《资治通鉴》的一小段话以及翻译

作者&投稿:隗乖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
<<资治通鉴>>的翻译----一小段~

楚国任用昭奚恤为国相。江乙对楚王说:“有个宠爱自己狗的人,狗向井里撒尿,邻居看见了,想到他家里去告诉他,却被狗堵住门咬。现在昭奚恤常常阻挠我来见您,就像恶狗堵门一样。况且一有专说别人好话的人,您就说:‘这是君子啊!’便亲近他;而对爱指出别人缺点的人,您总是说:‘这是个小人。’便疏远他。然而人世间有儿子杀父亲、臣下杀君主的恶人,您却始终不知道。为什么呢?原因在于您只爱听对别人的称颂,不爱听对别人的指责呀!”楚王听后说:“你说得对,今后我要听取两方面的言论。

原创翻译。觉得好加点分吧。请其他人不要复制我的帖在下面当作自己的答案,请不要这么无耻。


吴起,是卫国的人,在鲁国做官。齐国人攻打鲁国,鲁国人想要用吴起为将领,吴起娶了齐国的女人为妻,鲁国人怀疑他,吴起把妻子杀了,请求做将领,大大地打败了齐国的军队。有的人向鲁国君主上谗言说:“吴起一开始在曾参手下做事,母亲死了也不去不奔丧,曾参和他绝交了。现在又杀了妻子,以求做您的将领。吴起,是一个残忍,无情无义的人。况且,鲁国很小,却有了能够战胜强敌的名声,那么诸侯就会对鲁国有所图谋了。”吴起害怕获罪,听说魏文侯贤能,于是去归附他。文侯把这件事向李克咨询,李克说:“吴起贪婪而好色,但是他用兵,司马穰苴(著名军事家、军事理论家)也不能比他强。”于是文侯以吴起为将,攻打秦国,攻下五个城。吴起当将领,和最下等的士兵一样吃饭穿衣,睡觉不用席子,出行不骑马,亲自携带干粮,与士兵分担劳苦。有个患了疽病(烂疮)的士兵,吴起为他吮吸烂疮。士兵的母亲听说了这件事,哭了。人们都说:“你的儿子,是个士兵卒,将军亲自为他吮吸烂疮,(这是很荣耀的),为什么哭啊?”母亲说:“不是这样的。往年吴起曾为他(士兵)的父亲吮吸烂疮,他的父亲战斗时致死不转身逃跑,于是死在敌人手中。现在吴先生又为儿子吮吸烂疮,我不知道他会死在哪里啊,所以哭了。”武侯沿着西河泛舟而下,在河中回头对吴起说:“山河地势险要,真好啊,这是魏国的倚仗啊!”吴起回答说:“(治理国家)不在于山河险要,在于德义。古时候三苗氏,左边有洞庭湖,右边有彭蠡湖,但却不顾德义,于是大禹灭了它;夏桀的国家,左边有黄河济水,右边有泰山华山,南边有伊阙,北边有羊肠山,但治国不仁慈,商汤流放了他;商纣的国家,左有孟门,右有太行,常山在北边,大河流经南边,治国不行德政,周武王杀了他。由这些来看,治理国家在于德,不在于山河险要。如果您不施行德政,这个船上的人,就是敌国了。”武侯说:“说得好。”魏国设置相国,让田文坐了相国的位子。吴起不高兴,对田文说:“我请求和您比比功劳,可以么?”田文说:“可以。”吴起说:“带领全国的军队,使士兵视死如归,敌国不敢对我国有所图谋,您和我谁厉害?”田文说:“我不如您。”吴起说:“治理全国的官员,亲近人民,使仓库充实,您和我谁厉害?”田文说:“我不如您。”吴起说:“守卫西河,而秦国的军队不敢往东边走,韩国、赵国都像门客一样跟从您和我谁厉害?”田文说:“我不如您。”吴起说:“这三样您都不如我,但位子却在我之上,为什么呢?”田文说:“君主年幼初立,人心疑惧不安,大臣没有真心依附,百姓不能信任执政者,正样的时局,是让给您治理?还是让给我治理呢?”吴起沉默了很久,说:“让给您治理。”后来,魏国相国公叔,当了魏公主的驸马,陷害吴起。公叔的仆人说:“吴起是很容易除去的。吴起为人刚愎自用,您首先对国君说:‘吴起,是个有贤能的人,而您的国家小,我恐怕吴起没有留在魏国的打算,您何不试着把女儿嫁给他?吴起如果没有留在魏国的打算,就必然会推辞。’您故意和吴起一起回家,然后让公主侮辱您,吴起看到公主看不起您,(肯定会认为公主不好伺候,驸马不好当),必定推辞,那么您的计策就实现了。”公叔听从了他,吴起果然推辞公主。魏武侯怀疑他,但还没有全信,吴起害怕武侯会杀他,于是逃奔到楚国。

