宁浩这个名字。用香港的拼音怎么写??一定要准确啊!!!

作者&投稿:仲项 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
陈仲安这个名字的拼音在香港应该怎么写~

陈 Chan
仲 Chung
安 On

望采纳~

龙long
浩hao
仁ren

宁(Ning)浩(Ho)
绝对正确。


请问大陆中文名翻译成香港英文名是怎么翻译的?我叫陈明浩、男、想以自...
我的中文名字陈明浩,在香港英文中的翻译通常是Ming Ho Chan。香港英文名通常将姓氏放在名字之后,这与大陆的汉语拼音有所不同。我想给自己取个英文名,可以考虑使用Ming Ho Chan或者Chan Ming Ho。请注意,不同地区对于中文名字的英文翻译可能会有所不同,但在香港,Ming Ho Chan是一个常见的翻译。

请问大陆中文名翻译成香港英文名是怎么翻译的?我叫陈明浩、男、想以自...
“陈明浩”这个汉字名字以目前已知的各种拼写形式如下:中国普通话汉语拼音:Chen Ming Hao 中国香港粤语拼音:Chan Ming Ho(源自粤语读音"can ming hou")中国台湾式拼音:Chen Ming Hao 汉字名韩国式拼写:Jin Myeong Ho 或 Chin Myung Ho(源自韩国文"진 명호"的读音"zin ...

宁浩这个名字。用香港的拼音怎么写??一定要准确啊!!!
宁(Ning)浩(Ho)绝对正确。

请问赵浩富,赵艳红,和雪,这三个名字用香港的拼音该怎么拼哪?_百度知 ...
赵 Chiu 浩 Ho 富 Fu 赵 Chiu 艳 Yim 红 Hung 和 Wo 雪 Suet

给一些中文字的香港拼音我,追加,谢谢。
正ching 慕mou 立lap 信shung 孝hau 谦him 童tung 子chi 聪chung 英ying 文man 欣yan 然yin 瑞sui 言yin 希hei 卓cheuk 学hok 乐lok 夕jik 儒yu 铭ming 晨san 凌ling 轩hing 浩ho 濂lim 莫mok 忠chung 仁yan 善sin 振chung 瑜yue 屈wat 家ka 豪ho ...

带浩字的男孩名字怎么取
此外,浩字又有广大、广阔、远大之义。用于男名引申出广大宽阔的胸怀。亦描述人正气凛然。 3 、名人起名用字 孟浩然:字浩然,唐代著名的诗人。孟浩然的诗与王维齐名,并称王孟。 张养浩:元代散曲家。字希孟,号云庄。能诗,有《云庄休居自适小乐府》、《云庄类稿》。 尤浩然:内地男...

浩园的介绍
浩园位于香港新界粉岭和合石坟场,是安葬因公殉职的香港公务员的地方,于1996年启用,名字是取其“浩气长存”之意。园内共设有110个土葬葬位、165个瓮盅葬位、120个壁龛葬位,由食物环境卫生署管理。另外它还曾在2006年8月12日遭受过一次破坏。

黄宏浩的英文译音是什麼?香港拼法哦~
香港拼法是根据广东话拚的:Wong Wang Ho

浩德是什么意思?
浩德还有另外一个含义,是指“大量的财富”或“不可估量的财产”。这个意思常常出现在商业或金融领域中,可以用来描述企业的资产规模或个人的财富状况。浩德这个词可能来源于广东或香港的方言,但已经成为了普遍的商业术语,有时也会被用作商标或商号的名称。除了上述两个含义之外,浩德还是一个人名中常见...

香港人的英文名怎么起的?
香港的姓名译作英文是以粤语音为出发的,所以香港籍姓名的英文拼写所拼读出的读音也是贴近粤语音,而与普通话语音相差比较大。这是由于香港在中国建国后没有被划归如汉语普通话普及区域的缘故。这也是“香港”这个名字为什么会翻译成“hongkong”的原因了。“张智霖”这个名字在粤语中读作“zieongzilam”,于是根据这个音...

兴隆县15855474801: 宁浩这个名字.用香港的拼音怎么写??一定要准确啊!!! -
镇弦华素: 宁(Ning)浩(Ho) 绝对正确.

兴隆县15855474801: 港式拼音名字的写法 -
镇弦华素: 通常来说没有横杠,但政府有时候在正式场合会加上横杠,避免外国人误以最后一词为姓氏.如有的话,则为Hon-ming,;如无,则为Hon Ming.Soon Haan-Ming是什么,不知道.

兴隆县15855474801: 问一些中文字的香港拼音怎么写,谢谢. -
镇弦华素: 慕:Mo 振:Chun 仁:Yan 然:Yin 逸:Yat 希:Hei 宇:Yu 志:Chi 轩:Hin 恒:Heng 童:Tung 悠:Yau 岳:Ngok 立:Lap 文:Man 受:Shou 娇:Kiu 皓:Hoo 树:Shu 凯:Hoi 谦:Him

兴隆县15855474801: 中文字香港拼音写法 -
镇弦华素: 周 chau,chow 张 cheung 杨 yueng 李 lee, li 肖 siu 陈 chan 珍 chun 青 ching 萍 ping 明 ming 玉 yuk 倩 sin 开 hoi 菊 guk 欣 yan 凯 hoi/ngoi 刚 kong 陆 luk

兴隆县15855474801: 粤语拼音,香港式英文的名字怎么拼? -
镇弦华素: 香港的名字及街道, 是用英语拼音的. 所以吴:NG.维他づ鱼 的网址 是正式的粤拼. 但香港的名字及街道不会这样用: 用於名字的英文拼法 吴NG 其KEI 阳YEUNG 郭KWOK 炜WAI

兴隆县15855474801: 用香港拼音拼名字 -
镇弦华素: 李 Lee / Li 紫 Chi / Tse / Tsz /Tze 玄 Yuen

兴隆县15855474801: 香港人的名字的拼音是怎麽拼出来的 -
镇弦华素: 首先要说明的是:香港以前属英联邦,是英国殖民地.所以,英文在香港是官方语言,民众接受的也是英式教育.所以,香港人的名字不是用汉语拼音翻译的,而是用最接近的英文音译.其实我们内地人的名字用拼音翻译,而到了国外人的口里读出来反倒不是接近我们名字的发音了.从这个意义上,香港人的英文译名更接近他们自己名字的发音.

兴隆县15855474801: 我的名字的香港拼音怎么拼 -
镇弦华素: 甘 gam 1 凯 hoi 2 铭 ming 4 另外,这里的数字是粤语的声调,粤语有九个声调.

兴隆县15855474801: 港式粤语拼音翻译名字啊 -
镇弦华素: LAM Sau Woon Chan Ming Yuk ********************************* 如有帮助,请采纳,谢谢!我是左拉公主,别采纳错人哦!\(^o^)/~

兴隆县15855474801: Zhong jie yu用香港粤语拼音怎么写? -
镇弦华素: 港拼有两种.有种是70年代香港开始大量向海外移民时班布的拼音标准,用来拼写人名和地名.特点是很多浊辅音都变成清辅音.还有一个叫"粤拼",是香港语言协会班布的.严格拼写粤语发音.你要打出中文字来才能转成粤拼的.因为相同普拼对应的不同字可能在粤拼里发音不同.如果是:钟杰余90年代粤拼拼法 钟 zung1 杰 git6 余 jyu4 (数字是粤语的六调发音系统的音调同普四调系统不同) 人名地名拼法 chung kit Yu (浊辅音 g 清化成 k).更详细的搜索关键字: 粤K粤爱 这个网站有教你粤拼.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网