だからといって 什么意思

作者&投稿:咸旺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
だからといって是什么意思啊,谢谢~

だからといって【だからと言つて】
尽管如此…还是…,虽说…但是…
例句:だからといって言わずにいられなかつた / 尽管如此,还是要说だからといって彼を放つておくわけにもいかない / 话虽这么说,但也不能不管他

から:在这里表原因。
と:引号。
いって:写成汉字是“言って”。“说”的意思。
からといって:说是“因为......”

いくらお金がたくさんある:就算有很多钱。
いくらお金がたくさんあるから:就算因为有很多钱。
いくらお金がたくさんあるからといって:就算是说“因为有很多钱”
いくらお金がたくさんあるからといって、使いすぎるのは良くない:就算是说“因为有很多钱”,使用过度也是不好的。

即便如此,这也并不意味着 。。。
即便如此,这也并不能成为你。。。的借口,理由
即便如此,这也并不意味着你能如何如何

例:
病気の时は薬が必要だ。だからといって、饮みすぎるのはよくない。
虽说病的时候(吃)药是必须的,但即便如此,也不能吃的过量。

火星语言告诉你~@#@¥#@¥#¥%¥#……%¥&%¥&

即便如此,这也并不意味着


明溪县17844206587: だからといって是什么意思啊,谢谢 -
布发联邦: だからといって【だからと言つて】 尽管如此…还是…,虽说…但是… 例句:だからといって言わずにいられなかつた / 尽管如此,还是要说だからといって彼を放つておくわけにもいかない / 话虽这么说,但也不能不管他

明溪县17844206587: かといって是什么意思 -
布发联邦: だからといって【だからと言つて】 尽管如此…还是…,虽说…但是… 例句:だからといって言わずにいられなかつた / 尽管如此,还是要说だからといって彼を放つておくわけにもいかない / 话虽这么说,但也不能不管他

明溪县17844206587: ~~とはら限ない??(中级文法接续) -
布发联邦: 三楼翻译得不错但 だから 在这里不是表原因. 而是一个句型(1级),……からといって表示转折,就算,即使的意思. 具体用法可参考一级语法书. 就算是日本人,也不一定就能吃纳豆.

明溪县17844206587: 请帮忙翻译这句日语,谢谢! -
布发联邦: 虽说是新闻报道 但也未必一直都是准确的 からといって 有“虽说”“仅仅因为”的意思 后面接否定 或具有否定意义的词 比如说:ぉ金がぁるからといって伟いわけではない 有钱不一定伟大

明溪县17844206587: だからって 是什么意思 -
布发联邦: 你好~ だからって是 “尽管,即使是…”的意思 “スーパーマンだからって,何でもできるとは限らん” 这句话的意思是“即使是超人,也并不是什么都能做到.” 希望能帮到你~

明溪县17844206587: ...わけではない什么意思 -
布发联邦: わけではない是一个二级语法 接用言连体型 表示并非如此 译为:并不是`````

明溪县17844206587: [からといって]是什么意思 -
布发联邦: からといって・・・= 就以此为理由・・・

明溪县17844206587: からといつて什么意思 -
布发联邦: 用言、助动词终止形 + からといつて : 虽然说~但是,尽管~也~ 如: 1 食欲がないからといって、なにも食べずにいることはよくない.虽然没有食欲,但也不能什么都不吃.2 相手は子供だからといって、油断をしてはいけない. 尽管对方是小孩,也不能麻痹大意.

明溪县17844206587: だから和そこで有什么区别 -
布发联邦: 一、含义不同: 1、“ だから” 纯粹表示原因 2、“そこで”除表示原因外,还带有要去改变,解决存在问题的语义. 二、用法不同 1、“そこで”可译为“于是”,如:风邪になりました、だから 食欲が少しもない.(此句不可用“そこで...

明溪县17844206587: 日语 とかやりたいって啥词啥意思? -
布发联邦: とかやりたいって的意思是做了.例句 1, 自做主张:自己就做了决定.也含有不重视别人的意见,一意孤行的意思. 无断:自分で决定しました.人の意见も含まれて重视しないで、头の意味. 2, 小的时候,我曾做了件趣事,那也是我过...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网