一杼鲛绡和泪织的翻译是什么

作者&投稿:欧阳君 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 霜花强弄春颜色。相吊年光浇大白。一烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织。解释:百花凋零,惟有那秋菊逞强,显示出些许春天般的缤纷色彩。而我们却只能为那已消逝的美好年华举杯凭吊,饮一杯大白。暮天夕阳返照天空,倒挂着一缕美丽的彩虹,那是大一中的鲛人用泪水一梭梭编织的七彩鲛绡幻化而成的。诗词名称:《玉楼春·和吴见山韵》。本名:吴文英。别称:词中李商隐,吴梦窗。字号:字君特号梦窗,晚年号觉翁。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:四明(今浙江宁波)。出生时间:约1200。去世时间:约1260。主要作品:《渡江云三犯》《风入松》《浣溪沙》《解连环》《解连环》等。主要成就:南宋著名朦胧词人。
我们为您从以下几个方面提供“一杼鲛绡和泪织”的详细介绍:
一、《玉楼春·和吴见山韵》的全文点此查看《玉楼春·和吴见山韵》的详细内容
阑干独倚天涯客。心影暗凋风叶寂。
千山秋入雨中青,一雁暮随云去急。
霜花强弄春颜色。相吊年光浇大白。
海烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织。
二、赏析
“阑干”两句,写出词人的心情。此言自己是一个四处飘泊的天涯孤客,如今独倚在栏干旁,面对着深秋中的凄风凋叶,那么心中的阴影就会显得更加浓厚,寂寞之情也会显得更深。此即情与景合也。所谓“离人心上秋”,秋景增愁情矣。“千山”两句,景中显情。绵绵群山在秋雨淅沥之中泛出了青光,此是指雨中山上的常青树林;而在天空中词人(天涯客)却见到,有一只离群的孤雁在暮色苍茫中随着迅飞的流云在拼力地挣扎着奋飞。这既是写实景,也是词人(天涯客)对所处的恶劣环境与自身的悲苦命运的一种写照。上片借景寄情。
“霜花”两句,叹时光迅逝。“霜花”,指秋菊,黄巢《咏菊》诗中即有“待到秋来九月八,我花开后百花杀。冲天香阵透长安,满城尽披黄金甲。”此处是说:秋终冬近之时,百花凋零,惟有那秋菊逞强,一枝傲霜,显示出了春天般的缤纷色彩。然韶华易逝,我们(指词人与吴见山)也已临近了暮年,但却犹各自为了生计而奔波在名利场中。因此让我们且为这已经消逝的美好年华而举杯凭吊,浮一大白吧。“一烟”两句,写景寄情。此言暮天夕阳返照天空,显出来半截美丽的彩虹(南人俗名为“冲”)。词人见之更把它联想成是:大一中的鲛人用泪水一梭梭编织而成的七彩鲛绡化成的景象。此既是写景,也有一种“烈士暮年,壮心不已”的感叹在。下片也是托物寄情。
三、吴文英其他诗词
《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》、《瑞鹤仙》、《祝英台近·除夜立春》、《风入松》、《水龙吟》。四、注解
大白:酒名。
五、译文
阑干独倚天涯客。心影暗凋风叶寂。千山秋入雨中青,一雁暮随云去急。
浪迹天涯的孤客独倚栏干,面对着深秋中的凄风凋叶,更觉得寂寞惆怅。绵绵群山在淅沥的秋雨中泛出了青光,一只离群的孤雁在暮色苍茫中随着迅飞的流云拼力地挣扎奋飞。
霜花强弄春颜色。相吊年光浇大白。一烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织。
百花凋零,惟有那秋菊逞强,显示出些许春天般的缤纷色彩。而我们却只能为那已消逝的美好年华举杯凭吊,饮一杯大白。暮天夕阳返照天空,倒挂着一缕美丽的彩虹,那是大一中的鲛人用泪水一梭梭编织的七彩鲛绡幻化而成的。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
点此查看更多关于玉楼春·和吴见山韵的详细信息


一杼鲛绡和泪织的解释是什么
一烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织。解释:百花凋零,惟有那秋菊逞强,显示出些许春天般的缤纷色彩。而我们却只能为那已消逝的美好年华举杯凭吊,饮一杯大白。暮天夕阳返照天空,倒挂着一缕美丽的彩虹,那是大一中的鲛人用泪水一梭梭编织的七彩鲛绡幻化而成的。诗词名称:《玉楼春·和吴见山韵》。本名:...

