举例说明语言交流中的文化差异有哪些

作者&投稿:扶昏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
语言沟通中跨文化差异有哪些表现~

在你疲劳时可以为你沏一杯热茶的人才是你真正需要的人啊。那么我的爱到底该何去何从呢? 网络虽然是虚幻的,可我的感情是真实的:你虽然是遥远的,可我们的心灵是可以相通的。让我离开你我做不到,但让我在网络里拥有你,我也做不到

文化差异对国际营销的影响



文化差异中最为敏感的因素是文化禁忌。禁忌标志着一种文化与另一种文化差异的界限,禁忌对国际营销的作用已为众多的国际营销的实例所证实。一些公司在国际营销中失败的主要原因往往是触犯或违备了某个地区或民族的文化禁忌。例如,一家美国公司为了表示对环境的关注和友好,作为形象宣传,将绿色棒球帽作为礼品分发给消费者,这一做法在美国促销时颇有成效。但这家公司以同样的方式在台湾促销时,却遭遇了失败。因为对台湾人来说,带绿色的帽子意味着妻子或丈夫的不忠。对不同文化的禁忌保持足够的文化敏感性并相应地调整营销策略对国际营销至关重要。中国、新加坡、日本等亚洲国家都相信风水,美国凯悦旅馆在新加坡建旅馆时是按照标准设计的,没有遵从这种习俗,旅馆开业之后旅客甚少,后来不得不重新设计,使旅馆的设计符合当地的风水习俗。印度人视牛为神,美国麦当劳公司根据这一文化禁忌,在印度仅销售鸡、鱼和蔬菜汉堡包,而不供应牛肉汉堡包,同样取得了良好的业绩。然而如果缺乏对不同文化禁忌的了解和尊重,如与泰国人谈判中双腿交叉使鞋底对准对方,或与科威特等阿拉伯国家的人谈判时拒绝对方提供的咖啡都会影响沟通效果甚至生意的成交。从以上案例中可以看出,文化差异对于国际营销的各个方面都有着很重要的影响。



对沟通风格的影响



不同的国家和民族有着不同的文化规范和沟通风格,从事国际营销的公司在开辟新的国外市场时,一定要了解当地的文化规范和当地人的沟通风格,这是国际营销成功的基础条件。例如:在语言沟通中,中国人比较含蓄、内敛,一般不直接表达自己的想法,需要聆听者"听者有心" ;美国人就比较直接,习惯只从字面上理解和传递信息;芬兰人内向自率、说话守信用,口头上达成的协议如同正式合同一样有效;拉丁美洲人爱玩文字游戏;阿拉伯人和南美人则爱用富有诗意的比喻。

除去语言沟通,沟通风格的差异还表现在非语言沟通上。在沟通过程中,不同文化的人们在对沟通情景的依赖程度不同,情景既包括有声的信息,也包括无声的信息,比如面部表情、肢体动作、衣着打扮和时间观念等等。对于任何文化而言,情景因素在沟通中所起的作用越大,人们互相接受和传递信息的困难程度也就越大。在北欧、德国、美国等低情景文化国家,人们普遍认为情景不容易被理解,在交流过程中,人们习惯利用语言、文字等可以准确清楚地表达自己思想的符号工具来传达信息,同时也渴望对方的表达同样完整准确;在中国、日本、俄罗斯、阿拉伯等高情景文化国家,情景在交流过程中就具有很强的暗示作用,甚至情景本身就可以用来进行顺畅的沟通。相对于低情景文化,这些国家的人们对语言表达的程度较低,较多地依赖情景的帮助来完成交流和沟通。

在不同的文化中,对同一种的情景的理解和运用也不尽相同。对于世界各国人的时间观念而言,最讲效率的美国人认为时间就是金钱,严谨的德国人把守时认为是仅次于信奉上帝的事情,而在中东和拉丁美洲,人们大多时间观念则较弱,迟到是经常的事情,因为在他们看来,时间应当是被享用的。这样看来,在不同文化的地域中,如果不了解不同文化对情景的理解和运用,就很容易在沟通中造成误会,乃至影响交流的成功。



对国际营销谈判的影响



营销谈判是整个国际营销过程中的关键,不同的文化中所表现出来的价值观对不同的文化有着深刻的影响。西方国家的营销人员很注重谈判的最终结果,花在与工作不相干的交谈或了解外国对手上的时间很少,而与工作相关的信息交流则来得很快。此外,他们强调"把人和事区分开来",避免把个人关系同谈判业务联系在一起,认为没有必要投入私人感情,能做成生意就足够了。因此他们感兴趣的主要为实质性问题。相反在看重相互关系的亚洲文化中,却着力于先通过寒暄等方式营造一种良好的谈判气氛,建立起舒适的私人关系,然后再谈业务。中国和多数亚洲国家的营销人员重视人际关系、鼓励和谐,通过谈判实现双方的相互信任,从而建立和保持长期合作关系。他们信奉的是"买卖不成仁义在",相信即使本次谈判没有实质性结果,也可以为以后双方的再合作打下良好的基础。

