北京仁爱英语卖火柴的小女孩英文版及翻译

作者&投稿:郎刚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
学习英语的好处 英语作文加翻译~

The English language is one of the most widely spoken languages in the world, and it is the official language of many countries. 英语是全世界使用范围最广的语言之一,也是很多国家的官方语言。
English is used almost everywhere. 几乎全世界任何地方都使用英语。

The ability to fluently speak the English language in addition to your native language can be beneficial if you're seeking job opportunities with international companies.
如果你能流利使用英语和你的母语,这会提高你被国际公司录用的可能性。

Major Hollywood movies have dialogue in English. The plot of these movies is easier to follow if the person watching the movie speaks English.
大部分好莱坞电影讲的都是英语。如果看电影的人会讲英语,那么他就能很容易跟着剧情。

The English language is predominantly spoken throughout the world, so international travelers may find that speaking English can make their travels a little easier. Most hotel and restaurant employees, as well as store merchants, probably speak English to some degree.
现在英语是世界上使用的主流语言,所以你会讲英语,出国旅游讲会变的很容易。大多数的旅馆、饭店等都是用英语进行交流的。

He will also learn the other foreign language besides English.








**************************************************************************
^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问,
另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
**************************************************************************

卖火柴的小女孩

  天冷极了,下着雪,又快黑了。这是一年的最后一天——大年夜。在这又冷又黑的晚上,一个乖巧的小女孩,赤着脚在街上走着。她从家里出来的时候还穿着一双拖鞋,但是有什么用呢?那是一双很大的拖鞋——那么大,一向是她妈妈穿的。她穿过马路的时候,两辆马车飞快地冲过来,吓得她把鞋都跑掉了。一只怎么也找不着,另一只叫一个男孩捡起来拿着跑了。他说,将来他有了孩子可以拿它当摇篮。
  小女孩只好赤着脚走,一双小脚冻得红一块青一块的。她的旧围裙里兜着许多火柴,手里还拿着一把。这一整天,谁也没买过她一根火柴,谁也没给过她一个硬币。
  可怜的小女孩!她又冷又饿,哆哆嗦嗦地向前走。雪花落在她的金黄的长头发上,那头发打成卷儿披在肩上,看上去很美丽,不过她没注意这些。每个窗子里都透出灯光来,街上飘着一股烤鹅的香味,因为这是大年夜——她可忘不了这个。
  她在一座房子的墙角里坐下来,蜷着腿缩成一团。她觉得更冷了。她不敢回家,因为她没卖掉一根火柴,没挣到一个钱,爸爸一定会打她的。再说,家里跟街上一样冷。他们头上只有个房顶,虽然最大的裂缝已经用草和破布堵住了,风还是可以灌进来。
  她的一双小手几乎冻僵了。啊,哪怕一根小小的火柴,对她也是有好处的!她敢从成把的火柴里抽出一根,在墙上擦燃了,来暖和暖和自己的小手吗?她终于抽出了一根。哧!火柴燃起来了,冒出火焰来了!她把小手拢在火焰上。多么温暖多么明亮的火焰啊,简直像一支小小的蜡烛。这是一道奇异的火光!小女孩觉得自己好像坐在一个大火炉前面,火炉装着闪亮的铜脚和铜把手,烧得旺旺的,暖烘烘的,多么舒服啊!哎,这是怎么回事呢?她刚把脚伸出去,想让脚也暖和一下,火柴灭了,火炉不见了。她坐在那儿,手里只有一根烧过了的火柴梗。
  她又擦了一根。火柴燃起来了,发出亮光来了。亮光落在墙上,那儿忽然变得像薄纱那么透明,她可以一直看到屋里。桌上铺着雪白的台布,摆着精致的盘子和碗,肚子里填满了苹果和梅子的烤鹅正冒着香气。更妙的是这只鹅从盘子里跳下来,背上插着刀和叉,摇摇摆摆地在地板上走着,一直向这个穷苦的小女孩走来。这时候,火柴又灭了,她面前只有一堵又厚又冷的墙。
  她又擦着了一根火柴。这一回,她坐在美丽的圣诞树下。这棵圣诞树,比她去年圣诞节透过富商家的玻璃门看到的还要大,还要美。翠绿的树枝上点着几千支明晃晃的蜡烛,许多幅美丽的彩色画片,跟挂在商店橱窗里的一个样,在向她眨眼睛。小女孩向画片伸出手去。这时候,火柴又灭了。只见圣诞树上的烛光越升越高,最后成了在天空中闪烁的星星。有一颗星星落下来了,在天空中划出了一道细长的红光。
  “有一个什么人快要死了。”小女孩说。唯一疼她的奶奶活着的时候告诉过她∶一颗星星落下来,就有一个灵魂要到上帝那儿去了。
  她在墙上又擦着了一根火柴。这一回,火柴把周围全照亮了。奶奶出现在亮光里,是那么温和,那么慈爱。“奶奶!”小女孩叫起来,“啊!请把我带走吧!我知道,火柴一灭,您就会不见的,像那暖和的火炉,喷香的烤鹅,美丽的圣诞树一个样,就会不见的!”
  她赶紧擦着了一大把火柴,要把奶奶留住。一大把火柴发出强烈的光,照得跟白天一样明亮。奶奶从来没有像现在这样高大,这样美丽。奶奶把小女孩抱起来,搂在怀里。她俩在光明和快乐中飞走了,越飞越高,飞到那没有寒冷,没有饥饿,也没有痛苦的地方去了。
  第二天清晨,这个小女孩坐在墙角里,两腮通红,嘴上带着微笑。她死了,在旧年的大年夜冻死了。新年的太阳升起来了,照在她小小的尸体上。小女孩坐在那儿,手里还捏着一把烧过了的火柴梗。
  “她想给自己暖和一下。”人们说。谁也不知道她曾经看到过多么美丽的东西,她曾经多么幸福,跟着她奶奶一起走向新年的幸福中去。

