古诗 酬天乐扬州初逢席上见赠 译文

作者&投稿:倚农 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
酬乐天扬州初逢席上见赠的翻译~

巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。回来物是人非,我像烂柯之人,沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春。今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神。《酬乐天扬州初逢席上见赠》是显示自己对世事变迁和仕宦升沉的豁达襟怀,表现了诗人的坚定信念和乐观精神,同时又暗含哲理,表明新事物必将取代旧事物刘禹锡这首酬答诗,接过白居易诗的话头,着重抒写这特定环境中自己的感情。白的赠诗中,白居易对刘禹锡的遭遇无限感慨,最后两句说:“亦知合被才名折,二十三年折太多。”一方面感叹刘禹锡的不幸命运,另一方面又称赞了刘禹锡的才气与名望。这两句诗,在同情之中又包含着赞美,显得十分委婉。因为白居易在诗的末尾说到二十三年,所以刘禹锡在诗的开头就接着说:“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

1、原文:
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
2、作者:唐代文学家刘禹锡。
3、译文:
巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。回来物是人非,我像烂柯之人。
沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春。今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神。
4、作者简介:刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。 其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。
刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。

扩展资料《酬乐天扬州初逢席上见赠》是唐代文学家刘禹锡创作的一首七律。此诗首先紧承白居易诗末联“亦知合被才名折,二十三年折太多”之句,对自己被贬谪、遭弃置的境遇,表达了无限辛酸和愤懑不平。
然后写自己归来的感触:老友已逝,只有无尽的怀念之情,人事全非,自己恍若隔世之人。无限悲痛怅惘之情,不禁油然而生。诗人于是推开一步,沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木争春。一洗伤感低沉情调,尽显慷慨激昂气概。
末联点明酬赠题意,既是对友人关怀的感谢,也是和友人共勉,表现了诗人坚定的意志和乐观的精神。全诗感情真挚,沉郁中见豪放,不仅反映了深刻的人生哲理,也具有很强的艺术感染力。
此诗作于唐敬宗宝历二年(826年),刘禹锡罢和州刺史返回洛阳,同时白居易从苏州返洛阳,二人在扬州初逢时,白居易在宴席上作诗赠与刘禹锡,刘禹锡写此诗作答。
参考资料:酬乐天扬州初逢席上见赠-百度百科

译文:巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。回来物是人非,我像烂柯之人,只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春。今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神。

《酬天乐扬州初逢席上见赠》是唐代文学家刘禹锡的诗作,原诗如下:

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

《酬乐天扬州初逢席上见赠》是显示自己对世事变迁和仕宦升沉的豁达襟怀,表现了诗人的坚定信念和乐观精神,同时又暗含哲理,表明新事物必将取代旧事物。诗的首联以伤感低沉的情调,回顾了诗人的贬谪生活。颔联,借用典故暗示诗人被贬时间之长,表达了世态的变迁以及回归以后人事生疏而怅惘的心情。

颈联是全诗感情升华之处,也是传诵千古的警句。诗人把自己比作“沉舟”和“病树”,意思是自己虽屡遭贬低,新人辈出,却也令人欣慰,表现出他豁达的胸襟。尾联顺势点明了酬答的题意,表达了诗人重新投入生活的意愿及坚韧不拔的意志。

扩展资料:

《酬乐天扬州初逢席上见赠》是唐代文学家刘禹锡创作的一首七律。此诗首先紧承白居易诗末联“亦知合被才名折,二十三年折太多”之句,对自己被贬谪、遭弃置的境遇,表达了无限辛酸和愤懑不平。然后写自己归来的感触:老友已逝,只有无尽的怀念之情,人事全非,自己恍若隔世之人。无限悲痛怅惘之情,不禁油然而生。

参考资料:百度百科-酬天乐扬州初逢席上见赠



酬乐天扬州初逢席上见赠 唐代 刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

译文一:巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。回到家乡战友都已逝去,只能吟着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,直令人恍如隔世啊。我如同一艘沉船,新贵们好比千帆竞渡,飞驰而过,又如一棵病树,眼前都是万木争春,生机盎然。今天听到你为我歌唱的那一曲,就凭借这杯水酒重新振作起精神吧。
译文二:自己被弃置在巴山楚水(今四川湖北一带)荒凉的地方,度过了漫长的二十三年时光。如今归来,许多老朋友都已去世,只能徒然地吟诵《思旧赋》表示悼念。如今回到故乡,与王质一样恍若是隔世的陌生人。沉船的旁边还会有千帆驶过,病树的前头还有各种树木争春。 今天听了你为我吟诵的诗歌,暂且举杯,借这一杯美酒振奋精神吧。
百度百科里就有啊,还有乐天是唐代诗人白居易的字,不是天乐……

