求翻求翻!日语达人帮帮忙~~~

作者&投稿:一廖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求日语达人帮忙翻一下小短文~

日本という国は绝えずに流される文明の影响の下で、依然としてが保有しているにも自分のところがある。
日本人はとても长い歴史の中で、
はこのようなやり方で绝えず吸収とクリエーター文明を花咲かせた。
彼らは、东洋と西洋の文化的かつ合理的な省察贯通し、最终的に自分のモデルを创出しなければならない。日本は「十分に解け合う文化」が最もだった
典型的な代表だった。日本の文化史の世界で最も理想的な文化の形态だ。それは、やればできるこだわらず固い
ハードの原理を认めて他の文化を抱いていたことができるということ自体が一种の持つと包容力の文化がある。

(図1、図2)マジック シャンプー=magic shampoo 直译:魔法洗发水
(図3)
魔法洗发水
如果出现和皮肤不适的情况请停止使用
妊妇请勿使用
如果进到眼睛里请用大量的水冲洗
成分:亚硫酸钠,灵芝精华素,何首乌精华素,当归精华素,生姜精华素,薄荷精华素,等成分。

私の中国语ですか~~哈哈~~~
我的汉语吗?~~哈哈~~~
ちゃんと习ったことが一度もないので、
一次也没好好学过,所以
电视剧が私の汉语老师です。
电视剧是我的汉语老师
ずっと见てるので字幕があれば、
一直在看,所以如果有字幕的话,
たがいの古装剧にはついていけるようになってきました。
就连古装剧都能看懂了
文章もなんとか意味がわかってきました。
文章什麽的意思也明白
でも、自分で文を作るのは电子辞书の助けをかりても、
可是,自己作文就得寻求电子词典的帮助
御覧の通りです。会话はもっとだめ、话す机会がないので
上达しません。
如你看到的这样,会话更不行,没有谈话的机会,进步不了。
李欣さんの日本语が私の中国语より、上手だと信じて
日本语で书いています。
相信李欣的日语比我的汉语好啊,就用日语写吧
请愿了我~ 请原谅我~

PS 这妹妹好玩儿。。。。。

你问我的汉语么?哈哈,从来没有好好学过,电视剧就是我的汉语老师。
我一直都在看,如果有字幕,大概的那些古装剧基本上可以跟得上了。
看文章也逐渐理解了意思,但是,自己写东西的话,即便借助电子词典,就像你看到的这样。
口语会话就更差。没有练习机会,所以无法提高。我相信你的日语比我的汉语好,所以用日语写了。请原谅我。

我的中国话啊。。。哈哈。。。
从来没有好好学过,
电视剧是我的汉语老师。
有字幕的话可以一直看下去,
可以看古装剧了。
文章的意思大致可以理解。
但,自己写文章的时候还是要借助于电子字典,
就像你现在看到的这样。
说话就更差了,没有机会说话,所以提高不了。
李欣的日语比我的中文好多了,可以用很好的日语来写信。
请原谅我。(我也是猜的,应该是的吧,哈哈。)

我的中文啊 。。 哈哈

一次都没有好好学过

所以电视剧是我的汉语老师

因为经常看 只要有字母

古装剧可以跟着读了

文章的意思也是开始懂了

但是 自己写的文章 借助电子字典

就想像你看到的的一样 回话更是不行 没有练习的机会

我相信李欣同学的日语 比我的中文好

所以用日文写了


请日语达人帮我翻译几段话,要手工翻译,本人水平有限但谢绝机翻。非常...
绝えず日本语を高める一方、専门の技能を掌握して、仕事中で自分の価値を持って挑戦を多く迎えることを実现する。仕事の拡大に従い、それぞれ异なる领域を试みてから、制品と贩売に违う経験をした。制品の设计には革新を重视だけではなくて、更にユーザーの必要と互いに结合しないといけ...