原文:楚昭奚恤为相,江乙言与楚王曰:"人有爱其狗者,狗尝溺井,其邻人见,欲入言之,狗当门噬之.今昭奚恤常恶臣之见,亦犹是也.且人有好扬人之善者,王曰:"此君子也,近之;好扬人之恶者,王曰:"此小人也'远之.然则且有子弑其父,臣弑其主者,而王终已不知也.何者?以王好闻人之善而恶闻人之恶也."王曰:"善!寡人愿两闻之."
翻译:楚国任用昭奚恤为国相。江乙对楚王说:“有个宠爱自己狗的人,狗向井里撒尿,邻居看见了,想到他家里去告诉他,却被狗堵住门咬。现在昭奚恤常常阻挠我来见您,就像恶狗堵门一样。况且一有专说别人好话的人,您就说:‘这是君子啊!’便亲近他;而对爱指出别人缺点的人,您总是说:‘这是个小人。’便疏远他。然而人世间有儿子杀父亲、臣下杀君主的恶人,您却始终不知道。为什么呢?原因在于您只爱听对别人的称颂,不爱听对别人的指责呀!”楚王听后说:“你说得对,今后我要听取两方面的言论

http://thomson.blogdriver.com/thomson/719813.html

资治通鉴·唐纪二十三·狄仁杰 原文及译文- - 原文:

(武则天)太后信重内史梁文惠公狄仁杰,群臣莫及,常谓之国老而不名。仁杰好面引廷争,太后每屈意从之。尝从太后游幸,遇风吹仁杰巾坠,而马惊不能止,太后命太子追执其鞍而系之。仁杰屡以老疾乞骸骨,太后不许。入见,常止其拜,曰:“每见公拜,朕亦身痛。”仍免其宿直,戒其同僚曰:“自非军国大事,勿以烦公。”辛丑,薨,太后泣曰:“朝堂空矣!”自是朝廷人事,众或不能决,太后辄叹曰:“天夺吾国老何太早邪!”
太后尝问仁杰:“朕欲得一佳士用之,谁可者?”仁杰曰:“未审陛下欲何所用之?”太后曰:“欲用为将相。”仁杰对曰:“文学缊藉,则苏味道、李峤固其选矣。必欲取卓荦奇才,则有荆州长史张柬之,其人虽老,宰相才也。”太后擢柬之为洛州司马。数日,又问仁杰,对曰:“前荐柬之,尚未用也。”太后曰:“已迁矣。”对曰:“臣所荐者可为宰相,非司马也。”乃迁秋官侍郎;久之,卒用为相。仁杰又尝荐夏官侍郎姚元崇、监察御史曲阿桓彦范、太州刺史敬晖等数十人,率为名臣。或谓仁杰曰:“天下桃李,悉在公门矣。”仁杰曰:“荐贤为国,非为私也。”
初,仁杰为魏州刺史,有惠政,百姓为之立生祠。后其子景晖为魏州司功参军,贪暴为人患,人遂毁其像焉。

译文:

(武则天)太后信任倚重内史梁文惠公狄仁杰,(在这方面)大臣们没有人能比得上(他),(太后)常叫他国老而不称呼名字。仁杰喜欢当面揭发奸伏,在朝廷上争辩是非,太后常改变主意依从他的主张。(仁杰)曾经随从太后出游,遇上大风吹落仁杰的头巾,而马受了惊吓不能停止奔跑,太后就叫太子追上前去控制了马勒而把马拴了起来。仁杰因为年老有病多次请求退休,(可)太后并不准许。仁杰入宫谒见太后,太后常常劝止他行跪拜礼,说:“每次见到狄公跪拜,我也觉得身骨子疼痛。”太后就免除了他夜间值班的差事,并且告诫他的同僚说:“如果不是军国大事,就不要再来烦劳狄公。”辛丑年,狄仁杰去世,太后哭着说:“朝廷空虚了!”从这时起,朝廷有了大事,大家对有的事情不能决断,太后就叹息说:“上天夺走我的国老怎么这么早啊!”
太后曾经询问仁杰:“我想找一个德才兼优的士人任用,谁可以提拔?”仁杰问道:“(我)不明白陛下要让他担任什么职事?”太后说:“要用他作将相。”仁杰答道:“(如果用)精通经典、为人宽和(的标准衡量),那么苏味道、李峤一定符合这些选才的要求。如果一定要选拔卓越出众的奇才,那么就有荆州长史张柬之,那人虽年纪大,却是宰相之才。”太后就提拔柬之当洛州司马。过了几天,太后又对仁杰问起选才的事,仁杰回答说:“先前我举荐丁东之,您还没有起用他。”太后说:“他已经升调了。”仁杰回答说:“我举荐的人是可以当宰相的,不是只配当司马的。”太后就提拔柬之任秋官侍郎;过了很久,终于任用他当宰相。仁杰又曾经举荐夏官侍郎姚元崇、监察御史曲阿桓彦范、太州刺史敬晖等几十人,(后来)这些人都成为名臣。有人对仁杰说道:“天下贤才,都出在您的门下了。”仁杰说:“我举荐贤才是为了国家,不是为了自己。”
早年,仁杰任魏州刺史,有被人称道的政绩,当地百姓就替他建了生祠。后来他的儿子景晖任魏州司功参军,(因为)贪婪横暴成为百姓的祸害,(所以)百姓就毁坏了他(仁杰)的塑像。


记得《资治通鉴》中,晋朝有位大臣说过晋朝统治时间不长的一小段话
你看是不是这一段?《晋书 宣帝本纪》:晋明帝司马绍时,王导侍坐。帝问前世所以得天下,导乃陈帝创业之始,用文帝末高贵乡公事。明帝以面覆床曰:“若如公言,晋祚复安得长远!”这段不是《资治通鉴》里面的,是《晋书》里面的;也不是晋代大臣说的,是皇帝自己说的。

资治通鉴名句佳句翻译
4.《资治通鉴》的一小段话以及翻译 原文:楚昭奚恤为相,江乙言与楚王曰:"人有爱其狗者,狗尝溺井,其邻人见,欲入言之,狗当门噬之.今昭奚恤常恶臣之见,亦犹是也.且人有好扬人之善者,王曰:"此君子也,近之;好扬人之恶者,王曰:"此小人也'远之.然则且有子弑其父,臣弑其主...

《资治通鉴》谋略2:为了让幼子当上继承人,他布了一个大局!
又问小儿子无恤,竟然背诵竹简训词很熟习;追问竹简,他便从袖子中取出献上。于是,赵简子认为无恤十分贤德,便立他为继承人。 这段材料说的是赵鞅继承人选择问题,通过一个测试,选择了赵无恤做继承人。这段材料的解读推荐大家看【资治通鉴读史悟道】公众号中的这篇文章:《资治通鉴》周纪BC403:赵襄子的阴谋上位之道...