自己被弃置在巴山楚水(今四川湖北一带)荒凉的地方,度过了漫长的二十三年时光。如今归来,许多老朋友都已去世,只能徒然地吟诵《思旧赋》表示悼念。如今回到故乡,与王质一样恍若是隔世的陌生人。沉船的旁边还会有千帆驶过,病树的前头还有各种树木争春。 今天听了你为我吟诵的诗歌,暂且举杯,借这一杯美酒振奋精神吧。

料を炊い席に参考扬州初め)を见(み)を赠ること」      
巴山寂しく楚水远観の廃弃、二十三年だ。      
空を咏闻笛げんかんやから郷めくるよう烂カルト人だった。
沈相舟の侧にやれば、千帆木先万木春病気だ。  
今日の话を闻いて君に一曲を歌が暂定的に凭カップ酒长の精神である


贵州省15658631697: 酬乐天扬州初逢席上见赠(唐代诗人刘禹锡创作的七言律诗) - 搜狗百科
延爸康妇:[答案] 酬乐天扬州初逢席上见赠 唐代 刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身. 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春. 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神. 译文一:巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里....

贵州省15658631697: 《酬乐天扬州初逢席上见赠》的翻译. -
延爸康妇:[答案] 在巴山楚水这个凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴.怀念故友时吟诵《思旧赋》,久谪归来感到已非旧时光景.沉船的旁边有千帆驶过,病树的前头万木争春.今天听了你为我吟诵《醉赠刘二十八使君》,深受感动,暂且借这一杯美酒振奋精神.

贵州省15658631697: 《酬乐天扬州初逢席上见赠》这首诗的诗意是什么呢?意思是什么呢 -
延爸康妇:[答案] 酬乐天扬州初逢席上见赠 [编辑本段] 刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身. 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人. 沉舟侧畔... 长(zhǎng):增长,振作. 【译文】 [编辑本段] 在巴山楚水这个凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴. 怀念故友徒然吟...

贵州省15658631697: 酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡 -
延爸康妇:[答案] 酬乐天扬州初逢席上见赠百科名片 《酬乐天扬州初逢席上见赠》是唐代刘禹锡的七言律诗.唐敬宗宝历二年(826年),刘... 目录 基本信息 作品原文 注释译文作品注释 译文 作品赏析 作者简介 总结基本信息 作品原文 注释译文 作品注释 ...

贵州省15658631697: 《酬乐天扬州初逢席上见赠》的译文??
延爸康妇: 酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡(唐) 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身. 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春. 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神. 【译文】 在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴. 怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景. 沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春. 今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神.

贵州省15658631697: 古诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》这个题目的意思《酬乐天扬州初逢席上见赠》 它是指扬州这个地方吗?"初逢"不就是"见"了吗?为什么要重复使用呢? -
延爸康妇:[答案] 酬=答谢 乐(音月)天=白居易 扬州=扬州 地方 初逢=第一次见 席=酒席 答谢在扬州第一次见面的酒席上白居易的赠诗 着首诗是回赠 你是初中的吧,我学过这首诗

贵州省15658631697: 酬乐天扬州初逢席上见赠翻译 -
延爸康妇: 谪居巴山楚水之地,使人倍觉凄凉.算来已有二十三年的时光了.旧时的朋友死之大半,我怀念往日的朋友,只好徒然吟诵《闻笛赋》来排遣沉痛.我来到久别的故乡,恍若隔世,就像传说中的烂柯人回到故乡的情景一样.沉舟之畔会有群舟竞发,千帆齐扬.病树之后会有姹紫嫣红,万树春光.今日听到你的一曲高歌,令人意气风发,暂时凭借一杯美酒,令我精神振作. 这是我初中学的,我又把语文书找出来,把书上的笔记抄上去的...望采纳.谢谢!

贵州省15658631697: 宿甘露寺僧舍 曾公亮/酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡/观猎 王维 注释/译文/赏析 -
延爸康妇:[答案] 一、宿甘露寺僧舍(曾公亮) 枕中云气千峰近,床底松声万壑哀. 要看银山拍天浪,开窗放入大江来. 选自《宋诗选》.曾公... 甘露寺,在现在江苏省镇江市北固山上,位于长江南岸. 译文:〔床底松声万壑哀〕躺在床上倾听松涛阵阵,无数山谷呼啸哀...

贵州省15658631697: 乐天扬州初逢席上见赠的翻译 -
延爸康妇: 酬乐天扬州初逢席上见赠在巴山楚水这些凄凉的地方,我度过了二十三年沦落的光阴. 怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景.沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春. 今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网