请日语高手翻译一首日语歌歌词,谢谢

作者&投稿:坚梁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求翻译一首日语歌的歌词,很感谢!!!!~

与你并肩而行 漫步在小路上
我想着、想着 探寻着黄昏

存在于遥远彼方的是 橙色的屋顶
无论何时都会 与你一同归去

木屐发出轻响
我不曾环视四周
只是稍稍转过眼去

漫漫人生 多姿多彩
在花名之间诉说
那是被抛下的孤草
被谁遗忘之物
在入夜后过于寂静的道路

残留于陈旧笔记的字迹中
被渗透的内容 将时光演奏

交谈已经结束
在一如往常的桌边
互相注视着 各不相同的面容

真正的亲子 倾诉着幸福
我微微垂下头颅

不知不觉间 成为了大人呢
悄声推让着茶点
如果孩子能做到的话
想要写下日记
在过短的晚餐前的时间

漫漫人生 多姿多彩
在花名之间诉说
那是被抛下的孤草
是谁遗忘之物
在入夜后过于寂静的道路

有些地方翻得不准,我已经尽力了……

右から左へと言叶が流れる
退屈そうな颜 画面见つめる君
次元の壁越えていつでも逢いに行く
心の准备をちゃんとしておいてね

君のこと谁よりも分かってる
だから私に任せて
怖がらないで二人で踊りましょう

ルカルカ★ナイトフィーバー
はじけるリズムに合わせて
嫌なこと何もかも全部忘れて

ルカルカ★ナイトフィーバー
私はここに居るから
少しでも视线を逸らしちゃ
ダメダメよ☆

重くて见れない日 兄贵に钓られた日
心で呼んでみて すぐに飞んで行くわ

授业では教わらないことを
君に教えてあげるわ
夜の扉を二人で开きましょう

ルカルカ★ナイトフィーバー
あふれる想いはFor you
限りあるこの时を胸に刻んで

ルカルカ★ナイトフィーバー
朝日が升ればサヨナラ
寂しそうなそんな目されても
ダメだから☆

君のこと谁よりも分かってる
だから全てを晒して
生まれた意味を二人で见つけましょう

ルカルカ★ナイトフィーバー
高まる鼓动を感じて
さあ覚悟できたらこの手をとって

ルカルカ★ナイトフィーバー
辉く君が好きなの
全力で飞び出そう
用意はいいかしら?

ルカルカ★ナイトフィーバー
はじけるリズムに合わせて
嫌なこと何もかも全部忘れて

ルカルカ★ナイトフィーバー
私はここに居るから
少しでも视线を逸らしちゃ
ダメダメよ☆

ダメダメよ☆

----------------------------------------------------------------------

不行不行唷☆

话语由右至左地流动著
用好像很无聊的表情 注视著画面的你

飞越过次元的障壁 无论何时都会去见你的
请好好做好心理准备喔

我比任何人都还要了解你
所以就交给我吧
不要害怕两个人一起跳舞吧

LUKALUKA★NIGHT FEVER
跟上迸裂出来的节奏
就把讨厌的事情什麼的通通都忘掉吧
LUKALUKA★NIGHT FEVER
我就在这里喔
就算只是稍微移开视线也不行不行唷☆

流量太大而无法见面的时候 被兄贵给钓了的时候
就在心里头呼唤看看吧 我会马上飞跃过来的喔

课堂上没有教的事情
就由我来教你吧
两个人一起打开夜晚之门吧

LUKALUKA★NIGHT FEVER
满溢而出的思念都是For you
将有限的此刻深印在心中吧
LUKALUKA★NIGHT FEVER
等到太阳升起的时候就要说再见了
就连让你露出好像很寂寞的表情也不行唷☆

我比任何人都还要了解你
所以把你的一切都展现给我看
两个人一起找寻诞生的意义吧

LUKALUKA★NIGHT FEVER
感觉那高昂的鼓动吧
呐如果已经有所觉悟的话就握住这只手吧
LUKALUKA★NIGHT FEVER
最喜欢闪闪发光的你了
用尽全力飞跃出去吧
已经做好准备了吗?