对谈判中的不同意见,东西方人的处理方式也不相同。当谈判双方发生争执或冲突时,西方人往往立场明确据理力争,根据事实的数据或条款进行直接的辩论,在坚持自己立场时往往表现的比较死板,认为双方一定有鲜明的对错之别。所以当其预期的结果和自己想象中不同时,便会马上出失望的情绪,认为双方已经尽力起来的关系马上失去意义。而中国和亚洲人注重和睦,崇尚中庸之道,尽量避免冲突公开化。处理争议时,倾向于对争议提出新的建议或折中方案,避免冲突的升级,以保持双方已经建立起来的关系。所以,为促成国际营销谈判的成功,便要充分了解不同文化的价值观,并有针对性地调整谈判策略和节奏。



对营销策略的影响



每个国家或民族都有自己的文化背景和文化规范,正是有这些文化规范的存在,才可以向其成员提供指导他们行动的价值观与行为准则。对于从事国际市场营销的人员而言,深入了解当地市场的文化背景和价值观念,才能根据当地消费者的心理和实际消费需求制定出适合当地的营销策略。"可口可乐"以704.5亿美元的品牌价值名列2003年美国《商业周刊》全球100个最具价值品牌首位,已连续5年高居世界最有价值品牌榜首,其成功之处就是可口可乐公司善于把当地文化理念融会到公司的经营管理中,使品牌创立、产品创新、市场营销诸方面更加符合本土化,达到相互间的沟通和互融,消除文化障碍,实现消费认同与市场开拓。可口可乐进入我国市场时,起初将名称翻译成"可渴可蜡",后来改译为"可口可乐",仅从字面上,"可口可乐"就赢得了我国消费者的好感,使它在我国市场的销售如日中天。相反,不了解当地文化,不基于当地文化背景而制定出的营销策略便很有可能遭到失败。比如:很多年前,百事可乐进入日本的时候,百事公司选择了一个在美国市场上非常成功的年轻的管理者,结果百事产品的市场推广遭到了严重的挫折。这时,可口可乐在日本领导者的带领下取得了市场领先的地位,而百事却一直要弥补先前的由于经营策略造成的损失。所以,在国际营销中要力戒"文化移植",即将一个文化的概念强硬的移植到另一个文化中。不要简单的认为某种营销手段在一地成功,在其他地方也能成功,某种产品在一地销路好,在另一地也有相似的业绩。

1、语音的差异。
语音分为语调、音调、音节。中国语调有感叹、疑问、陈述等。单从语调就可听出是问话还是感叹。音调包括“一声,二声,三声,四声,轻声”。读起来抑扬顿挫,响亮好听,有规则、音节,就是单音节、基本不存在什么闭音节,如“ha”加上“t”,就只能从英文中找位置了,成了“hat”,西方的语言文字是要讲究开音节、闭音节的,包括轻音节、重音节,并且有单音节、多音节。这些特征决定了根本上的差异。
2、语形的差异
讲到语形,自然马上想到中国的象形文字,如“火”“人”等不胜枚举,一看就明白其一、处处,和自然形象联系起来就是一幅图,一幅美景图的精化,比如现在的各种书法,特点鲜明,意境深远,字的结构上更是上下、左右、包围、半包围,像建筑结构,通透看是立体互通,形象彰显,自身融入自然界,达互通互构之效其自然性特征,而西方的文字则非立体性结构,只是一种流线型的符号化了的字母、文字,没有象形可言,那些曲曲折折、玩玩画画的符号,人文性强,有逻辑联系,强调的是一种智力的运行规律、轨迹。这种外形、结构上的差别无疑产生的效果、效应不同,其主导暗示了某种潜在因素。比如:“大漠晚霞映碧空,黄沙浩瀚动乾坤”。写景诗文美中有境界,一年就气贯长虹,直入肺腑,再如:“明月别枝惊鹊”就是一副镜头而且是特写镜头,一下就放大了景物至少一个点,中国文字的优点使然。用外国文字就很难达到这种意境,尤其用外国文字翻译的中国古诗,美都给翻译没了。只剩下字面的意思和一些弯曲的符号,五味至极,这是西方文字的缺陷,也是语形的差异。
3、语义的差异
西方文字很精确,表达什么,表述什么都有确定的词。词的分类比较多,意多义少。中国文字则一音多义,并且很多,多一次比比皆是表意模糊,可有多种解释,使得中国文字的概括性高,综合性强表达简化,甚至一个字能释放一个境界,如“妙”。西方文字,表达精确,定义性强,讲求真,要分出第一第二。西方文化也就走精确求真的路,因此,寓意的区别也暗示了中西万户的差异
4、语法的差异
西方文字在词法方面有前缀、后缀、时态等严格规定的同时有着机械、死板的弊端,例如拉丁语,词的词态、词性都用符号表示并标注在每个词后面,没有丝毫自由灵活。中国文字后安排就行对自由灵活得多,前后颠倒词的顺序,灵活多变,甚有像“上海自来水来自上海”的句子。反、正法意义不变,称“回文句”,运用相当灵活自如。创造、创新性提高,但语法结构、词法结构不太发达,一些介词运用也相对少许多。语形、语音及时补足遗憾。字形的生动含义、语形的多姿多彩弥补缺失,即自然万物、万事都有其组织结构并自行调节的功用,弥补短缺。中西文化也不例外,从最初的起源到发展,长亦发展,短亦补足,各有其发展的轨迹。也就形成了语法的差异,导致中西语言文化的差异。