Little girl with matches
It is extremely cold, snowy, and fast black. This is the last day of the year. In this cold and dark night, a cute little girl, barefoot walking on the street. When she came out of the house, she was wearing a pair of slippers, but what use? It's a big pair of slippers, so big, always her mother. She crossed the street when two carriages quickly rushed up and scared her shoes are gone. One can not find one, the other is called a boy picked up and took away. He said, he has a child in the future can take it as a cradle.
The little girl had to walk barefoot, a pair of feet frozen red and blue. There was a lot of matches in her old apron, and a handful of her hands. The whole day, no one bought her a match, no one gave her a coin.
Poor little girl! She was cold and hungry, trembling forward. Snow fell on her golden hair, the hair into coils draped over his shoulders, looks very beautiful, but she did not pay attention to these. Each window has a light, and the street is a smell of roast goose, because it is new year's Eve - she can not forget this.
She sat down in a corner of the house, curled curled legs. She feels colder. She did not dare go home, because she did not sell a match, did not earn a money, my father will beat her. Besides, the house is as cold as the street. They had only the roof, although the largest holes had been stopped up with straw and rags, or can be poured in the wind.
Her hands were almost frozen. Oh, even if a small match, it's good for her! She dared to take a root out of the match and put it on the wall, to warm her little hands. She finally got a piece of it. Chi! The match came up and came out of the fire! She put her hands on the fire. What a warm, bright flame, like a little candle. This is a strange light! Felt a little girl you like sitting in front of a large stove, the stove with polished brass feet and hands, burned prosperous and warm as toast, how comfortable ah! Hey, what's the matter? She just put her foot out, want to let the foot is also warm, the match is out, the fire is gone. She was sitting there with a burning match.
She rubbed another root. The match burned up and the light came. The light fell on the wall, there suddenly becomes transparent as a veil, she can always see the room. Table was covered with a white cloth, put a exquisite dishes and bowls, belly fill the apple and plum of roast goose is braving the aroma. More subtle is the goose jumped down from the dish, back in the knife and fork, swaying on the floor walk, has been to the poor little girl came. At this time, the match went out again, and she had only a thick and cold wall in front of her.
She rubbed another match. This time, she was sitting under a beautiful Christmas tree. The Christmas tree, than she had seen through the glass door of the rich businessman last Christmas bigger and more beautiful. The green branches with thousands of candles shining support, a lot of beautiful and colorful pictures, hanging in the window of the shop with a sample, she blinked to. The little girl stretched out her hand to. At this time, the match went out again. I saw the lights of the Christmas tree rose higher and higher, and finally became a shining star in the sky. A star fell, and in the sky, a long, thin, red.
"There's a man who is about to die." Said the little girl. The only one who lives with her grandmother told her: a star falls down, there is a soul to go to god.
She rubbed a match on the wall. This time, the match lit up all around. Grandma appeared in the light, is so gentle, so love. "Grandma!" Cried the little girl. "! Please take me away! I know, kill a match, you will not see, like the warm stove, the delicious roast goose, the beautiful Christmas tree, will not see the! "
She quickly rubbed a lot of matches, to keep her grandmother. A lot of matches make a strong light, as bright as the day. Grandma has never been so tall and so beautiful. Grandma picked up the little girl and put her arms around her. Both in the light and joy fly, fly higher, fly to that no cold, no hunger, no place of pain.
Second days early in the morning, the little girl sitting in a corner, two cheeks red, with a smile on the mouth. She's dead, frozen to death on the last evening of the year. The sun of the new year came, and it was on her little body. The little girl was sitting there with a burning match.
"She wanted to warm herself." People say. No one knows how beautiful she has ever seen, how happy she was, and the happiness that followed her grandmother to the new year.


