我要文言文岳飞论马的翻译

作者&投稿:拱翔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古文岳飞论马翻译~

一、译文
岳飞入朝觐见,皇帝从容地问道:“爱卿是否有得到好马?”岳飞回答说:“称好马叫做骥,并不是称赞它的气力,而是称赞它的品德。我曾有这样的两匹马,所以常常对它们的表现感到奇怪。它每天吃豆类达几斗,喝泉水一斛,然而不是精细清洁的饲料和饮水,宁肯饿死也不食饮。
给它披挂奔驰,开始速度好像不怎么快,等到行到百余里,就开始竖起马鬣长鸣,快速奔驰,显示出骏马的特点来,从中午到傍晚,还可以行二百里。卸下鞍甲后既不喘粗气,也不流汗,就像没事一样。这样的马,饮食多而且不随便食用,力量充沛而不逞能,是能长途行走的良马啊。
适逢收复襄阳,平定杨么,不幸相继而死。现在所乘坐的马不是这样。每天的饮食不超过几升,而且吃不选择饲料,喝不选择泉水,拉住缰绳还未坐稳,就跳跃起来迅速奔跑,刚刚跑了一百里,就力气用尽流汗喘息,像死了一样。这样的马,需求不多,容易满足,喜欢逞能,又容易耗尽气力,是低下的劣马啊。”皇帝说好。
二、原文
岳武穆入见,帝从容问曰:“卿得良马不?”武穆答曰:“骥不称其力,称其德也。臣有二马,故常奇之。日噉刍豆至数斗,饮泉一斛,然非精洁,则宁饿死不受。介胄而驰,其初若不甚疾,比行百馀里,始振鬣长鸣,奋迅示骏,自午至酉,犹可二百里。褫鞍甲而不息不汗,若无事然。
此其为马,受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。值复襄阳,平杨么,不幸相继以死。今所乘者不然,日所受不过数升,而秣不择粟,饮不择泉。揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其为马,寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。”帝称善。
三、出处
《金佗稡编》

扩展资料
一、创作背景
宋高宗赵构绍兴七年(1137年)正月,岳飞奉诏入朝觐见高宗,高宗“从容与谈用兵之要”,接着问岳飞:“卿在军中得良马否?”于是,岳飞借论良马以喻论人之道,回答了高宗的询问。
后除岳飞为太尉,加食邑五百户,实封三百户,继又除宣抚使兼营田大使。三月扈从高宗至建康,论恢复大计。此时为岳最得志的时期,《良马对》就是在这种形势下产生的。
二、作品赏析
在写作上,这篇文章的主要特点就是运用了对比的表现手法。文章将骏马和劣马从饮食、奔跑到奔跑之后的状态,一一作了对比,突出了骏马的优点和劣马的弱点,从而有力地论证了“骥不称其力,称其德也”的论点。另外,文章在论证时,是以作者亲自使役过的马来作为论据,这更增强了说服力
三、作者简介
岳飞(1103~1142年),南宋抗金名将。字鹏举,相州汤阴(今属河南)人。官至枢密副使,封武昌郡开国公。以不附和议,为秦桧陷,被害于大理寺狱。孝宗时追谥武穆,宁宗时追封鄂王,理宗时改谥忠武。《宋史》有传。《直斋书录解题》著录《岳武穆集》十卷,不传。明徐阶编《岳武穆遗文》一卷。词存三首。
参考资料来源:百度百科-良马对

良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名。我有两匹马,所以经常以之为奇。每天窥视它食豆数升,喝水十斗,然而不是清洁干净的宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快。等到跑了将近一百里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫,奋振四蹄迅速奔跑,从午时到酉时,还可跑两百里;脱下鞍甲不喘息、不出汗,就好象没有事的样子。这马,吃的多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀,是到达远路的良材啊。到了返回襄阳,平杨么(不知这个是不是地名),不幸相继死去。现在我所骑的就不一样了。每日所吃不超过数升,饲料不条挑拣粟米,喝的也不选择泉水,收紧缰绳就开始不安,跃跃欲试,迅速奔跑,刚到一百里,力气竭尽,汗水淋淋,气喘吁吁,几乎四去的样子.这马,少吃容易饱,喜好逞能容易竭尽,是劣马啊。

《宋稗类钞》,记有“岳飞论马”容可称作“岳飞论成才”,寓意深刻。原文为:岳武穆入见,帝从容问曰:“卿得良马不?”武穆答曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁即不受。介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅。自午至酉,犹可二百里。褫鞍甲而不息不汗。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之才也。不幸相继以死。今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉。揽辔未安,踊跃疾驱。甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之才也。”帝称善曰:“卿今议论极进。”

这段文字大意是:岳飞是个智勇双全的大将军。他久经沙场,英勇善战,当然对坐骑很重视,什么样的马是好马,什么样的马不好,他一看便知。

有一次,宋高宗和岳飞谈起马来,问道:

“你认为什么样的马是好马?良马和劣马的区别是什么呢?”