举例说明语言交流中的文化差异有哪些
2、语形的差异 讲到语形,自然马上想到中国的象形文字,如“火”“人”等不胜枚举,一看就明白其一、处处,和自然形象联系起来就是一幅图,一幅美景图的精化,比如现在的各种书法,特点鲜明,意境深远,字的结构上更是上下、左右、包围、半包围,像建筑结构,通透看是立体互通,形象彰显,自身融入自然...

举例说明交际中存在哪些矛盾
1.语言矛盾 在跨文化交际中,语言难免会导致矛盾。不同语言之间的词汇、语法和语气差异可能会导致误解和冲突。例如,一个单词在不同语言中可能有不同的含义,或者同一语言中的某个词可能有多种解释。这种语言矛盾可能导致误解和沟通障碍。2.文化矛盾 文化差异是交际中另一个常见的矛盾源。不同文化对于礼...

语言交际过程分哪几个阶段?请举例具体说明
人类语言交际的过程,实际上就是信息的传递与接受问题,可分为编码、发送、传递、接收、解码五个阶段。举例:说话人为了表达某一信息,首先需要在语言中寻求有关的词语,按照语言的语法规则编排起来,进行编码;说话人力求编码清晰、明确,避免失误。编码完成,通过发音器官输出,口语的发音器官是肺、声带、...

举例说明说明文语言准确性每种举一例,急
1.在语境中体会中心词语的准确性.把话说得恰如其分是准确性的一种表现,即用词要斟酌、注意分寸,如《天气陛下》一文中“在陆地上是压迫,在海洋上是簸弄,在天空中简直是乱搅一句,“压迫”是写天气强制人服从他,“簸弄”是写天气对人的玩弄,“乱搅”即乱搅拌,写天气的威势更厉害了.这三个经过锤...

语言中使用的矛盾有几层意思,举例说明
事物自身包含的既对立又统一的关系叫做矛盾。简言之,矛盾就是对立统一。所谓对立,是指矛盾双方相互排斥、互相斗争。所谓统一是指如下两种情形:第一,矛盾双方在一定条件下相互依存,一方的存在以另一方的存在为前提,双方共处于一个统一体中。第二,矛盾着的双方,依据一定的条件,各向自己相反的方向转化...

举例说明文化对语言交际的影响
在中日韩三国,因为受到儒家的思想,在文化里具有很顽固的等级性,反映到语言上就是有不同等级的敬语和对同一件事情不同的描述。下面是举例,一次,苏轼游完莫干山,来到山腰的一座寺观。道士见来人穿着格外简朴,冷冷地应酬道:“坐!”对小童吩咐道:“茶!”苏轼落坐,喝茶。他随便和道士谈了几句...

的的意思是什么
详细解释:连接定语与中心词:在中文中,“的”字常常用于连接定语和名词性的中心词。它可以表示一种修饰关系,说明被修饰的名词是什么。例如,“美丽的小花”,这里的“的”字就是连接形容词“美丽”和名词“小花”之间的修饰关系。这种用法在日常语言交流中非常普遍。增加语言丰富性:“的”字在语言中...

举例说明什么是语言的音与义,内与外的矛盾
例2:mA214(马)mi214(米)mo214(抹)mu214(母)[A][i][o][u]四个音素出现在同样的语音环境中能区不同的词,因此它们普通话中也可以归纳为四个独立的音位。音位是一个语音系统中能够区别意义的最小语音单位,它是按语音的辨义功能所归纳出的音类。而语音的辨义功能又是通过语音在音质、音高、...

语言的作用是什么举例说明
语言是人类最重要的交际工具,是人类的思维工具。语言可以起到表情达意、交流思想、消除误会、拉近距离,增进了解的作用。例如:早晨去餐厅,要说明自己需要的早餐,这样,服务员才能拿你想要吃的食物。到了一个陌生的城市,不知要去的地方该怎么走,需要问路。根据指路人告诉你的路线,就可以找到要去的...

