信用证翻译,求大侠帮助翻一下,很急

作者&投稿:彩洋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
信用证翻译,帮我翻一下下面的信用证,我不知道怎么翻译。谢谢大侠!~

---------------------------------------------------------------------
结果:正确的认证与密钥流
————---------------------- instace类型和传输
从收到的原始斯威夫特
正常的优先级:
参考:0700 110315pnbpcnshcxxx0643340681消息输出
记者:1847年110315pnbphkhhkxxx4010607917输入参考
---------------------- --------------------------------报文头
SWIFT的输出:建议第710 BK BK的/非信贷的DOC
发件人:pnbphkhhkxxx
富国银行(Wells Fargo),,:,,brach(香港称为formeply
太古城太古湾道12号。
岛东
香港香港香港
接收机:pnbpcnshcxxx
富国银行的上海分行,红鲷鱼,formeply已知的。
单元1604
pdong富城路99号
上海,中国
消息文本---------------------- -----------------------------------
27:全序列测定
1/1
40B型):跟单信用
不可撤销的
没有我们的cinfirmation
参考传感器20。
dtnlfm614080
21号:跟单信用
dtnlfm614080
31C条:发行日期:
110314
40E的适用规则:
UCP最新版本
expiry 31D条的日期和地点。
中国110430
52d:发行银行
安泰银行n.
香港分公司
50:appleicant
塞曼textielsuoers BV
posybus 301

59:受益人
新罗区龙岗路
有限公司
新罗区龙岗路
福建省龙岩市
32B条:货币代码,金额
usd195040,00
39:信贷量耐受水平
05 05
41d:可与...by……
任何银行
通过谈判
草稿(42C):…………………

42D:Drawee
ING BANK N.V., HONG KONG BRANCH
付款人:
ING BANK N.V., HONG KONG BRANCH
43P:Partial Shipments
PROGIBITED
分批装运:不允许
43E:Pret of Loading/Airport of Departure
CHINA PORT
起运港:中国港口
44F:Port of Discharge/Airport of Destination
POTTERDAM PORT
卸货港:POTTERDAM (鹿特丹 ROTTERDAM? 你拼写错了?)
44C:Latest Date of Shipment
110415
最晚装运期限:
2011年4月15日
45A:Description if Goods and/or Services
+36.800 PCS. LADIES LEGGINGS AS
PER CONTR. 45845A AT USD 34.80/DOZ.
36800件女士紧身裤,合同号45845A,每打USD34.8
+36.800 PCS. LADIES SKIRTS AS
PER CONTR. 46286A AT USD 28.80/DOZ.
36800件女士衬衫,合同号46286A,每打USD28.8
+TERMS OF DELIVERY:FOB CHINA PORT
出运条件:FOB 中国港口
46A:Documents Required
++SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 9-FOLD,ALSO STATINE THAT
COPIES OF ALL DOCUMENTS REQUIED HAVE BEEN SENT BY AIRMAIL TO
ZEEMAN TEXTIELSUPERS BV, P.O.BOX 301,2400 AH ALPHEN A/D RIJN,
WITHIN 7 DAYS AFTER DATE OF SHIPMENT OF THE ORDER.
9份签字的商业发票,而且所有单据副本在开船后7天内空运寄给: ZEEMAN TEXTIELSUPERS BV, P.O.BOX 301,2400 AH ALPHEN A/D RIJN