北京仁爱英语卖火柴的小女孩英文版及翻译
她在墙上又擦着了一根火柴。这一回,火柴把周围全照亮了。奶奶出现在亮光里,是那么温和,那么慈爱。“奶奶!”小女孩叫起来,“啊!请把我带走吧!我知道,火柴一灭,您就会不见的,像那暖和的火炉,喷香的烤鹅,美丽的圣诞树一个样,就会不见的!” 她赶紧擦着了一大把火柴,要把奶奶留住。一大把火柴发出强烈的光,...

仁爱初二英语上册卖火柴的小女孩原文
but they were much too large for her; indeed, properly, they belonged to her mother, and had dropped off her feet whilst she was running very fast across the road, to get out of the way of two carriages. One of the slippers was not to be found, the other had been snat...

仁爱英语八年级,根据图片编写一个卖火柴的小女孩的故事
2015-12-22 北京仁爱英语卖火柴的小女孩英文版及翻译 2 2016-01-05 八年级英语作文卖火柴的小女孩结局改写 5 2016-03-16 这一题,根据卖火柴的小女孩故事回答 1 2016-12-06 初二卖火柴的小女孩简写英语 2012-05-03 《卖火柴的小女孩》,是一篇怎样的故事? 48 2016-07-19 用稻草人和卖火柴的小女...

六年级下册语文书的第14课《卖火柴的小女孩》作者资料随有
《卖火柴的小女孩》一文作者是安徒生。安徒生生于鞋匠家庭。童年生活贫困不堪。1835年开始写作童话,《卖火柴的小女孩》发表于1846年。当时,有一个朋友寄给他一封信,信里附着三幅图,要求他写篇童话,以配其中一幅图。他选择了描绘手中拿着一束火柴的穷苦小女孩的一幅,配上了这篇童话。这是因为安徒生的母亲,幼年...

小学1——6年级语文 数学 英语知识点整理 好的追加 严禁吃饱了撑着的...
回答:六(下)语文课文内容复习要点 1、本学期培养的学习习惯:①读万卷书,行万里路;②在实践中学会运用。 2、《长江之歌》是电视系列片《话说长江》的主题歌歌词,词作者是胡宏伟,曲作者是王世光,作者以雄浑的气势,赞颂了长江的宏伟、壮观,以真切的情感表达了中华儿女对长江的热爱、依恋,全诗用第二人称,全诗...

缙云县18434076479: 仁爱版卖火柴的小女孩英文翻译 -
冻滕米可: 你好!仁爱版卖火柴的小女孩 A little girl who sells matches in the benevolent Edition

缙云县18434076479: 仁爱初二英语上册卖火柴的小女孩原文 -
冻滕米可: It was dreadfully cold, it was snowing fast, and almost dark; the evening----the last evening of the old year was drawing in. But, cold and dark as it was, a poor little girl, with bare head and feet, was still wandering about the streets. When she left her ...

缙云县18434076479: 《卖火柴的小女孩》整篇英文翻译
冻滕米可: The little Match Girl 卖火柴的小女孩 Hans Christian Andersen 安徒生 It was late on bitterly cold, snowy New Year"s Eve. A poor little girl was wandering i the dark, cold streets.She was bare-headed and bare-footed. She certainly had had slippers...

缙云县18434076479: 卖火柴的小女孩用英语怎么说
冻滕米可: The Little Match-Seller by Hans Christian Andersen (1846) IT was terribly cold and nearly dark on the last evening of the old year, and the snow was falling fast. In the cold and the darkness, a poor little girl, with bare head and naked feet, roamed ...

缙云县18434076479: 卖火柴的小女孩英文版 -
冻滕米可: Once upon a time a little girl tried to make a living by selling matches in the street. The snow-clad streets were deserted. From brightly lit windows came the tinkle of laughter and the sound of singing. But the poor little match seller sat sadly beside the...

缙云县18434076479: 卖火柴的小女孩双语版
冻滕米可: 在我们很小很小的时候就看过卖火柴的小女孩的故事,但是你看过卖火柴的小女孩的双语版的吗?下面的就是卖火柴的小女孩双语版的,快来看看吧!卖火柴的小女孩lt ...

缙云县18434076479: 卖火柴的小女孩用英文怎么讲?
冻滕米可: Match seller's little girl 或者是 the girl who sell the match

缙云县18434076479: 卖火柴的小女孩英文版的录音
冻滕米可: On a cold New Year's Eve,a poor girl tries to sell matches in the street.She is freezing badly,but she is afraid to go home because her father will beat her for not selling any matches.She takes shelter in a nook and lights the matches to warm herself....

缙云县18434076479: 求卖火柴的小女孩英文版```
冻滕米可: Most terribly cold it was; it snowed, and was nearly quite dark, and evening-- the last evening of the year. In this cold and darkness there went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked feet. When she left home she had slippers on...

缙云县18434076479: 《卖火柴的小女孩》英文简介 -
冻滕米可: "The Little Match Girl" (Danish: Den Lille Pige med Svovlstikkerne) is a fairy tale by Danish poet and author Hans Christian Andersen about a girl who dies selling matches on a wintry New Year's Eve. It was first published in 1845. The tale has ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网