LUKALUKA★NIGHT FEVER
跟上迸裂出来的节奏
就把讨厌的事情什麼的通通都忘掉吧
LUKALUKA★NIGHT FEVER
我就在这里喔
就算只是稍微移开视线也不行不行唷☆

「スキタイの歌」
Skythai的歌 (Skythai黑海北岸的游牧民族)
空に交わる草原に 和天相接的草原
眠る三日月白い马 弯月下睡着的白马
うたう少女はトビ色の 唱歌的女孩用红褐色
远い瞳で星を见る 深远的眼睛望着星星
サクを越えゆく 越过栅栏
この歌に翼があると教えてくれた 这首歌告诉她是有翅膀的
父はケルトの风になり 父亲变成Celt的风 (celt 欧洲的少数民族)
母はヤマトのサクラの花に 母亲化作山里的樱花
ハイヤハー 海依呀哈
ハイヤハー 海依呀哈

响くタリムの水の歌 塔里木的水响着的歌
遥かコタンの笛の音 远处村落里的笛声
うたう少女に黒い髪 黑色头发唱歌的少女
胸に翡翠のペンダント 胸前挂着翡翠的吊坠
サクを越えゆく 越过栅栏
この歌に命があると教えてくれた 这首歌告诉她是有命运的
父はガリアの风になり 父亲变成Gallia的风 (Gallia 罗马时代的欧洲地名,现在是法国)
母はヤマトのサクラの花に 母亲化作山里的樱花
ハイヤハー 海依呀哈
ハイヤハー 海依呀哈

サクを越えゆく 越过栅栏
この歌に命があると教えてくれた 这首歌告诉她是有命运的
父はペルシャの风になり 父亲变成Persia的风 (古地名,如今是伊朗)
母はヤマトのサクラの花に 母亲化作山里的樱花
ハイヤハー 海依呀哈
ハイヤハー 海依呀哈
ハイヤハー 海依呀哈
ハイヤハー 海依呀哈
アー 啊
オー 喔

斯基泰(比匈奴更早的一个游牧民族)之歌

空に交わる草原に
在与天相接的草原上

眠る三日月白い马
沉睡的月牙儿和白马

うたう少女はトビ色の
歌唱的少女用她那灰褐色

远い瞳で星を见る
的眼睛眺望星空

サクを越えゆく
越过栅栏

この歌に翼があると教えてくれた
她说这歌曲有翅膀

父はケルトの风になり
父亲是凯尔特的风

母はヤマトのサクラの花に
母亲是大和的樱花

ハイヤハー
嗨咿呀哈
ハイヤハー
嗨咿呀哈

响くタリムの水の歌
回响着的塔里木水之歌

遥かコタンの笛の音
遥远的村庄传来的笛声

うたう少女に黒い髪
歌唱的少女有黑色的长发

胸に翡翠のペンダント
胸前佩戴着翡翠的首饰

サクを越えゆく
越过栅栏

この歌に命があると教えてくれた
她说这歌曲有生命

父はガリアの风になり
父亲是加里亚的风

母はヤマトのサクラの花に
母亲是大和的樱花

ハイヤハー
嗨咿呀哈
ハイヤハー
嗨咿呀哈

サクを越えゆく
越过栅栏
この歌に命があると教えてくれた
她说这歌曲有着生命
父はペルシャの风になり
父亲是波斯的风
母はヤマトのサクラの花に
母亲是大和的樱花
ハイヤハー
嗨咿呀哈
ハイヤハー
嗨咿呀哈
ハイヤハー
嗨咿呀哈
ハイヤハー
嗨咿呀哈
アー

オー



急求高手翻译一段日语,不要翻译器的!!
元々は敌対するもの同士が会合などで出会った时に武器を隠し持っていないことを示すために手を握ったといわれる。したがって亲しい人间家族などや毎日会っているもの同士は握手をしないのが普通である。また男性が女性に握手を求めるのが礼仪违反なのは理にかなっている。それに、...