《玉楼春·和吴见山韵》的原文是什么?该如何理解呢?
霜花强弄春颜色。相吊年光浇大白。海烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织。译文 浪迹天涯的孤客独倚栏干,面对着深秋中的凄风凋叶,更觉得寂寞惆怅。绵绵群山在淅沥的秋雨中泛出了青光,一只离群的孤雁在暮色苍茫中随着迅飞的流云拼力地挣扎奋飞。百花凋零,惟有那秋菊逞强,显示出些许春天般的缤纷色彩。而...

“海烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织。”用了什么典故
“海烟沉处倒残霞,一抒鲛绡和泪织”,中国古代诗人说到“鲛绡”时有一种共同的感受,我们先要说纺织,女子的纺织代表着一种非常纤细绵密的感情,所以鲛人的纺织本身就有一种多情的意味在里面,而鲛人的传说更有一点动人之处,那就是它不仅能纺织出五彩的鲛绡,鲛人还可以滴泪化作粒粒美丽的珍珠。词...

鲛人织杼悲意思
〔鲛人〕神话传说中 生活 在海中的人,其泪珠能变成珍珠。亦作“蛟人”。 〔鲛绡〕神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱。 (鲛) 笔画数:; 部首 :鱼; 笔顺编 织的解释 织 (织) ī 用丝、麻、棉纱、毛线等编成布或衣物等:织布。编织。织女(.织布、织绸的女子;.指织女星...

千山秋入雨中青,一雁暮随云去急 是什么意思
【此是指雨中山上的常青树林】天空中一只离群的孤雁在暮色苍茫中随着迅飞的流云在拼力地挣扎着奋飞。2【出处】玉楼春·和吴见山韵 吴文英 阑干独倚天涯客,心影暗凋风叶寂。 【千山秋入雨中青,一雁暮随云去急。】霜花强弄春颜色,相吊年光浇大白。海烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织 ...

海烟沉处倒残霞,一杼鲛绡和泪织。 这句话运用什么典故?
鲛人滴泪成珠;表达的是羁旅天涯的孤苦和对友人的思慕。

玉楼春和吴见山韵 的全诗
玉楼春•和吴见山韵 吴文英 阑干独倚天涯客,心影暗凋风叶寂。千山秋入雨中青,一雁暮随云去急。霜花强弄春颜色,相吊年光浇大白。海烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织。

明月思乡怀亲的诗句
海烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织。——吴文英《玉楼春》 20、西风转柂蒹葭浦。客愁生怕秋阑雨。衾冷梦魂惊。声声滴到明。不眠敧枕听。故故添新恨。新恨有谁知。天寒雁正稀。——赵长卿《菩萨蛮·西风转柂蒹葭浦》 21、漫道秋来雨,那无一日晴。只供高枕卧,不放小窗明。书册频开阖,山瓢任浊清。长...

赞美霜花的诗句
赞美霜花的诗句 1. 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜 —— 三国魏 · 曹丕《燕歌行》2. 鸡声茅店月,人迹板桥霜 —— 唐 · 温庭筠《商山早行》3. 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠 —— 唐 · 张继《枫桥夜泊》4. 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花 —— 唐 · 杜牧《山行》5. 霜落熊升...

鲛绡巧织在深泉,不与人间机杼联。要知妙在笔墨外,第一莫为醒者传。第...
莫:<副词> 表示劝戒。可译为:不要。例如:《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:慎莫留。为醒者:为宾短语充当动词“传”的状语,其中:为:介词,表服务对象,可译为:给;醒者:者字短语,可译为:醒悟的人。传:<动> 传授。例如:韩愈《师说》:师者,所以传道授业解惑也。所以其大意为:最...