日语达人请帮忙翻译成中文(1)
以下是我自己翻译的,希望能给帮上你的忙。6.5 売主は、通常の输送途中における损伤を避けるための十分な捆包を施すこと。6.5 卖主通常为了避免运送途中的损伤会十分重视打包。売主及び买主の双方は、误解や混乱を回避するために、本注文书1ページに记载の现场名及び买主の契约番号を、船积...

求各位日语达人帮忙中转日翻译一句话 ><
ドラマの続きには、まだ交渉というような部分がありますか、教えてもらえますか。

求日语翻译达人~帮我检查翻译错误
いつか、どこか。普通の町の中にいる普通の少年「毬亜多一(まりあたいち)」。登校中に彼の目の前に落ちてきた少女「结々(ゆゆ)」は不思议な力と羽を持ち、自分の事を「天使だ」という。地上に降りてきた目的は「最近行方不明になっている神様をさがすため」だという。なんだか...

急求日语达人帮忙翻译下面的中文为日文,不要各种翻译器翻的,那种能看...
要下班回家了,只能帮你到这里了。因为不能显示日文字体,自己试着替换吧。一戦後のいままで、日本女性の就职率はだんだん増えている。総务所の「労働力调査」について、1950年に女性労働人口は1417万人で、1990年に2507万人まで増えた。2008年に日本労働人口は6650万人、そのなかで男性は3888...

求日语达人帮忙翻译歌词
摇撼感情 我恋着这个幻想 掠过视野的灯火 请一定不要消失 世界はいま夜明けを迎えた 物语はもうラストツーンさ 仆の身体を朝烧けが焦がした 终わりを告げるミッドナイト 世界现在迎来了黎明 故事将要结局 我的身体被朝霞烧焦 深夜宣告结束 自己翻的 有不正还望指出~~...

求日语达人帮忙组织语言翻译一下,别机翻,大大加分.
XX先生様;この度、本当に申し訳ありませんでした。反省とこれからの誓いを提出させて顶きます。本当に心から反省しておりますので、何卒、宜しくお愿いたします。反省;XX月XX日は本当に気温が寒かったので、寝坊しました。XX月XX日は体调が悪かったです。 XX月 XX日前の晩に不眠...

【日语求翻译】请各位达人帮我翻译一下> <
小さい顷は、よく不思议に思ってた。小时候,(有件事)总觉得不可思议。名前を呼ばれる时は、いつもファインからで、どうして?って闻いても、皆困った颜でそんなことないって言った。为什么在喊我名字的时候,总是喊做“ファイン”?问大家也是很难回答的表情说“没有啊”(没有那...

有哪位日文达人帮忙翻一下吧,已经泪到不行了。。
想必能做到的只有为他祈祷而已.所以.我有一个请求,如果岚的FANS们看到这封信以后,请曾经为岚FANS的他,哪怕是一分钟也好,能为他祈祷下吗?然后,在今后有音乐会的时候,在播放24小时电视节目的时候,请尽量把电视的声量调大些,传到在生之前,爱着岚的他的耳里 请多多帮忙 岚的FANS们 ...

求日语达人帮我翻译一下
间现了成为支点支点锁①。如果你打,他们会采取如袭锁的无数,地面上的最后一击。②在延伸 ③延长了生产增加后者的一部分。细谜,但也改变切入的样子。④乙醚时three股票 到达屏幕边缘⑤,拍摄的巨型激光器。所有的乙醚three消费费。

莎车县17865778599: 求日语达人帮忙翻译下 -
益唯禾通: 1,あなたは日本人ですか? はい、そうです.2、机の上に本や铅笔などがあります.3、教室に谁かいますか?います.4、谁が教室にいますか?学生がいます.5、李さんは今北京にいますか?いいえ、彼は今东京にいます.6、机の上に何かありますか?7、すみません、今は何时ですか?希望对你有帮助

莎车县17865778599: 求日语达人帮忙翻译几个句子 -
益唯禾通: 害怕不能被 比谁都还要重要的你爱上 向一万年远的星星 一跃逃走轻轻睁开眼睛 眼前是黑色的空之海 向一亿年远的地平线 流逝而去谁より大切な君に 爱されないことを恐れて 一万年先の星まで ひとっ跳びで逃げたそっと睑を开ける 目の前...