哪本书记载着董仲舒对皇帝的一份上书说明为什么不能既想当官又想发财...
古代那些吃朝廷俸禄的官员不能靠卖力气谋食,不能通过经商谋利,这也是获大利而不得再取小利,这便是天道。如果一个人既要获大利又要取小利,那就是上天都无法满足他的贪欲,更何况人呢?用现代通俗点的说法来解释《资治通鉴》中的这段话就是留口饭给别人吃,不要把所有便宜都给占尽了。

《资治通鉴》中的两个小故事
一个演员——王莽     王莽就是那位篡夺皇位、西汉末年新朝的建立者。为什么说他是一个“演员”呢?因为他很会“演”,很会“装”,《资治通鉴》中有这样的记载:     王莽想把女儿嫁给平帝为皇后,以巩固自己的权力。 王氏家族的女子很多都被选中了。&#...

司马光(刘晏理财)文言文翻译
出自司马光编写的《资治通鉴》卷二百二十六的《刘晏通敏精悍》翻译:刘晏当初担任转运使时,一直用高价招募擅长奔走的人,察访报告各地的物价,即使遥远的地方,不用几天都能送到转运使官署。他把钱粮方面孰轻孰重的权衡标准,全部控制在手中,朝廷因此获利,而民间也没有物价暴涨暴跌的忧虑。刘晏还认为:...

问《进书表》里一小段的译文,就一小段,拜托啦~~~
臣司马光言:先前,接奉圣旨,要我编纂历代君臣事迹。不久,再接奉圣旨,赐名《资治通鉴》。现在,全书已完全定稿。我性情愚昧而且鲁莽,学术更是荒疏,所做的事,都在别人之下。惟独对于历史,心有所爱,从幼到老,嗜好不倦。深深的感觉到,自从司马迁、班固以来,史籍越来越多,普通人有的是时间,...

资治通鉴:小恩小惠笼络人心,不懂这个套路再多也没用
《资治通鉴》第13卷 汉纪五 汉文帝前元年(壬戌,公元前179年)【原文】诏振贷鳏、寡、孤、独、穷困之人。又令:“八十已上,月赐米、肉、酒;九十已上,加赐帛、絮。赐物当禀鬻米者,长吏阅视,丞若尉致;不满九十,啬夫、令史致;二千石遣都吏循行,不称者督之。”【译文】文帝下诏...

资治通鉴 赤壁之战 译文
当时,曹操的军队还加饥饿和疾病,死亡的有一大半。曹操于是留下征南将军曹仁、横野将军徐晃守卫江陵,折冲将军乐进守卫襄阳,自己带领军队回北方了。 出处:出自北宋司马光的《资治通鉴》。 扩展资料: 《赤壁之战》文学赏析: 赤壁之战是我国历史上的一次著名战役,其结果是形成了魏、蜀、吴三国鼎立的局面,对汉末的历史...

司马光警枕励志故事
司马光小时侯聪明好学,他常常担心自己的知识不如别人的多,所以不管学什么,都要比别人多花一倍的功夫。他跟一些小孩子一起读书,其他小孩子读了一会儿勉强能够背诵,就一起出去玩了。只有司马光一个人还坐在书房里,在认认真真的读书。而每次这个时候,司马光把自己关在书房里,直到把书背的滚瓜烂熟...

工农区15945537521: 《资治通鉴》的一小段话以及翻译 -
车蓓尿毒: 原文:楚昭奚恤为相,江乙言与楚王曰:"人有爱其狗者,狗尝溺井,其邻人见,欲入言之,狗当门噬之.今昭奚恤常恶臣之见,亦犹是也.且人有好扬人之善者,王曰:"此君子也,近之;好扬人之恶者,王曰:"此小人也'远之.然则且有子弑其...

