好事近·咏梅原文|翻译|赏析_原文作者简介

作者&投稿:毋呢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

好事近·咏梅

[作者] 陈亮   [朝代] 宋代

的皪两三枝,点破暮烟苍碧。好在屋檐斜入,傍玉奴横笛。

月华如水过林塘,花阴弄苔石。欲向梦中飞蝶,恐幽香难觅。

《好事近·咏梅》赏析

赏析一

词的上片,作者用凝炼的画笔,似乎毫不经意地就点染出屋角檐下那两三枝每天都见到但并未留心过的梅的绰约风姿。“的皪两三枝,点破暮烟苍碧”,“的皪”,用这两字点出梅花的秀洁,但也只有两三枝,故并不显得繁艳。而在“苍碧”的暮烟衬托下,却还是十分醒目,所以特用“点破”二字,以示不凡。作者笔下没有给读者一个鲜花锦簇的热烈画面,而只以“两三枝”相点缀,似乎显得冷清。这是因为梅开于冬春之际,这使它与姹紫嫣红的春花不同,它的开放,要经受一番与严寒的搏斗。梅以虬劲的枝干和甚至显得稀疏的花朵,在万卉凋零的严寒中向世界显示了它独出的英姿,这孤傲给人以特殊的美感。人们折梅或画梅,往往只取一两枝,正不以繁华似锦为美。因此,词中“的皪两三枝”确是恰到好处的。而且,正因其少,才给人以“点破”“暮烟苍碧”的感觉。接下来,词人用带有主观情意的“好在屋檐斜入,傍玉奴吹笛”,使这梅介入人事,并赋予它以情感。
词的下片更以抒情为主。换头两句不仅有承转作用,而且极力渲染夜色,造成一种优美静谧的境界,为写朦胧梦境创造条件。然后,作者别出心裁地以梦中化蝶、追踪香迹抒发自己对梅的喜爱和追求之情,乃更出新意。再续以“恐幽香难觅”一句为结,却言梦中虽可化蝶穿花,却因无法再寻觅到梅的幽香而若有所失,写出爱梅人对梅可见而不可及的微妙心理。如此虚虚实实、或梦或醒,既真切而又光怪陆离,把这梅的品格和词人的心境交织在一起来写,表达得曲折尽意,饶有余味。

赏析二

陈亮的这首词初看是咏梅,但并不单纯是为了咏梅,而是有所寄托,作者想借梅的高风亮节来比喻自己的卓尔不然。
词的上片,作者用凝炼的画笔,似乎毫不经意地就点染出屋角檐下那两三枝每天都见到但并未留心过的梅的卓约风姿。“的皪两三枝,点破暮烟苍碧”,“的皪 ”,是鲜明的意思。用这两字点出梅花的秀洁,但也只有两三枝,故并不显得繁艳。而在“苍碧”的暮烟衬托下,却还是十分醒目,所以特用“点破”二字,以示不凡。作者笔下没有给读者一个鲜花锦簇的热烈画面,而只以“两三枝”相点缀,似乎显得冷清。这是因为梅开于冬春之际,这使它与姹紫嫣红的春花不同,它的开放,要经受一番与严寒的搏斗。梅以虬劲的枝干和甚至显得稀疏的花朵,在万卉凋零的严寒中向世界显示了它独出的英姿,这孤傲给人以特殊的美感。人们折梅或画梅,往往只取一两枝,正不以繁华似锦为美。因此,词中“的皪两三枝”确是恰到好处的。而且,正因其少,才给人以“点破”“暮烟苍碧”的感觉。接下来,词人用带有主观情意的“好在屋檐斜入,傍玉奴吹笛 ”,使这梅介入人事,并赋予它以人的灵性 。这里的“玉奴”,泛指美人。看,这梅虽那样纯洁孤高,却又多么有情呵!本来此景应该说是玉奴倚梅吹笛,但在词人眼里,却恰恰相反,而是这梅有意地循屋檐斜入过来,陪傍著吹笛的玉奴了。作者这样写,不但化无情为有情,而且突出了梅的形象,而吹笛的“玉奴”反成为陪衬了。因为这里是在咏梅啊。
词的下片更以抒情为主。换头两句不仅有承转作用,而且极力渲染夜色 ,造成一种优美静谧的境界,为写朦胧梦境创造条件。然后,作者别出心裁地以梦中化蝶 、追踪香迹抒发自己对梅的喜爱和追求之情,乃更出新意。再续以“恐幽香难觅”一句为结,却言梦中虽可化蝶穿花,却因无法再寻觅到梅的幽香而若有所失 ,写出爱梅人对梅可见而不可及的微妙心理。
如此虚虚实实、或梦或醒,既真切而又光怪陆离,把这梅的品格和词人的心境交织在一起来写,表达得曲折尽意,饶有余味。
借物咏怀的手法 ,是我国魏晋之际的阮籍首创,他用此法创作了8 多首诗词 ,此后,很多身居战乱中怀才不遇的诗人常采用这种手法来借物寄心,写怀述志 。“ 咏梅”更是历代诗词作家耳熟能详的题材。
所以,关于梅,无论从什么角度来描写,总难免除落入俗套之运。象众所周知的梅的高洁品格,这当然是必须突出的重点,但若纯粹地只从这点着眼,就努必会步前人后尘。如何从这里独辟蹊径,写出新意,那就得看作者的功力了。陈亮的这首诗词,从表面上看,显得平淡无奇,没有惊人之语,运用历史典故亦不多。但仔细品读,便会发现它仍是以新的手段写出新的志趣,并未落入前人窠臼,而实在是独具一格,精妙独到。