++MARINE BILL OF LADING, ACCORDING TO ART. 20 OF THE UCP600,
ISSUED BY EVERGREED LINE AND SIGNED BY THEM OF THEIR AGENTS,
MADE OUT TO THE ORDER OF THE NEGOTIATING BANK AND ENDORSED TO
THE ORDER OF ING BANK N.V., MARKED: "FREIGHT COLLECT"
AND NOTIFY:APPLICANT
海运提单,根据《跟单信用证惯例600》 20章,由长荣船公司出具,由他们的船代签发。提单收货人显示:TO THE ORDER OF 议付行,提单必需背书给TO
THE ORDER OF ING BANK N.V. 。提单显示 "FREIGHT COLLECT" (运费托收)
++SIGNED PACKING-LIST CONFIRMING ALL PACKING, WEIGHT AND
MEASUREMENT DETAILS ARE IN ACCORDANCE WITH DESCRIBED CONTEACT.
签字箱单确认包装、重量、尺寸符合合同描述
++G.S.P.FORM A IF AVAILABLE, OR CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED
BY: CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
FORM A产地证或者由贸促会出具的产地证。
++SHIPPERS CONFIRMATION STATING THAT THEY ACCEPT FULL
RESPONSIBILITY FOR QUALITY, PACKING, ASSORTMENT, ETC. OF THE
GOODS PRESCRIBED IN THE CONTRACT INSPITE OF INSPECTION AT
RANDOM BY: PERCO EXIMPORT CORP., RM . 2203 AGRICULTURAL BANK
OF CHINA BUILDING, YINGBIN LU, QINGYANG, JINJIANG, FUJIAN,
CHINA
发货人确认声明:他们对质量、包装、分类等符合合同要求。而且要求 PERCO EXIMPORT CORP 出具随机的检查报告。
++INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY: PERCO EXIMPORT CORP.,
SIGNED BY JOHN G. COWPER, CERTIFYING THAT THE GOODS ARE IN
ACCORDANCE WITH SAMPLES APPROVED BY:ZEEMAN THXTIELSUPERS BV.
PERCO EXIMPORT CORP 出具检验报告证明货物与ZEEMAN THXTIELSUPERS BV.检测通过的样品相符,由JOHN G. COWPER签字。
++MANUFACTURERS CERTIFICATE CERTIFYING THAT NO AZO-DYE STUFFS
HAVE BEEN USED IN THE MANUFACTURING OF THE GOODS SUPPLIED AND
THAT THE GOODS ARE AZO-FREE.
生产商出具证明生产过程没有使用含氮材料,货物是不含氮的
47A:Additional Conditions
P;EASE FORWARD ALL DOCUMENTS IN ONE LOT BY COURIED SERVICE TO
ING BANK N.V.,7/F, CITYPLAZA FOUR, 12 TAIKOO WAN ROAD, TAIKOO
SHING, ISLAND EAST, HONG KONG (ATTN: L/C PROCESSING AGENT)
..附加条款
请将所有正本单据一次寄给:
ING BANK N.V.,7/F, CITYPLAZA FOUR, 12 TAIKOO WAN ROAD, TAIKOO
SHING, ISLAND EAST, HONG KONG (ATTN: L/C PROCESSING AGENT)