岳飞想了想说:

“我以前有两匹坐骑,都是上好的马。”

宋高宗问:

“怎么见得?”

岳飞说:

“那两匹马都食量很大,每天要喂几担草料,外加几升豆子,还要选非常好的精饲料,稍稍差些,它便不吃。除此之外,那两匹马喝的水也很讲究,不清洁的泉水不喝。

每次遛马,先要给它们配戴好马鞍,然后放开缰绳,看它撒开四蹄,奔跑起来。起初,并不很快,一溜小跑,跑出去约百里之外,开始加速,鬃毛乍起,头高昂起,喷着响鼻,越跑越快,三个时辰,就能跑二百多里。

长途奔跑之后,卸下马鞍,毫无疲劳之感,既不出汗,也不气喘,这就是好马。”

宋高宗又问:

“那么不好的马又怎样呢?”

“不好的马食量要小得多,就比如我现在的坐骑,每天几斤粮就足够了,对食物的优劣,饮用水的质量都没有什么特别的要求。

每次遛马,一骑上,便能感到马毫无精神,缰绳还没抖开,就懒洋洋地跑起来。跑不了百十里地,就气喘吁吁,汗流满面。一副疲惫不堪的样子,这样的马当然算不得好马。”

高宗说:

“看来马的好坏在先天素质,也在饮食有很大的关系。”

岳飞道:

“是的,好马在饮食上要求精当,且食量很大,因此能有足够的能量抗御疲劳,有耐力,有长劲。而劣质的马吃不进很多饲料,身体素质就差,跑不了多远就疲劳不堪。如同人一样装进头脑里的知识越多,人就越聪明,越有才智。”

岳飞这篇谈话,很有点像《庄子》中的寓言故事,理在事中,通过常见的生活现象,剖析深刻的人生哲理,既引人深省,又穷尽事理,无事辩驳。他侃侃而谈,通过马的饮食与行走,两相对比,说明“负重致远”之才,必须具备若干要素。
“受大而不苟取”。所谓“受大”,譬之于人,就是要作深厚的积累。要成为负重致远之才,自身的功底一定要厚实。知识的汲取,才能的磨炼,均要做到多多益善,不满足于一得之功,一孔之见。而在不断积累的过程中,应该讲究“精洁”,对无益甚至有害的东西,不但不“苟取”,而且要拒而不受。这一点,对于我们今天的学习很有借鉴意义。有些青年在成才过程中,饥不择食,对左道旁门、杂七杂八的东西,以至外来文化中一些不健康乃至腐朽没落的货色,也“兼收并蓄”。结果,脑子里像摆满种种陈旧货色的杂货铺,而放着辩证唯物主义和历史唯物主义这一“伟大的认识工具”,不去努力掌握。另在物质方面,也有人是知“取”而不戒“苟取”,做不到不义之财,一毫不取。这无异饮鸩止渴。有此两缺,根底不厚,都难成“负重致远”之才。
“力裕而不求逞”。一个人在品格学识上有了深厚的功底,可算“力裕”。但这对“致远”只是一半;那另一半就是在使用上应该“厚积而薄发”。而不是“只有半桶水偏要淌得很”。薄发“不是不发,而是持之有度,运用有方。要以坚韧的态度,“行百里者半九十”的毅力,历久不衰地发挥自己的智慧与才能,以收“负重致远”之效。恃才傲物,旁若无人,急于求成,未见大阵仗便已气衰力竭,终归小家子气,不是匡时济世,可成大器者应有的行为。
“寡取易盈,好逞易穷。”一个人要“负重致远”,应毕生以此为戒。战国赵括,就给后人留下了“寡取易盈,好逞易穷”的惨痛教训。他把兵书读得倒背如流,连他父亲老将赵奢也辩不过他,于是自以为用兵打仗很容易。一旦为将,他一到前线,就改变老将廉颇坚守持重的战略,说这是怯战。他下令向秦军突击,秦军佯败,他却小胜而骄,洋洋自得。最后,这个只知纸上谈兵的人,在长平陷入秦将白起的重围,使全军四十万人被坑杀,害得赵国精锐尽丧,几乎亡国。让我们牢记此类教训,永远谦虚好学,博取而不自满,坚韧求索而永不停步,奋进不已,在成才的道路上不断迈出坚实的步伐。