请日语高手来翻译下,一首歌
陷入狂热 你给我生命 凝成一束光芒 陷入狂热 无法确信 世间人们的心跳 陷入狂热 你给我生命 汇作一瞬感动 陷入狂热 无法确信 世间人们的目光 陷入狂热 你给我生命 造就一次偶然 陷入狂热 无法确信 世间人们的温暖 陷入狂热 你给我生命 化为一个约定 这首歌是《地狱少女》中的曲子,名字叫《逆蝶》...

求日语高手帮忙翻译一首歌,100分急求!!文艺一点更好!文艺一点哦_百度知 ...
到目前为止和从今往后 注视着足尖旁 这双手所斩断的无法自拔的日子中 牵着的手变为羁绊 想要传达 想要达到 这份思念 活下去的话大概不得不度过吧 用那勇气一点点移动梦的碎片 终结开始了 在我们的胸中 Timeless time 话说总觉得好乱啊,但我的水平也就这样了,纯人工翻译,希望亲采纳捏……...

【追分】急急急!!!翻译一下歌词,日语高手进!!!
●绝望日和の茜空で口笛吹いてみる 在绝望的暗红色天空下吹起口哨 In this despair-like weather's red sky, I start to whistle ●人ごみの中で立ってられる定位置探してた 在人群中寻找能够站立的位置 I was looking for my position that I can stand in, within the crowd of people ...

请日语高手帮忙翻译一下天地真理--恋する夏の日这首歌词
歌曲:夏天天爱 演出者:马里天池 词的工作:山神道雄 音乐:森田光一 词的歌曲:夏季天爱 网球场等待着你 蒂诺市中晨的白色烟雾留树 我来自你的大小 今天我来和犹豫不决的车旋转 不要忘记,今年夏天 公主的心永远 爱第一次知道 我几乎一直持续两个夏天 您运行网球场 它是明亮的白衬衫你 在板凳...

求日语高手帮忙翻译把以下中文语段翻译成为日
自己的愿望,毁了自己的家。愿いは自分の家を破壊すること。爸爸大喊着「你这个魔女」,眼泪忽然就落下来了,随时会死掉、随时会被死神带走的自己,许下了让大家听爸爸话的愿望,只是换来了毁灭。希望,会带来等同那份奇迹的绝望。终于释然,但是却在重新获得希望的那一瞬间,悄然离去。父が大声で叫...

麻烦请日语高手们帮忙翻译下。中译日,谢谢啦!!分不多,请笑纳 O(∩_∩...
不知可否)③.共存 反依赖 独立 共生 共存(きょうぞん)、独立(どくりつ)、共生(きょうせい)(反依赖和独立是一个意思吧?)④.独自等待Godot(戈多)En attendant Godot\/ Waiting for Godo\/『ゴドーを待ちながら』⑤.暖暖 なんなん (中文很可爱,但日语就差点儿韵味了)...

加急!![日语高手进~]中译日~尽量不要有语法错误,翻译器翻的免进
楼上两位,人家都说了不要软件翻译的,你们为什么不听呢?楼主,很想帮你,可是你要翻的东西太多了,实在没时间翻译这么多。帮你翻译一段,你看看吧。对于音乐,我也是入世不久。音楽に対しては、私も素人です。也不敢有什么大的评论,只是做为参考也还是可以的吧。大した评论できないですが、...

请日语高手帮忙翻译一小段汉译日,谢谢,谢绝机译
由于五一假期的关系,メーデーの休暇の関系で、公安局户籍科放假,公安局の戸籍课が休みになるので、可能相关的资料的修改要延迟几天,関连资料についての修正は何日间见送らなければなりませんが、我们会尽量努力,我々は精一杯で努力いたします。请谅解。どうぞご了承ください。

日语高手进啊,帮忙翻译下《种をまく日々》
中孝介 - 种をまく日々 播撒种子的日子 作词:鸭川义之 作曲:大坂孝之介 いつもの町の いつもの风景に 往常一样的小镇 往常一样的风景 モノクロの风が 吹いている 单调的风 也还在刮着 微かに香る 踌躇いのカケラに 微薄的香气 掉着踌躇的碎片 心のどこか 揺れている 心底的何处 在...