ALL PRESENTATIONS RECEIVED BY US WITH DISCREPANCIES WILL
ATTRACT A FEE OF USD 82.00 OR ITS EQUIVALENCE PER PRESENTATION.
THIS CHARGES, UNLESS OTHERWISE STATED BY US, WILL BE FOR THE
ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.
.每个不符点费用USD82或相应金额由受益人承担。
OF DOCUMENTS ARE PRESENTED FOR NEGOTIATION/PAYMENT 15 DATS AFTER
最后一句不完整,请补充

42D:Drawee
ING BANK N.V., HONG KONG BRANCH
付款人:
ING BANK N.V., HONG KONG BRANCH
43P:Partial Shipments
P.OGIBITED
分批装运:不允许
43E:Pret of Loading/Airport of Departure
CHINA PORT
起运港:中国港口
44F:Port of Discharge/Airport of Destination
POTTERDAM PORT
卸货港:POTTERDAM
44C:Latest Date of Shipment
110415
最晚装运期限:
2011年4月15日
45A:Description if Goods and/or Services
+36.800 PCS. LADIES LEGGINGS AS
PER CONTR. 45845A AT USD 34.80/DOZ.
36800件女士紧身裤,合同号45845A,每打USD34.8
+36.800 PCS. LADIES SKIRTS AS
PER CONTR. 46286A AT USD 28.80/DOZ.
36800件女士衬衫,合同号46286A,每打USD28.8
+TERMS OF DELIVERY:FOB CHINA PORT
出运条件:FOB 中国港口
46A:Documents Required
++SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 9-FOLD,ALSO STATINE THAT
COPIES OF ALL DOCUMENTS REQUIED HAVE BEEN SENT BY AIRMAIL TO
ZEEMAN TEXTIELSUPERS BV, P.O.BOX 301,2400 AH ALPHEN A/D RIJN,
WITHIN 7 DAYS AFTER DATE OF SHIPMENT OF THE ORDER.
9份签字的商业发票,而且所有单据副本在开船后7天内空运寄给: ZEEMAN TEXTIELSUPERS BV, P.O.BOX 301,2400 AH ALPHEN A/D RIJN
++MARINE BILL OF LADING, ACCORDING TO ART. 20 OF THE UCP600,
ISSUED BY EVERGREED LINE AND SIGNED BY THEM OF THEIR AGENTS,
MADE OUT TO THE ORDER OF THE NEGOTIATING BANK AND ENDORSED TO
THE ORDER OF ING BANK N.V., MARKED: "FREIGHT COLLECT"
AND NOTIFY:APPLICANT
海运提单,根据《跟单信用证惯例600》 20章,由长荣船公司出具,由他们的船代签发。提单收货人显示:TO THE ORDER OF 议付行,提单必需背书给TO
THE ORDER OF ING BANK N.V. 。提单显示 "FREIGHT COLLECT" (运费托收)
++SIGNED PACKING-LIST CONFIRMING ALL PACKING, WEIGHT AND
MEASUREMENT DETAILS ARE IN ACCORDANCE WITH DESCRIBED CONTEACT.
签字箱单确认包装、重量、尺寸符合合同描述
++G.S.P.FORM A IF AVAILABLE, OR CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED
BY: CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
FORM A产地证或者由贸促会出具的产地证。
++SHIPPERS CONFIRMATION STATING THAT THEY ACCEPT FULL
RESPONSIBILITY FOR QUALITY, PACKING, ASSORTMENT, ETC. OF THE
GOODS PRESCRIBED IN THE CONTRACT INSPITE OF INSPECTION AT
RANDOM BY: PERCO EXIMPORT CORP., RM . 2203 AGRICULTURAL BANK
OF CHINA BUILDING, YINGBIN LU, QINGYANG, JINJIANG, FUJIAN,
CHINA
发货人确认声明:他们对质量、包装、分类等符合合同要求。而且要求 PERCO EXIMPORT CORP 出具随机的检查报告。
++INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY: PERCO EXIMPORT CORP.,
SIGNED BY JOHN G. COWPER, CERTIFYING THAT THE GOODS ARE IN
ACCORDANCE WITH SAMPLES APPROVED BY:ZEEMAN THXTIELSUPERS BV.
PERCO EXIMPORT CORP 出具检验报告证明货物与ZEEMAN THXTIELSUPERS BV.检测通过的样品相符,由JOHN G. COWPER签字。
++MANUFACTURERS CERTIFICATE CERTIFYING THAT NO AZO-DYE STUFFS
HAVE BEEN USED IN THE MANUFACTURING OF THE GOODS SUPPLIED AND
THAT THE GOODS ARE AZO-FREE.
生产商出具证明生产过程没有使用含氮材料,货物是不含氮的
47A:Additional Conditions
P;EASE FORWARD ALL DOCUMENTS IN ONE LOT BY COURIED SERVICE TO
ING BANK N.V.,7/F, CITYPLAZA FOUR, 12 TAIKOO WAN ROAD, TAIKOO
SHING, ISLAND EAST, HONG KONG (ATTN: L/C PROCESSING AGENT)
..附加条款
请将所有正本单据一次寄给:
ING BANK N.V.,7/F, CITYPLAZA FOUR, 12 TAIKOO WAN ROAD, TAIKOO
SHING, ISLAND EAST, HONG KONG (ATTN: L/C PROCESSING AGENT)

ALL PRESENTATIONS RECEIVED BY US WITH DISCREPANCIES WILL
ATTRACT A FEE OF USD 82.00 OR ITS EQUIVALENCE PER PRESENTATION.
THIS CHARGES, UNLESS OTHERWISE STATED BY US, WILL BE FOR THE
ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.
.每个不符点费用USD82或相应金额由受益人承担。
OF DOCUMENTS ARE PRESENTED FOR NEGOTIATION/PAYMENT 15 DATS AFTER
最后一句不完整,请补充


信用证翻译,求大侠帮助翻一下,很急
AND NOTIFY:APPLICANT 海运提单,根据《跟单信用证惯例600》 20章,由长荣船公司出具,由他们的船代签发。提单收货人显示:TO THE ORDER OF 议付行,提单必需背书给TO THE ORDER OF ING BANK N.V. 。提单显示 "FREIGHT COLLECT" (运费托收)++SIGNED PACKING-LIST CONFIRMING ALL PACKING, WEIGHT AND...