《好事近·咏梅》作者陈亮简介

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,諡号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

陈亮的其它作品

○ 水调歌头·送章德茂大卿使虏

○ 水龙吟·春恨

○ 念奴娇·登多景楼

○ 梅花

○ 贺新郎·寄辛幼安和见怀韵

○ 陈亮更多作品




卜算子·咏梅毛泽东中的“报”是什么意思
“只把春来报”中“报”是:传达;告诉。整句意思:只是为了向人们传达春天到来的信息。【出处】近现代 毛泽东 《卜算子·咏梅》【原文】《卜算子· 咏梅》风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。【译文】风风雨雨把春天送...

《卜算子·咏梅》
一、原文 风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。二、译文 风风雨雨把春天送走了,漫天飞雪又把春天迎来。悬崖已结百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏丽竞放。梅花她虽然美丽但不与桃李争艳比美,只是把春天消息来报。等到满山遍野开...

《卜算子·咏梅》原文及注释
卜算子·咏梅 近代:毛泽东 读陆游咏梅词,反其意而用之。风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。鉴赏 该词是毛泽东读陆游同题词,反其意而作。写于1961年12月,最早发表于人民文学出版社1963年12月版《毛主席诗词》。梅...

《卜算子·咏梅》的意思
毛主席在这里所据陆游咏梅词,反其意而用之的《卜算子·咏梅》的确与陆游所写大相径庭。陆游写梅花的寂寞高洁,孤芳自赏,引来群花的羡慕与嫉妒。而主席这首诗却是写梅花的美丽、积极、坚贞,不是愁而是笑,不是孤傲而是具有新时代革命者的操守与傲骨。中国写梅之诗不计其数,大意境与大调...

陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译
《卜算子·咏梅》是南宋爱国诗人陆游创作的一首词,这首词以清新的情调写出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己的坚贞不屈,笔致细腻,意味深隽,是咏梅词中的绝唱。 《卜算子·咏梅》原文 驿外断桥边,寂寞开无主。 已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。 零落成泥碾作尘,只有香如故。 《卜算子...

卜算子·咏梅 的
卜算子·咏梅 读陆游咏梅词,反其意而用之。 风雨送春归, 飞雪迎春到。 已是悬崖百丈冰, 犹有花枝俏。 俏也不争春, 只把春来报。 待到山花烂漫时, 她在丛中笑。 1961年12月 【译诗】 风雨将春天送走了, 飞雪又把春光迎来。 正是悬崖结下百丈冰柱的时节, 但仍然有花枝俏丽竞放。 俏丽但不掠春光之...

《卜算子 咏梅》(毛泽东)内容赏析
内容赏析:上阕主要写梅花傲寒开放的俏丽身姿。“风雨送春归,飞雪迎春到”起始二句叙季节的变换,既平直自然,又蕴含哲理。第一句才说“春归”,第二句就说“春到”。春归是梅花在风雨中所送,春到是梅花在飞雪中所迎。在风雨中送走春天时,梅花虽已凋谢但在飞雪中迎来春天时,梅花却正吐艳。“...

卜算子咏梅陆游原文
卜算子·咏梅 宋代:陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文 驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单.无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。它花开在百花之首.却无心同百花争享春光,...