克拉玛依市18279588625: "海烟沉处倒残霞,一杼鲛绡和泪织." 用了什么典故,表达了什么情感 -
齐闵川百:[答案] 鲛泪化珠的典故“海烟沉处倒残霞,一抒鲛绡和泪织”,中国古代诗人说到“鲛绡”时有一种共同的感受,我们先要说纺织,女子的纺织代表着一种非常纤细绵密的感情,所以鲛人的纺织本身就有一种多情的意味在里面,而鲛人的传说...

克拉玛依市18279588625: 玉楼春·和吴见山韵的翻译 -
齐闵川百: 玉楼春·和吴见山韵 阑干独倚天涯客.心影暗凋风叶寂.千山秋入雨中青,一雁暮随云去急.霜花强弄春颜色.相吊年光浇大白.海烟沈处倒残霞,一杼鲛绡和泪织. 注释译文 ⑴玉楼春:据《词谱》载:“因顾敻词中有'月照玉楼春漏促',...

克拉玛依市18279588625: 海烟沉处倒残霞,一杼鲛绡和泪织. 这句话运用什么典故? -
齐闵川百: 鲛人滴泪成珠;表达的是羁旅天涯的孤苦和对友人的思慕.

克拉玛依市18279588625: 陆游唐婉钗头凤全文注音和翻译 -
齐闵川百: 钗头凤(陆游)红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离 《钗头凤·红酥手》词意画 索.错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! 注释: 縢(t...

克拉玛依市18279588625: 泪痕红浥鲛绡透 中的 鲛绡透 是什么意思? -
齐闵川百: 鲛绡是指传说中鲛人所织的绡 泛指薄纱 也可指手绢 而透 指眼泪湿透薄纱 是侧面描写泪流满面 伤心至极 这句诗通过刻画唐氏的表情动作 进一步表现出此次相逢时她的心情状态 旧园重逢 念及往事 泪流满面 但词人没直接写泪流满面 “泪痕红浥鲛绡透”显得更委婉 更沉着 也更形象 更感人

克拉玛依市18279588625: 《钗头凤》的全文和翻译 -
齐闵川百: 陆 游 钗头凤 红酥手,黄藤酒.满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离索.错、错、错. 春如旧,人空瘦.泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫、莫、莫. 此调历来以陆游这首“钗头凤”最为出名,故作...

克拉玛依市18279588625: 泪痕红悒鲛绡透 -
齐闵川百: 不停的痛哭,哭得眼睛流血(泪痕红浥),眼泪把手绢(或衣服)都浸透了(鲛绡透)泪lei四声 痕hen二声 红hong二声悒yì忧愁,不安鲛jiao一声 绡xiao一声 透tou四声鲛绡,手帕的别称.

克拉玛依市18279588625: 鲛绡万幅的意思 -
齐闵川百: 水由叶上漫顶而下,如鲛绡万幅 鲛绡泛指薄纱 .《述异记》卷上:“南海出鲛绡纱,泉室(指鲛人)潜织,一名龙纱.其价百余金.以为服,入水不濡.”亦泛指薄纱,宋陆游《钗头凤》诗:“春如旧,人空瘦,泪痕红唈鲛绡透.”

克拉玛依市18279588625: 木兰诗的重要句子翻译 -
齐闵川百: 注释 1. 唧唧(jī jī):指纺线. 2. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音.杼:织布梭(suō)子. 3. 惟:同“唯”.只. 4. 军帖:军中的文告. 5. 可汗(kè hán):我国古代一些少数民族最高统怡者的称号. 6. 军书十二卷:征兵的名册很多卷...

克拉玛依市18279588625: 鲛绡的介绍 -
齐闵川百: 传说中鲛人所织的绡,是一种独特的衣服,特质“南海出鲛绡纱,入水不濡.”亦泛指薄纱.也指宫中美人跳舞时所穿的衣服.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网