求英语牛人 翻译此段文字 中译英!

作者&投稿:晏固 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求英语牛人帮忙翻译一段话~

这篇论文剖析了一种新标准的估测,该估测是由刻度来表示人的情况,目的是为了训练的有效性,以及与得分系统相比较(得分系统是建立在专业评估和经验重要性上)。据信,基于对相关工作事件的这种新估测法比传统的训练标准更能敏感得探测出由于训练而引起的变化,例如举止和表现水平。研究结果证实了该观念。在67位教师作为测试对象中,明显的训练效果仅在新的训练有效性估测中出现;而在传统举止和表现上没有显著的不同性出现。专业的和经验的结果比较表明经验得分会产生显著的结果,而得分是基于专业判断的没有得分。得出的可能引发的后果还在讨论着。


对不起,我其实到现在没看懂这篇英文的主题。是关于什么方面的,我只在尽力的理解。

I am outgoing, bold, honest, optimistic and broad interests, have a stronger organization capability and adaptability and also have a stronger management planning and organization and coordination ability. I am able to adapt to superior dificulty and high-intensity work with strong stress endurance.

战后苏美战略目标和战略利益的冲突,社会主义和资本主义两种社会制度矛盾的上升,导致了冷战。杜鲁门主义出台标志着苏美冷战的全面开展,马歇尔计划与莫洛夫计划的对抗,是冷战在经济领域的开始,两个朝鲜和两个德国的出现是二战和冷战的产物。以美国为首的资本主义阵营的以苏联为首的社会主义阵营,北约和华约两大军事集团开展了全面的紧张的对峙和对抗。

Post-war Sue beauty strategic target and strategy in the conflicts of interests, socialism and capitalism two kinds of social system contradiction, the rise of the led to the cold war. Truman doctrine issued marks Sue beauty of cold war in an all-round way, the Marshall plan and mo rove plan of the cold war against, in the economic field started, two north Korea and two German is the emergence of the world war ii and cold war of the product. Us-led capitalism with Soviet camp led socialist camp, NATO and compete two major military group conducted comprehensive tense confrontation and conflict.

二次世界大战时,尽管美苏两国对战时利益和战后安排各有打算,但它们仍服从打败和消灭法西斯这一共同的首要的战略目标,它们之间的关系是盟友关系。战争的结束,是美苏关系发生了重大变化。美苏两国共同的敌人已被打倒,战时共同的战略目标已经达到,随之而来的却是美苏之间的战略目标,战略构想的战略意义的根本冲突。

During world war ii, although u.s.s.r.opened in wartime interests and postwar arrangement has each plan, but they are still obey defeat and eliminating fascist this common primary strategic objectives, the relations between them are Allies relationship. The end of the war, is soviet-american relations significant changes have occurred. U.s.s.r.opened common enemy already bites of war, the common strategic target has been achieved, and subsequent is u.s.-soviet between the strategic target, strategic vision the strategic significance of the fundamental conflict.

二次世界大战结束后,美国的战略总目标是主宰世界。二战尚未结束时,罗斯福就曾构想战后世界蓝图,其主要的战略构想是大国合作,特别是美苏合作,同时安排战后世界,共同维持战后世界秩序,但是必须由美国充当老大,主宰世界。杜鲁门担任美国总统后,凭借美国作为世界头号强国的地位,公开宣称要“领导世界”,并通过实施霸权主义的政策和手段来追求这一目标。

After world war ii, America's strategic total goal is to dominate the world. At the end of world war ii has not yet, Roosevelt had conceived the post-war world blueprint, its main strategy conception was a big cooperation, especially u.s.-soviet cooperation, we will arrange the post-war world, jointly maintain the post-war world order, but must by American act as eldest brother, to dominate the world. President Truman, thanks to the United States as the world's leading powers status, declared that "leadership over the world", and through the implementation of policies and hegemony means to pursue this goal.

苏联是美国称霸世界的主要障碍,杜鲁门政府的对苏联政策日趋强硬。它的战略构想是屏弃美苏合作,一边搞导弹威胁,一边搞金元外交,使用霸权主义的政治,经济,军事手段,控制其他资本主义国家,争夺亚非拉,施压东欧,东亚社会主义国家,遏制苏联,独霸世界。

The Soviet union is the main obstacle to the United States overlord among states world, Truman government policy towards the Soviet union increasingly tough. Its strategic idea is reject u.s.-soviet cooperation, side make missile threat, side make jinyuan diplomatic, use hegemonism of political, economic, military means, controlling other capitalist countries, for Latin America, eastern Europe, east Asia pressure socialist country, curb the Soviet union, take over the world.