《卜算子·咏梅》原文及赏析
《卜算子·咏梅》是南宋爱国诗人陆游创作的一首词,那时陆游正处在人生的低谷,他的主战派士气低落,因而十分悲观,以下是我整理的《卜算子·咏梅》原文及赏析,欢迎参考阅读!原文 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

咏梅九首原文_翻译及赏析
——明代·高启《咏梅九首》 咏梅九首 明代: 高启 琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽? 雪满山中高士卧,月明林下美人来。 寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。 自去何郎无好咏,东风愁寂几回开。 缟袂相逢半是仙,平生水竹有深缘。 将疏尚密微经雨,似暗还明远在烟。 薄瞑山家松树下,嫩寒江店杏花前。

洛川县18943471657: 好事近咏梅傍字赏析 -
丹彩盐酸: 好在屋檐斜入,傍玉奴吹笛傍字把梅花拟人化,带上了作者的主观色彩好事近 咏梅 诗人:陈亮 朝代:宋的皪两三枝,点破暮烟苍碧.好在屋檐斜入,傍玉奴横笛.月华如水过林塘,花阴弄苔石.欲向梦...

洛川县18943471657: 李清照<好事近>详解 -
丹彩盐酸: 这是一首抒发伤春情怀的词. 首先值得注意的是,词人抒发伤春之情,并非因先睹物而引致伤感,而是深处闺中,即敏锐地感悟到大自然细微的变化,由此引起情感变化.“风定落花深,帘外拥红堆雪”,词人由风住,即断定“帘外”定然是...

洛川县18943471657: 李清照《好事近》“风定落花深……”译文.
丹彩盐酸: 【好事近】 风定落花深,帘外拥红堆雪.长记海棠开后,正是伤春时节. 酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭.魂梦不堪幽怨,更一声啼鴂. 这首词写伤春思别情绪,淡淡说来,渐见深情.词人对春天美景的留恋和闺中孤寂的幽怨,都在画面中得到...

洛川县18943471657: 《咏梅》陆游 赏析 -
丹彩盐酸: 这首《卜算子》以“咏梅”为题,这正和独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的濂溪先生(周敦颐)以莲花自喻一样,作者亦是以梅花自喻.陆游曾经称赞梅花“雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚”(《落梅》).梅花如此清幽绝俗,出于...

洛川县18943471657: 李清照《好事近》翻译 -
丹彩盐酸: 好事近(词格表) ⊙仄仄平平(句) ⊙仄仄平平仄(韵) ⊙仄⊙平平仄(句) 仄⊙平平仄(韵) ⊙平⊙仄仄平平(句) ⊙⊙仄平仄(韵) ⊙仄⊙平平仄(句) 仄⊙平⊙仄(韵) 宋-胡 铨 富贵本无心, 何事故乡轻别? 空使猿惊鹤怨, 误薜萝秋月. 囊锥刚要出头来, 不道甚时节. 欲驾巾车归去, 有豺狼当辙.

洛川县18943471657: 咏梅 陆游 解释 -
丹彩盐酸: 卜算子1 咏梅 宋-陆游 驿外断桥边2,寂寞开无主3.已是黄昏独自愁4,更著风和雨5. 无意苦争春,一任群芳妒6.零落成泥碾作尘7,只有香如故. [注释] 1 卜算子:万树《词律》引毛先舒的话说,驿宾王的诗喜欢用数目字,被人称作“卜算子”. ...

洛川县18943471657: 陆游有哪些诗 -
丹彩盐酸: 卜算子·咏梅 驿外断桥边,寂寞开无主.已是黄昏独自愁,更著风和雨. 无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故. 诉衷情 当年万里觅封候,匹马戍梁州.关河梦断何处?尘暗旧貂裘. 胡未灭...

洛川县18943471657: 《好事近》陆游 赏析 -
丹彩盐酸: 湓口放船归,薄暮散花洲宿. 两岸白苹红蓼,映一蓑新绿. 有沽酒处便为家,菱芡四时足. 明日又乘风去,任江南江北. 是这一首吧!

洛川县18943471657: 《世说新语》咏梅翻译 -
丹彩盐酸: 咏雪,翻译 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风...

洛川县18943471657: 李清照<好事近>的全文
丹彩盐酸: 风定落花深, 帘外拥红堆雪. 长记海棠开后, 正是伤春时节. 酒阑歌罢玉尊空, 青缸暗明灭. 魂梦不堪幽怨, 更一声啼□(左“决”右半,右“鸟”).

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网