窦把中国人...

桥西区19697097907: 世界著名的散文学家有哪些 -
阴的泰亚: 蒙田《蒙田随笔》德国:尼采(1844-1900)是著名哲学家、诗人 《尼采散文/经典印象》英国:培根《培根随笔全集》 奥地利:卡夫卡(Franz Kafka 1883~1924) 《卡夫卡散文》 英国:托马斯·德·昆西《瘾君子自白》《一个吸食鸦片者的自白》 乔治??吉辛著《四季随笔》黎巴嫩:纪·哈·纪伯伦(Kahlil Gibran,1883—1931)《花之咏》《我的心灵告诫我》《音乐短章》

桥西区19697097907: 世界上有哪些著名的现代诗作家
阴的泰亚: 最著名的95位作家排名 1 莎士比亚 (英国) 2 列夫·托尔斯泰 (苏联) 3 李清照 (中国) 4 雨果 (法国) 5 荷马 (希腊) 6 歌德 (德国) 7 鲁迅 (中国) 8 安徒生 (丹麦) 9 普希金 (俄罗斯) 10 狄更斯 (英国) 11 乔伊斯 ---- 英国 12 马...

桥西区19697097907: 外国文学体裁主要分类有哪些 -
阴的泰亚: 文学体裁即文学作品的类别.它分为散文、小说、戏剧、诗歌四大类. (散文中国古代为区别于韵文,骈文,凡不押韵,不重排偶的散体文章,包括经传史书在内,概称散文.随着文学概念的演变和文学体裁的发展,在某些历史时期又将小说...

桥西区19697097907: 外国伟大的诗人有谁速回 -
阴的泰亚: 雪莱、泰戈尔、斯丹达尔、马克·吐温、高尔基

桥西区19697097907: 急需短篇著名文学作品..最好是外国作品
阴的泰亚: 项链 莫泊桑http://www.52ys.net/simple/t59022.html

桥西区19697097907: 路德的作品有?
阴的泰亚: 《教理》和《奥格斯堡信纲》

桥西区19697097907: 从古至今外国有什么伟大诗人 -
阴的泰亚: 米开朗基罗·博那罗蒂.《大卫》,《摩西》,《奴隶》,《创世纪》等 威廉·莎士比亚.《罗密欧与朱丽叶》《哈姆莱特》《李尔王》《奥赛罗》《威尼斯商人》《驯悍记》等 荷马.《荷马史诗》——分为《伊利亚特》和《奥德赛》两部分 阿利盖利·但丁.《神曲》、《新生》、《论俗语》、《飨宴》及《诗集》等著作. 乔治·戈登·拜伦.《恰尔德·哈罗德游记》《唐璜》 拉宾德拉纳特·泰戈尔.《吉檀迦利》、《戈拉》、《文明的危机》 玛克西姆·高尔基.《海燕》《母亲》《童年》《在人间》《我的大学》

桥西区19697097907: 马丁路德金的著作 -
阴的泰亚: 路德是一位多产的作家,他的许多作品都具有广泛的影响.他的最重要的著作之一是《圣经》的德泽本.这无疑会使任何识字的人都有可能亲自学习《圣经》,而不依赖教会及其教士们(顺便提一下,路德把《圣经》译成了华丽的散文,对德国...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网