青树翠蔓,蒙绐摇缀,参差披拂。翻译现文?

作者&投稿:毓腾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
什么是翻译文学~

与文学翻译含义类似吧,是对文学作品进行的翻译,包括对所有涉及文学语言的广泛翻译。
除了说明要传达出“思维内容”外,还着重强调了“风格特色”——因为这正是文学作品不可缺少的关键之一。没有风格的作品必然显得苍白无血,毫无生气,正如人缺少了他的个性一样。而作品有了风格,人物的音容笑貌便会跃然纸上,机趣横生。
同时,还强调了“忠实、准确”——这是基难点所在。翻译毕竟不是创作,其性质决定了它必须忠实准确地传达出原著的精神风貌,而不得随心所欲,自由发挥。但是由于两种语言特点不同,规律不同,一成不变地进行翻译是产生不了应有效果的。因此就需要进行调整,在保持“神韵”的准则下语言上作些变通——这便是文学翻译过程中的“再创作”。

你好!
最好能提供多些关于你的水平的资料。
大学、研究生、还是中学?
如果要推荐高端些的,必推 经济学人 !!!!
绝对的翻译必备。文笔一流、而且不止于经济类、各种时事、观点清晰新锐。
绝对是最好的没有之一。

希望你能有收获。
谢谢!

青树翠蔓,蒙绐摇缀,参差披拂。

岸上青葱的树木,翠绿的藤蔓,蒙骗摇动缀,参差不齐,随风摇曳飘荡。

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖缠绕摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。


青树翠万蒙络摇缀参差披拂的意思?
您好,您说的这句话,应该是柳宗元的《小石潭记》中的名句,青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂!意思是,青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。希望能帮到您!

《小石潭记》中描写树蔓摇曳生姿的句子是
《小石潭记》中描写树蔓摇曳生姿的句子是青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.小石潭记 作者:柳宗元 (唐代)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中...

小石潭记原文及翻译
详情请查看视频回答

青树翠蔓 蒙络摇缀 参差披拂的意思
这个词语可以形容植物茂盛、郁郁葱葱的状态。具体来说,青树指的是横生竖立的树木,翠蔓是指青翠的藤蔓,蒙络是指缠绕在树干上的藤蔓,摇缀是指随风摇曳、垂挂在树枝上的蔓藤,在阳光的照耀下闪烁着翠绿的光芒。参差披拂则是指这些植物的分布以及生长状态不规则,呈现出交错、错落的状态,给人一种自然...

小石潭记原文与译文和重点词语解释
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴...

蒙络摇缀
基本词义 蒙络摇缀:meng luo yao zhui 解释:遮盖缠绕,摇动下垂 出自:《小石谭记》——青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 整句解释:青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。编辑本段出处全文 《小石潭记》 柳宗元 从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如...

小石潭记翻译和讲解
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者吴...

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 怎样翻译
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 翻译为:青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。答题不易 望采纳O(∩_∩)O谢谢

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.凄神寒骨,悄怆幽邃.这两句怎么翻译成白话...
青色的树,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂.感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息.

文言文小石潭记
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。 佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者...

永胜县15629826452: 用现代汉语翻译下边的句子. 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 译文:______________________________________________ --
大叔歪迈可:[答案] 答案: 解析: 青葱的树木,翠绿的茎蔓,覆盖着,缠绕着,摇动着,连缀着,参差不齐,随风飘荡. 提示: 本题考查文言文翻译.

永胜县15629826452: 把下面句子翻译为现代汉语. 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 译句:_______________________ --
大叔歪迈可:[答案] (潭边长满了)青翠的树木藤蔓,(树枝藤蔓)遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂.

永胜县15629826452: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂,翻译 -
大叔歪迈可:[答案] 青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动

永胜县15629826452: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.整句什么意思 -
大叔歪迈可: 青葱的树木,翠绿的藤蔓,相互遮盖缠绕,摇动下垂

永胜县15629826452: "青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂"翻译一下! -
大叔歪迈可:[答案] 青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动.

永胜县15629826452: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 怎样翻译 -
大叔歪迈可: 你是要翻译成英文还是翻译成白话文啊?白话文:青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动.

永胜县15629826452: "青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂"翻译一下! -
大叔歪迈可: 青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动.

永胜县15629826452: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.凄神寒骨,悄怆幽邃.这两句怎么翻译成白话 -
大叔歪迈可:[答案] 青色的树,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂.感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息.

永胜县15629826452: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.整句什么意思 -
大叔歪迈可: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 整句意思是: 青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖缠绕摇动下垂,参差不齐,随风飘拂. 出自: 唐.柳宗元.——《小石潭记》.

永胜县15629826452: 蒙络摇缀,参差披拂.翻译 -
大叔歪迈可: 出自:《小石谭记》——青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.整句解释:青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡. 青菜那采纳,谢谢!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网