莎车县17865778599: 请日语达人帮忙翻译几句话 -
益唯禾通: 小林様 こんにちは、お元気ですか.最近、卒业手続を完了し、学校の寮から搬出しました.新しい住所:********実験レポートを添付致します.ご査収ください.レポート中***一覧は不明なので、教えていただけないでしょうか.また、修正しなければならない所がございましたら、教えてください.以上です、どうぞ宜しくお愿い致します.

莎车县17865778599: 请求日语达人帮忙翻译下! -
益唯禾通: 女神様(めがみさま/Megamisama/麦噶米萨玛) (这个一般不+さま/sama) 女王様(じょうおうさま/Jouousama/久喔萨码) 女神陛下(めいがみへいか/Meigamiheika/麦轧米hea卡) (一般不这个用法) 女王陛下(じょうおうへいか/Jououheika/久喔hea卡)

莎车县17865778599: 日语达人进来,帮忙翻一翻这几句话! -
益唯禾通: 1:最近学习压力很大啊,待会放学后要不要一起去看电影啊?明天放假,我们可以尽情玩. 最近(さいきん)、勉强(べんきょう)のプレッシヤーが酷(ひど)くて、放课后(ほうかご)一绪(いっしょ)に映画(えいが)を见(み)に...

莎车县17865778599: 求翻译 日语翻译 会的帮帮忙 -
益唯禾通: あいしでる 我爱你的意思 はあなたの侧にしてきた 除去第一个假名は,后面的意思可以理解为,一直在你身边的.无法理解为什么前面要加那个は,完全解释不通,既不合语法,也没有意义.(些许就像楼上说的,是某些一瓶子不满半瓶子咣当的人在装13吧) いつもあなたとシャーロット 总是你和夏洛特.シャーロット这个词的意思大概就是在指夏洛特这个人名吧……顶楼上一下,每次面对这种乱七八糟的日语,真的感觉很蛋疼……

莎车县17865778599: 中文 求翻日语 麻烦达人翻译下~~
益唯禾通: 中文:恋珍、我曾一次又一次的尝试着捕获你的心、但 就是把握不住你心跳的节奏 日语:恋珍、私はもう何回贵方の心を捕まる事をやってみたけど、贵方の心のリズムが把握出来ない. 不清楚请追问

莎车县17865778599: 麻烦日语达人帮忙翻一下,拜托了! -
益唯禾通: 初めまして.中国のファンからの请愿书です.まず、失礼ですがなぜ仁を退団させるのでしょうか?会社の决定ですか、それとも本人の意志ですか?彼らのこれまでの歩みを见てきた私たちは外界で騒いでいる、いわゆる"不和说"なんか...

莎车县17865778599: 求日语达人帮忙翻译几句日语 -
益唯禾通: 1风邪、ひいたんですか.少し、鼻が诘まっってるような声ですね. 2 いつも、応援してくださいまして诚にありがとうございます. 3 やっぱり わたしは あなたの声がずっと気に入ってるんですね.

莎车县17865778599: 求日语达人帮忙翻译一下!拜托了!有悬赏!翻译好的有追加!谢谢! -
益唯禾通: whitening plum essence 梅子精华美白 从源头上 抑制黑色素生成和转移,减褪黄褐斑和雀斑,使肌肤光泽有活力.*2 L—维生素C 2 葡糖胺(有效成分)、苦参精华、 梅子酵素分解物、黄芩提取物、柠檬提取物(焕肤成分) 梅花起源于中国,冬去春来,在寒风料峭中竞相开放,展现出顽强的生命力.梅花纯洁无暇,光彩夺目,可以说是早春中含苞绽放最美之花.KENZO通过最先端的研究表明,这种蕴含生物涣活因子(持有1*梅子酵素分解物)的【梅花】,能使肌肤纯透净白,明亮有光泽.拥有紧致有弹性,水润透白,红润饱满的美丽肌肤,让您光彩照人,容光焕发地度过每一天.1*梅子酵素分解物(焕肤成分)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网