闻道龙标过五溪,为什么不是这个到?

作者&投稿:酉从 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
闻道龙标过五溪中龙标是什么意思~

闻道龙标过五溪中的龙标指诗中的王昌龄。《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代大诗人李白创作的一首七绝。此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。
原文:
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
唐代:李白
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

扩展资料:
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝十二载(753年)。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县(今湖南怀化黔阳县)尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗。
李白在这首诗中要托月寄情,而且要让明月作为自己的替身,伴随着不幸的友人一直去到那夜郎以西边远荒凉的所在。
参考资料:百度百科-闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

道路
全文翻译
在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。

道是说,闻是听,听说龙标过五溪, 闻到,不是听到,闻道是听到别人说。听到了别人说龙标今日就要过五溪和听到龙标过五溪,那一个表达让人感觉到作者是无意中听到,而不是让人认为闻到,也就是听到或是打听到,作者无意中的闻道这个消息,让人感到了无意中作者的惆怅和不舍。以上完全属于个人认为。

“闻道龙标过五溪”中的“闻”是听说的意思,而不是“到”的意思。此句诗出自唐代诗人李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,意思是听说王昌龄被贬谪到龙标去了,龙标在五溪蛮荒之地。表达了作者对王昌龄的同情和关切,以及自己的无助和惆怅。

道 是道路的意思


闻道龙标过五溪是什么意思
意思是:听闻王昌龄被降职为龙标尉。原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。译文:在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。赏析:首句写景兼点时令。于景...

李白,在闻王昌龄左迁龙标遥有此寄,为什么左迁
“左迁”的意思是:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。原因:《新唐书.文艺传》载王昌龄左迁龙标尉(古人尚右,故称贬官为左迁),是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。出自:《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代大诗人李...

杨花落尽子规啼闻道龙标过五溪作用是什么
作用是对王昌龄“左迁”赴任路途险远的描画,显出李白对诗友远谪的关切与同情;三、四两句寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰。《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代大诗人李白创作的一首诗。此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。全诗选择了...

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的主旨是什么?
主旨:这首诗是李白写给好友“七绝圣手”王昌龄的赠诗,表达了诗人对朋友深深的同情、思念和关切之情,同时也展现了诗人飘逸,豪放的性格。【出处】《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》——唐代:李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。【译文】在杨花落完,子规啼鸣之时,...

李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》中提到了什么意象?
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》这首诗的意象有杨花、子规、五溪、明月、风以及夜郎,诗人以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,虽未追叙与好友昔日相聚的情景和友谊,但通过对景物的描写,把友情抒发得真挚感人。

闻道龙标过五溪说明了什么
“过五溪”,点明王昌龄跋涉穷山恶水,到达龙标。五溪一带,当时是少数民族聚居之地,这里山深水急,交通十分困难,自然条件非常恶劣。此句虽是简单的叙事,但王昌龄跋涉之苦,以及李白深切关怀王昌龄安危之情,已力透纸背。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的主题思想是什么?
闻道龙标过五溪听说你遭贬了,被贬到龙标去,一 路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。以悲景衬托离情,表现出作者对好友旅途艰辛、贬所荒远的深切同情。我寄愁心与明月, 随风直到...

"杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西...
龙标在这里指王昌龄,以官名作为称呼是唐以来文人中的一种风气。五溪为湘黔交界处的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,这一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌龄要去的贬所。这起首二句看似平淡,实际却包含着比较丰富的内容,起到多方面的作用:它既写了时令,也写了气氛,既点明题目...

闻道龙标过五溪,我寄愁心与明月。
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。白话译文:在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。创作背景:此诗一说约作于唐玄宗...

古诗---《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的诗意是什么意思?
本来无知无情的明月,竟变成了一个了解自己,富于同情的知心人,她能够而且愿意接受自己的要求,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西,交给那不幸的迁谪者。原诗:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。白话文释义:在杨花落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为...

贵州省13662535098: 闻道龙标过五溪,为什么不是这个到? -
郭舒复方: 道是说,闻是听,听说龙标过五溪, 闻到,不是听到,闻道是听到别人说.听到了别人说龙标今日就要过五溪和听到龙标过五溪,那一个表达让人感觉到作者是无意中听到,而不是让人认为闻到,也就是听到或是打听到,作者无意中的闻道这个消息,让人感到了无意中作者的惆怅和不舍.以上完全属于个人认为.

贵州省13662535098: 闻道龙标过五溪怎么理解?“道”为什么不用“到”? -
郭舒复方: 1.我听说你(龙标,指王昌龄)被贬,现在过了五溪(在途中) 龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻.诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人. 五溪: 唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部. 2. 闻是听,道是说 就是听说的意思

贵州省13662535098: 闻道龙标过五溪怎么理解?“道”为什么不用“到”?第一个问题,这句话怎样翻译?是翻译成“本来的龙标尉现在已过了五条小溪”,还是翻译成“你被... -
郭舒复方:[答案] 1.我传闻你(龙标,指王昌龄)被贬,现在过了五溪(在途中)龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻.诗中指王昌龄,前人常常利用官职或任官之地的州县名来称呼一个人.五溪:替身所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,那时属于黔中道,在今湖...

贵州省13662535098: 闻道龙标过五溪怎么理解?“道”为什么不用“到”?第一个问题,这句话怎么翻译?是翻译成“原来的龙标尉现在已经过了五条小溪”,还是翻译成“你... -
郭舒复方:[答案] 1.我听说你(龙标,指王昌龄)被贬,现在过了五溪(在途中) 龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻.诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人. 五溪: 唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西...

贵州省13662535098: “闻道龙标过五溪”的“道”是什么意思? -
郭舒复方: 道:说的意思.“闻道龙标过五溪” 出处:唐 李白 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 原诗:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪. 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西. 译文:在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要...

贵州省13662535098: 我寄愁心与明月,后面是随"君"还是随"风"直到夜郎西? -
郭舒复方: 1、“风”不一定是错,“君”也不一定是错,两个都可能是流传过程中出现的问题. 人教版七年级上册语文《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》采用“随风直到夜郎西.” 2、此诗亦有“扬州花落子规啼,闻道龙标过五溪.我寄愁心与明月,随风...

贵州省13662535098: 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄解释诗题的含义 -
郭舒复方: 王昌龄是唐代诗人,左迁即贬官,降职.龙标为古地名,唐朝置县,属巫洲,治所在今湖南怀化黔阳县.诗题意思是诗人听闻好友王昌龄被贬去龙标是写下这首诗作为好友的寄托慰藉.《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》出自唐代大诗人李白创作的...

贵州省13662535098: 闻道龙标过五溪,前一句是什么? -
郭舒复方: 闻道龙标过五溪的前一句是:杨花落尽子规啼. 这是唐代伟大诗人李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》中的诗句.全诗如下:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪.我寄愁心与明月,随风直到夜郎西.

贵州省13662535098: 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文中是'随风直到夜郎西'还是'随君直到夜郎西' -
郭舒复方: 是 “随君直到夜郎西”闻王昌龄左迁 龙标遥有此寄 李 白 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪. 我寄愁心与明月, 随君直到夜郎西.译诗: 正当柳絮飞杜鹃啼的时节, 听得你贬谪到龙标的消息, 我将一片愁心请明月捎去, 随你直到夜郎以西...

贵州省13662535098: 杨花落尽子规啼,作者为什么要写杨花落,子规啼 -
郭舒复方: 写杨花落,子规啼的目的是:既写景又兼点时令.漂泊无定的杨花,伴随着叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,融情入景. 语出唐代诗人李白所作《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,全诗原文如下: 杨花...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网