良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名。我有两匹马,所以经常以之为奇。每天窥视它食豆数升,喝水十斗,然而不是清洁干净的宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快。等到跑了将近一百里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫,奋振四蹄迅速奔跑,从午时到酉时,还可跑两百里;脱下鞍甲不喘息、不出汗,就好象没有事的样子。这马,吃的多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀,是到达远路的良材啊。到了返回襄阳,平杨么(不知这个是不是地名),不幸相继死去。现在我所骑的就不一样了。每日所吃不超过数升,饲料不条挑拣粟米,喝的也不选择泉水,收紧缰绳就开始不安,跃跃欲试,迅速奔跑,刚到一百里,力气竭尽,汗水淋淋,气喘吁吁,几乎四去的样子.这马,少吃容易饱,喜好逞能容易竭尽,是劣马啊。

宋高祖从容地问道:“你得到良马没有?”岳飞回答说:“我曾有过两匹马。每天要吃几斗豆草饲料,喝十斗清泉水,但不是精饲料、清泉水就不吃不喝。它披上甲衣奔驰,开头并不是很快,等跑上百里左右,才用力迅跑,从午时到酉时还能跑两百里,卸下马鞍和甲衣后,它却不喘气不流汗,好像没事似的。这就是那种食量大但却不随便吃,力气充足但却不逞能,能跑千里的良马。现在我所骑的马,食量不超过几升而且不选择精饲料、清泉水吃喝。骑乘时我拉着缰绳还没坐稳,它就奔跳起来快跑了,可才跑百里力气就用完了,流着大汗,喘着粗气,几乎像要死了。这就是那种取少而容易满足,好逞能而力气用尽,迟钝无能的劣马。”宋高祖陈赞岳飞说得好。


岳飞《论马》原文
每日所吃不超过数升,饲料不挑拣粟米,喝的也不选择泉水,缰绳没收紧就开始不安,跃跃欲试,迅速奔跑,刚到一百里,力气竭尽,汗水淋淋,气喘吁吁,几乎死去的样子.这马,少吃容易饱,喜好逞能容易竭尽,是愚钝的马啊。赏析 古人说:“路遥知马力,日久见人心。”也就是说,时间是检验真理的最好的标...

岳飞的《论马》原文是什么
比行百余里,始振鬣长鸣,奋迅示骏,自午至酉,犹可二百里;褫鞍甲而不息、不汗,若无事然。此其为马,受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。值复襄阳,平杨么,不幸相继以死。今所乘者不然。日所受不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲...

论马原文及翻译
14、此其为马:这样的马。15、受大:指对饲料和饮水的要求多而且精。苟取:随便取用。苟:苟且,随便。16、力裕而不求逞:力量充沛而不逞能。裕:充沛。17、致远之材:能行长途的良马。18、值复襄阳:值:正当,适逢。复:收复。1134年(绍兴四年),岳飞率军收复襄阳等六郡。19、平杨么(y...

岳飞《论马》的译文
一、翻译:良马不是凭借它的力气受称赞,而是凭借它的品质受称赞。我有两匹马,过去常常认为它们很奇特。它们每天吃豆好几升,喝水十斗,然而不是精细的饲料洁净的水宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快。等到跑了将近一百里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫,奋起四蹄迅速奔跑,从午时到酉时...

岳飞论马
它只是平庸低劣的马而已!”宋高宗听完岳飞的一番言论后道:“说得很有道理!”注释:1 高宗:宋高宗。 2 卿:qìng,您。 3 臣;我,岳飞自称。 4 啗:dàn,吃。 5 刍:chú,草。 6 斛:hú,古代十斗为一斛。 7 精洁:精细清洁。 8 不受:不吃。 9 介:甲,披上甲。 10 比:...

岳飞的《论马》
译文:宋高宗向岳飞问道:“爱卿获得过上好的马没有?”岳飞回答说:“我原有过两匹上好的马。一匹马每天能吃几斗草料,喝一斛(当时以十升为一斗,十斗为一斛)泉水,然而如果草料不是精制品、泉水不清洁,那么它们就不接受。给它们披上甲衣让其驰骋,刚开始跑得并不快,等到跑了百来里,才振奋...

岳飞论马的故事
岳飞想了想说:“我以前有两匹坐骑,都是上好的良马。”宋高宗问:“怎么看得出来是好马?”岳飞说:“那两匹马都食量很大,每天要喂几担草料,外加几升豆子,还要选非常好的精饲料,稍稍差些,它们便不吃。除此之外,那两匹马喝的水也很讲究,不清洁的泉水不喝。每次遛马,先要给它们配戴好...