求大侠帮忙翻译一段英语
左边:stertotous没有这个词,应该是stertorous breathing,与snoring都是打鼾的意思,前者更加正式,翻译为:打鼾 右边是打鼾原因吧该是: 鼾声是由呼吸道结构的震动引起的。由于在睡眠或放松状态下的呼吸过程中,体内空气运动受到了阻碍,才引起了打鼾。 由于喉咙后端在睡眠状态下变窄了,而相应通过这个变窄的通道的空气量并...

求翻译,请英语达人帮手
客户资金流水 cash flow of client 机构名称 institution name 客户代码 client’s code 资金帐号 capital account 客户姓名 client’s name 发生日期 occurring date 流水序号 serial number of cash flow statement ( 不确定)股东代码 shareholder’s code 业务类别 operation category 成交价格 dealing p...

求高手翻译...要人工翻译的..不要在线工具翻译...好的话有加分...3Q...
哥们,你有福了,兄弟花了一上午时间帮你翻译的,加分一定要给我哦,见下译文:Pinshine也是一个威胁,在那里,他们会凭借有信誉的零售商的名头来暗示并误导客户按照他们的想法去思考,到那时,客户会被一个不良组织操作的系统所操纵并向其提供机密信息。对于商人来说,拒绝服务性的攻击风险相对较小,就...

哪位大侠帮忙翻译下信用证
把27这个代码以上的那几个报头内容也发上来, 我一并给你翻译。27: Sequence of Total 1\/1 发报次序 一次MT700发完 40A: Form of Documentary Credit IRREVOCABLE 信用证类别:不可撤销 20: Documentary Credit Number CCI05808003781 信用证号码:CCI05808003781 31C: Date of Issue 080424 开证日期...

信用证翻译
问题太多,我先翻译4个,有空再翻译其他的.1.关於补偿,承兑通知及付款通知的费用(包括贴现利息, 如果有的话)2.提示每笔瑕疵单据须支付等值50美元之瑕疵费,另外包括 拒付通知之费用 3.提示每笔低於等值10000美元之单据需支付等值20美元之单据处理费 4.於提示单据时,需额外提示一份商业发票及运输单据...

求高手大侠翻译信用证段落
船公司,并获得通过,以法国巴黎4位 查尔斯hernu 69100维勒班-法国,通知:1 ) tissages德南特zides blanchisseries的BP一四六三八五零四 voiron法国 2 ) navitrans 52 rue灵光eydoux 13016法国马赛 电话零零三三四九一八四一三三一联络阿兰德ceglie ,标志着运费已预付, '原始'提及和船务公司代理的...

高分求助。文献翻译,哪位好心大侠帮忙,从头开始,翻前面三千字。后面不...
从翻译和修订《管理世界)(石碣管理世界,2009,(5):林佳鸿 惠华聂()、明月芳 经济学院、中国人民大学、北京100872年,中国 niehuihua@263.net,nie@fas.harvard.edu电子邮件: 经济学院、中央财经大学、北京100081年,中国经济 聂海胜,446束明月芳、道李 药物为政府刺激经济。环节增值税) 在政府财政收入的主要来源,...

哪位大侠帮帮我,翻翻几句话~~
PS:你朋友还真是好奇啊,就翻译给你看吧 我是Ms Vivian Danjuma,Dr和Mrs Nicolas Danjum Danjuma 唯一在世的20岁的女儿,(这个Dr Danjuma 是她继父)。我拥有一些文档,能证明我继父在Abidjan Cote d'Ivoire的一家银行存有五百四十万美金作为给我的遗产。账户已核对并且所有权明确。这笔钱来源干净...

哪位英语翻译高手帮个忙了,谢谢!~
Consultation: Consultation 的意思是有一个正常的必不可少的过程或者测试来为学院提供一个成绩单(代表整体或仅仅通过性成绩),并以推荐信的形式对其作出判断。使用投票过着其他足够明确的方式来记录学院的一个或多个意见。这个清晰地表述必须提前与对一个问题实际作出决定。董事会、学院、行为部门对于这个...