工农区15945537521: 古文《资治通鉴》的一段,求翻译!“伏惟陛下宪章千古,含育万邦,爰立圣慈,母仪天下.既而皇后生子,合 -
车蓓尿毒:[答案] 想到皇上制定的法令要长久地施行下去,包容化育天下,推崇圣贤慈爱的人,能够为天下做出为人母的典范

工农区15945537521: 资治通鉴精彩片段(不少于5段)要带译文 -
车蓓尿毒:[答案] 1、夫礼,辨贵贱,序亲疏,裁群物,制庶事,非名不著,非器不形;名以命之,器以别之,然后上下粲然有伦,此礼之大经也.名器既亡,则礼安得独在哉!昔仲叔于奚有功于卫,辞邑而请繁缨,孔子以为不如多与之邑.惟名与器,不可以假人,...

工农区15945537521: 文言文翻译 <资治通鉴>中的一小段 -
车蓓尿毒: 陈敬在邛州张贴告示,所有阡能等人的亲朋党羽都不问罪.不久,邛州刺史申报抓获阡能的叔父阡行全家三十五人,囚在狱中,请求正法.陈敬就此征求掌管文书的吏员唐溪的意见,唐溪说:“您已经张贴告示,下令对阡能的亲友不再问罪,...

工农区15945537521: 《资治通鉴》卷一请问谁知道《资治通鉴》卷一的那一段:子思言苟变于卫侯曰:“其材可将五百乘.”........的译文啊? 希望大家帮帮忙啊!!!谢啦!!... -
车蓓尿毒:[答案] 原文: 于思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘.”公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也.”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃.今君处战国之世...

工农区15945537521: 资治通鉴翻译一段 -
车蓓尿毒: 译文: 魏文侯派乐羊攻打中山国,予以攻克,封给自己的儿子魏击.魏文侯问群臣:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国君您得了中山国,不用来封您的弟弟,却封给自己的儿子,这算什么仁德君主!”魏文侯勃然大怒,任座快步离开.魏文侯又问翟璜,翟璜回答说:“您是仁德君主.”魏文侯问:“你何以知道?”回答说:“臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言.刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主.”魏文侯大喜,派翟璜去追任座回来,还亲自下殿堂去迎接,奉为上客.

工农区15945537521: 白话资治通鉴小故事一些白话资质通鉴的故事缩短成100字左右的一个段落 .要5个!是《白话资治通鉴》! -
车蓓尿毒:[答案] 这个是卷第一百九十八,唐纪十四,太宗文武大圣大广孝皇帝下之上的一段: 辛卯,上曰:“朕于戎、狄所以能取古人所不能取,臣古人所不能臣者,皆顺众人之所欲故也.昔禹帅九州之民,凿山槎木,疏百川注之海,其劳甚矣,而民不怨者,因人...

工农区15945537521: 《资治通鉴》中“楚顷襄王疾病”一段的翻译 -
车蓓尿毒:[答案] 楚顷襄王病得很重.黄歇对应侯说:“现在楚王生病恐怕起不来身了,秦国不如让楚国太子回去.太子能当上国君,他侍奉秦国一定很敬重又感激相国您不尽,这就亲近了所结交的国家又能确定了大国君位的继承人.不让太子回去,那...

工农区15945537521: 资治通鉴译文翻译下面这一段蒙入江陵,释于禁之囚……羽府藏财宝,皆封闭以待权至.希望大哥哥大姐姐帮帮忙翻译这一段,会追加分的 -
车蓓尿毒:[答案] 蒙入江陵,释于禁之囚,得关羽及将士家属,皆抚慰之,约令军中:“不得干历人家,有所求取.”蒙麾下士,与蒙同郡人,取民家一笠以覆官铠;官铠虽公,蒙犹以为犯军令,不可以乡里故而废法,遂垂涕斩之.于是军中震栗,道不拾遗.蒙...

工农区15945537521: 古文句子翻译食货轻重之权,悉制在掌握,国家获利,而天下无甚贵甚贱之忧. ——《资治通鉴》卷二百二十六 -
车蓓尿毒:[答案] 食品百货价格的高低,都掌握在手中,不仅国家获利,而且远近各地的物价也因此控制得很平稳.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网