...语内错误&语际错误分别是什么 请用浅显的语言说明,可举例
语际错误是“由语言迁移(language transfer)产生的一种错误,是由学习者的本族语导致的错误,”也就是母语的习惯、模式、规则等在“母语转换”的过程中对目的语学习的干扰性错误(inter-lingua lerror);例如,汉语发音"他""她"一样,中国人说英语时不特别留意的话也常常不分"he""she",但写就没有问题...

佳木斯市19110961254: 语言沟通中的文化差异有哪些表现形式 -
龚怎莱斯: 1、语音的差异. 语音分为语调、音调、音节.中国语调有感叹、疑问、陈述等.单从语调就可听出是问话还是感叹.音调包括“一声,二声,三声,四声,轻声”.读起来抑扬顿挫,响亮好听,有规则、音节,就是单音节、基本不存在什么闭...

佳木斯市19110961254: 有哪些例子可以从语言体现中德文化的差异 -
龚怎莱斯: 这种差异,在同一种文化的氛围中往往不易觉察,而在两种文化发生碰撞的时候就 凸现了出来.一个德国商人,一个月内往返中国三次,洽谈一门生意.中方每次都表现出很 大的兴趣,但是生意却总落实不下来.这个德国人按捺不住,最后大...

佳木斯市19110961254: 中西文化有什么差异? -
龚怎莱斯: 浅谈中西交际用语的差异 中文摘要 随着我国社会经济的发展,国际间的交流与合作日益密切.不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际.而语言便是进行跨文化交际最基本、也是最重要的媒介.因此,作为一名外语学习者,在语言学...

佳木斯市19110961254: 中西方文化差异举例5个 -
龚怎莱斯: A进餐 1、西方人进餐用刀叉.体现游牧名族的习惯. 2、中果仁用竹筷,表现刀工火种山民习惯. B人际关系 1、西方人仁与仁关系分明.AA制,你是你,我是我. 2、中果仁喜欢讲排场,相互关系弄得复杂啷里格啷. C交流 1、、西方人喜欢说话直来直去.不对就搂(no).就像拳击,只许用拳,还得是拳峰白色部分才是有效部位.简单明了一看就懂. 2、中果仁讲仁义礼智信,你好我好大家好.不错不错好好好.中果仁拳脚交叉,腿脚并用还带掌和铁头功.武术散打你就看了经年累月,普通观众都看不懂啥是武术啥是散打.

佳木斯市19110961254: 东西方文化的差异 -
龚怎莱斯: 1语言方面 中国作为一个文明古国,代表着东方,但中国的语言和西方的语言差异不小.在称呼、问候、表达上等有明显的差异. 例如:汉语和英语中都有表示感激、歉意的固定说法,请别人帮忙前,也要先说点什么,例如汉语里“谢谢”、...

佳木斯市19110961254: 中文和英文表达上的文化差异的表现是什么? -
龚怎莱斯: 比如All the students did not come to the class today 如果直接翻译,则得到“所有的学生今天都没有来上课”,而事实上的含义是“不是所有的学生今天都来上课了”. 要表达“所有的学生今天都没有来上课”的意思,需用 None of the students came to the class today 由此可以窥见中英文差异之一斑

佳木斯市19110961254: 爱沙尼亚的口头语言沟通和非口头语言沟通的跨文化差异 -
龚怎莱斯: 爱沙尼亚相对来说更崇尚个人主义,以生意为重, 在谈判过程中习惯于直接的语言交流,而且在波罗的海诸国当中是最为沉默和保守的.在爱沙尼亚,谈判过程当中会常常出现长时间的停顿,在拉脱维亚和立陶宛,这种情况相对比较少见.在别...

佳木斯市19110961254: 列举一个说明东西方问文化差异的事例 -
龚怎莱斯: 东西方文化的差异 第一,是义利关系问题.一般来说,西方人重利轻义,东方人重义轻利或义利兼顾.东方人的意识就是义字当先,古时的关羽不正是一个不折不扣的义气英豪.也被当时的人们大加赞赏,我想这也是由于古时的多方思想而造成...

佳木斯市19110961254: 身姿语行为中哪些方面最能体现文化差异?举例说明
龚怎莱斯: 比如印度人晃脑袋相当于我们点头.

佳木斯市19110961254: 1、说说一个你感兴趣的文化差异现象,谈谈如何进行有效地跨文化沟通? 要点:通过枚举饮食、语言、动作等生活小例子,说出自己的总结性的观点. -
龚怎莱斯: 大卫是个刚到中国不久的美国人,在杭州某一跨国外企担任高管,并且有长期定居杭州的打算.初到中国,对中国的一切都不怎么了解,甚至连中国话都说不了几句.由于长相英俊,身材高大威猛,性格也颇为随和活泼,很快融入到同事和下属...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网