温宿县18966388136: 请日语高手帮忙翻译一首歌,谢谢 -
鲜巩洛普: 抚子の花が咲きました【瞿麦花开】 芙蓉の花は枯れたけど【芙蓉花落】 あなたがとても无口になった秋に【步入秋季就变得沉默的你】 こわくて私闻けませんでした【因为害怕儿未能开口问】 あなたの指の白い包帯【你手指上白色的绷带】 ...

温宿县18966388136: 日语高手帮我翻译一首歌的歌词.谢谢! -
鲜巩洛普: 风中的眼泪 抬起脸 就可以看见彩虹 将爱情留下的 难愈的痛 抛向空中 请别忘记 哪怕经历了一再的邂逅与别离 你是一朵好美的花 我愿化作彩蝶 为你捎来温柔带走哀伤 为你献上爱 你才是真正的山茶花 轻轻描绘幸福 在梦中绽放 即使 在心中曾留下...

温宿县18966388136: 请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢 -
鲜巩洛普: 优しい呼び声が 闻こえる街で 在听得到你温柔的呼喊的大街 桜色した春を みつめ 凝视着樱花色的春天景象 白い夏をかけぬけ 追逐白色的夏天 枯れ叶踏みしめて 踏过枯黄的树叶 ながれゆく 季节の中で 在这流逝的季节中 爱は果ばたくのよ 爱...

温宿县18966388136: 一首日语歌词,请高手翻译一下. -
鲜巩洛普: 这首歌的翻译大概是这样吧,更精确的翻译我已经没办法做到了,虽然有些地方还是翻译的不够好,但是希望能帮到你,望采纳!谢谢!格子门钻溜 看见布满晚霞的天空 谁唱摇篮曲呀 我的小城 也可以说是不喜欢 走在河边 想去买的人 为什么遮住眼一边 心在燃烧殆尽 家并断了的话 寺庙的钟听见 四季花草盛开 我的小城 ※桥畔亮 灯一样 摇摇晃晃飘荡 初恋的焦躁 别了※

温宿县18966388136: 请日语高手帮我翻译一首歌词,谢谢 -
鲜巩洛普: 真夏のマリーナ夜が更けて 正夏在船坞的夜里 恋人达クルマとめてHしてる 恋人们停下车在H ハートはドキドキどうしよう 心扑通扑通跳个不停怎么办 単纯ねその気になる 单纯啊,就是这个感觉 もういきなりなんだから 已经断然下...

温宿县18966388136: 请日语高手帮忙翻译一下这首歌词 -
鲜巩洛普: DANCEするのだ! 跳起舞吧「DANCE! DANCE! するのだー!」 跳舞 跳起舞吧DANCE! DANCE! するのだ 跳舞 跳起舞吧 (DANCE DANCE DANCE DANCE) (跳舞 跳舞 跳舞) KISS KISS するのだ 亲吻吧 (KISS KISS KISS KISS)(亲...

温宿县18966388136: 请帮忙翻译一首日文歌歌词 日语翻译成中文 谢谢! -
鲜巩洛普: 菅原纱由理 It's My Life [00:00.00]It's My Life [00:04.50]菅原 纱由理 1st Album [00:05.55]『First Story』 [00:16.08]我不要做说「别整天做白日梦」的大人们 [00:23.73]我就是要为梦想而努力 [00:26.65]It's my life 就朝着眼前 [00:31.27]也许有时会越追...

温宿县18966388136: 求日文歌曲《谢谢》的中文翻译 -
鲜巩洛普: 谢谢你 凝视着你 连接在一起的右手比谁都温柔体贴 如果呼声耀眼的早晨,他苦笑着说 你打开窗户 当然是未来开始,告诉我 他还是上街去 凹凸不平的积累起来 两个人的日子 掉下来的光,吸引了人们的眼球 现在,使他呢.喜欢这...

温宿县18966388136: 请日语高手翻译两首日语歌歌词,谢谢 -
鲜巩洛普: 星之诞生 again 我再一次诞生了 星辰诞生了 我再一次诞生了 星辰诞生了 想着是孤独的 没错 最后总会是这样的 想着会是孤孤单单的 不是啊 会有很多的友人 青春是到多少岁为止 胸中仍会有太阳升起呢 黎明仍然来临的时候 没错 就在能重生的一...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网