岳飞论马(岳飞论人才)
岳飞借论马议人才,他指出了两种人才:致远之材、驽钝之材。1、致远之材:受大而不苟取,非泉不饮,力裕而不求逞。(饭量大,但不混日子,性格高洁,因力量丰裕,故不逞一时之能)2、驽钝之材:日不过数升,饮不择泉,力弱而好逞易穷。(饭量小,不讲究,力量小单喜欢炫耀,很容易力衰事...

岳飞论马讲的是什么?
“怎么见得?”岳飞说:”那两匹马都食量很大,每天要喂几担草料,外加几升豆子,还要选非常好的精饲料,稍稍差些,它便不吃。除此之外,那两匹马喝的水也很讲究,不清洁的泉水不喝。每次遛马,先要给它们配戴好马鞍,然后放开缰绳,看它撒开四蹄,奔跑起来。起初,并不很快,一溜小跑,跑出去约...

岳飞论马这里节选的是岳飞与宋高宗关于马的一段对话
《宋稗类钞》,记有“岳飞论马”容可称作“岳飞论成才”,寓意深刻。原文为:岳武穆入见,帝从容问曰:“卿得良马不?”武穆答曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁即不受。介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅。自午至酉,犹可二百里。褫鞍甲而不息不汗。此其受大而不苟取...

玉田县19548003240: 岳飞《论马》的译文 !!! ! 感激不尽!!! -
段干全乳癖: 骥不称其力,称其德也.臣有二马,故常奇之.日瞰豆数升,饮泉一斛,然非清洁宁饿死不受,介胄而驰,其初若不甚疾.比行百余里,始振鬣长鸣,奋迅示骏,自午至酉,犹可二百里;褫鞍甲而不息、不汗,若无事然.此其为马,受大而不苟...

玉田县19548003240: 我要文言文岳飞论马的翻译 -
段干全乳癖: 良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名.我有两匹马,所以经常以之为奇.每天窥视它食豆数升,喝水十斗,然而不是清洁干净的宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快.等到跑了将近一百里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫...

玉田县19548003240: 岳飞《论马》臣有二马,故常奇之译文 -
段干全乳癖:[答案] 我有两匹马,所以经常以之为奇.全文翻译?良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名.我有两匹马,所以经常以之为奇.每天窥视它食豆数升,喝水十斗,然而不是清洁干净的宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快.等...

玉田县19548003240: 古文岳飞论马翻译 -
段干全乳癖: 高宗七年,岳飞面见皇帝.宋高宗从容问道:“爱卿获得过上好的马没有?”岳飞回答说:“我有过两匹上好的马.每天能吃几斗草料,喝一斛(当时以十升为一斗,十斗为一斛)泉水,然而如果草料不好、泉水不清洁,那么它们就不吃.给它...

玉田县19548003240: 《论马》重点词翻译 -
段干全乳癖: 岳飞是个智勇双全的大将军.他久经沙场,英勇善战,当然对坐骑很重视,什麽样的马是好马,什麽样的马不好,他一看便知. 有一次,宋高宗和岳飞谈起马来,问道: “你认为什麽样的马是好马?良马和劣马的区别是什麽呢?” 岳飞想了想...

玉田县19548003240: 岳飞说马的译文 -
段干全乳癖: (岳飞打败了曹成,平定了杨幺.宋高宗于绍兴七年召见岳飞.) 宋高宗从容地问:“你是否得到良马?” 岳飞答复说:“我本来有两匹良马.它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛.若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨...

玉田县19548003240: 岳飞的《论马》
段干全乳癖: 高宗谓岳飞曰:“卿得良马否?”对曰:“臣有二马.日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁即不受.介而驰,初不甚疾;比行百里,始奋迅.自午至酉,犹可二百里.褫(chǐ)鞍甲而不息不汗若无事然此其受大而不苟取力裕而不走逞致远之材...

玉田县19548003240: [岳飞论马]此其受大而不苟取,力禄而不求逞,致远之才也.译文怎么翻译? -
段干全乳癖: 这马,吃的多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀,是到达远路的良材啊.

玉田县19548003240: 谁有岳飞说马(<宋史>)的译文??? -
段干全乳癖: 宋高宗从容地问:“你是否得到良马?” 岳飞答复说:“我本来有两匹良马.它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛.若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不承受...

玉田县19548003240: 《论马》 岳飞 -
段干全乳癖:[答案] 良马不以它的力气为出名,而以它的品质出名.我有两匹马,过去经常认为它们是奇特的.(每天窥视它)吃几升豆,喝十斗水,然而不是精良的饲料、干净的泉水宁愿饿死也不接受,披甲戴盔奔驰,一开始好像不是很快.等到跑了一百多里后,才开始...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网