殷都区19820085582: 求信用证的翻译,急急急,谢谢帮忙! -
向维百红: 1. 信用证 号2.除了汇票和商业发票以外的第三方发货人单据都可接受. 这里第三方发货人单据:如果你是买方,你的卖方以外的另外的一家发货给你 他出的单据. 如果你是卖方,不是你发货 而是另外的一家发货给卖方 他出的单据.3.提单日早于信用证出具日 不接受.

殷都区19820085582: 求高手翻译信用证!!!!!!! -
向维百红: 银行****路上海, 中国受益人: 日期………………………MN 出口公司. 不可撤销信用证有效期: 20**年 9月 30号16, 堂岛 所有汇票上必须写上大阪, 日本 “drawn under credit No.1234.“阁下,在此我们授权您向 XYZ 银行收汇,...

殷都区19820085582: 信用证翻译 急急急!!! -
向维百红: 1,信用证,翻译成中文1.40不可撤销的信用形式DOC DOC信用数*20 01600216342000发行日期31 C 000731 2.日期/地点口* 31D日期000909处`议付行的柜台申请* 50 PT.labanraya samodra jl.kapasan 47b surabaya-indonesia...

殷都区19820085582: 信用证翻译(急急急) -
向维百红: VESSEL CODE (船舶代码,一般指呼号)——对应THE IMO NUMBER OF THE VESSEL( REGISTRY FLAG CODE (指国籍代码) REGISTRY FLAG (指船籍)——对应THE FLAG OF THE VESSEL(船籍) LLOGDS NO (船舶在劳埃德注册码) YEAR BUILT (建造年份)——对应THE AGE OF THE VESSEL(船龄)THE GROSS TONE OF THE VESSEL(船舶总吨)

殷都区19820085582: 信用证翻译 急~~~ -
向维百红: 1.BENEFICIARY在发货票,大意是运输的物品是与规格符合,质量,数量, PACKONG必须证明,标号和价格的上述形式上发货票和他们没有委托代理商在孟加拉国,并且不包括任何委员会付得起对任何人. 早于必须通过规则划线员船不能约...

殷都区19820085582: 信用证英译中,急!!! -
向维百红: 1. 全套已装船海运提单,标注收货人为order of shipper,空白背书,注有预付海运费和通知方.2. 由制造商或中国产品进出口管理局出具的 -质量或重量证书,3份.3 附加条款:禁止电信偿还4. 收费详情:在日本以外的所有银行收费由收益人承担.5. 单期限:单证在开船后15天内提供但是在信贷有效期内.6. 操作:附稿及正本单据通过空中快递寄到我司总部.

殷都区19820085582: 哪个高手能帮我翻译翻译下面的信用证???急用 -
向维百红: 附加条件1)(一)1 / 3套正本装运单据 (比尔OD提单,联合证书价值与原产地(从C16),制造—承租人的证明和装箱单)在一起:(b)装运单据的副本应提交后21天内装运直接Zenith Bank PLC,图84,阿霍—硒adeogun街,邮政信箱...

殷都区19820085582: 信用证翻译 急请教高手翻译 -
向维百红: 收到客户的信用证,由于本人不是外贸专业因此请教高手,谢谢!46A:commercial invoice in 06 originals duly signed by the beneficiary and bearing humid seal certifying the conformity of goods with the proforma invoice nr zf0903 dated 02/11/...

殷都区19820085582: 信用证翻译 - 请英语达人帮我翻译翻译,万分,万万分的感谢!!! -
向维百红: 交易各方注意,美国、其它政府、和/或法规机构会对某些国家、集体和个人实施具体制裁.,银行可能无法处理涉及违反制裁的交易并需向当局披露相关信息.因一方或个人实质或表面违反这些规定而导致无法或延迟进行交易,或披露信息,SCB(渣打银行)概不负责.

殷都区19820085582: 信用证的翻译. -
向维百红: 1.在包括的开状银行之外的所有银行业费用. 2. 付还费用是给受益人的帐户. 3. 操作 USD50 的费用相差将会被为在和信用的期限完整的 com pliance 中不被呈现的文件每组征收. 4. T/ T 偿还不被允...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网