美国的战略目标的战略构想是为美国的战略利益服务的。美国垄断资产阶级要求确保美国的“世界第一,越多越好”的经济利益,这是战后美国最重要的战略利益。战后初期,一个显而易见的情况是,美国需要为其远远超过国内需求的生产能力,大量产品和大量资金,去最大限度地拓占海外市场和投资市场。美国需要依靠其经济实和军事力量来保持其头号大国地位,力图称霸世界。而苏联在战后初期的战略总目标也是确保头等大国地位和势力范围,并且发展壮大以苏联为首的世界社会主义体系,推进世界革命。其主要战略构想是,维持美苏主导的雅尔塔体制,巩固苏联在二战中取得的战略利益和势力范围,建立包括东欧在内的保障苏联安全的屏障,增强苏联的国力,扩大苏联的影响,推进并领导世界革命。确保苏联经济的恢复和发展,争取意识形态的胜利等是它的战略利益,但最重要的是苏联安全利益。

America's strategic goal of strategic idea is for America's strategic interests service. The U.S. monopoly bourgeois needs to ensure that America's "world first, the more the better", this is the economic interests of the post-war America's most important strategic interests. The early postwar period, a state the obvious is that America needs for its far more than domestic demand of production capacity, a lot of products and a large number of capital, to maximize the extension of overseas market and capital market. America needs to rely on its economic reality and military force to maintain its leading superpower status, and tries to dominate the world. And the Soviet union in the early stage of postwar period of strategic total target is also ensure top superpower status and power range, and develop with the Soviet union led the world socialist system, and promoting world revolution. Its main strategic vision is to maintain u.s.-soviet dominant YaErDa system, consolidate the Soviet union during world war ii made strategic interests and turf, establish including eastern Europe, safeguard the Soviet union safety barrier, enhance the strength of the Soviet union, expand the influence of Soviet union and push and leading the world revolution. Ensure the Soviet economic recovery and development of ideology, strive for the victory, etc are its strategic interests, but the most important is the Soviet security interests.

一种观点认为:“苏联的极权主义,共产主义意识形态的扩张以及斯大林的偏执狂”是冷战产生的根源;另一种则认为:对于冷战的产生,美苏都应承担责任。其实美国和苏联都想“领导世界”。美国要独霸世界,而苏联决不准许美国任意主宰世界。美国要使东欧变成所谓的“自由世界”,而苏联决不容许美国插足苏联的势力范围。美国要关心和扩展它的经济利益,而苏联要担心和保障它的安全利益。美国要在全世界推行资本主义,包括美国的价值观和生活方式;而苏联要在全世界推行社会主义,包括推行无产阶级革命和民族解放运动。美苏都认为在刚刚经历二战后必须避免双方直接交战,但是,它们之间的战略目标,战略构想,战略构想,战略利益的冲突和社会主义,资本主义两种制度的对立,必然导致昔日盟友反目成仇。于是,冷战是不可避免的。这是冷战的根本起因。而杜鲁门政府在战略态势上采取攻势,制定和推行了遏制苏联的冷战政策,则是冷战的直接起因。

A kind of view: "Soviet of totalitarianism, communist ideology of expansion and Stalin's paranoia" is the root causes of the cold war, Another thinks that for cold war of generation, the Soviet union and the United States are to blame. Actually, the United States and the Soviet union all want to "leading the world". America is to take over the world, and the Soviet union will not allow American arbitrary rule the world. America will make the eastern Europe into a so-called "free world", and the Soviet union will not allow U.S. involvement Soviet territory. America should care and expand its economic benefit, while the Soviet union to worry and guarantee its security interests. America should implement capitalism in the world, including the American values and lifestyles, And the Soviet union to push around the world, including implementation of socialist proletariat revolution and the national liberation movement. U.s.-soviet all think in just experience after world war ii, must avoid direct warring parties, but between them the strategic target, reasonable strategy, strategic conception, strategic interests conflict and socialism and capitalism two systems, must cause the opposition of the former Allies into beasts of burden. Hence, cold war is inevitable. This is the fundamental cause of the cold war. The strategic situation and Truman administration on attack and formulate and implement the containment of the Soviet union, cold war policy is the direct cause of the cold war.

有同感,这么长还没分...

abcdefghijklmnoparstuvwxyz
这个是文章了
哪是段落
还没得悬赏分
不干····


固原市13572561756: 求英语高手,中译英一段文字事先声明:1、本人不是英文白痴,请不要用翻译机来敷衍我!文字如下:最后的春雷响起了~贝多芬的余生已经不多,单是... -
郑志达芬:[答案] The Last Spring Thunder~ Beethoven had his last little time.Just in the year 1826 he had received 4 operations but the state of his illness didn't improve at all.On the afternoon of March 26th,1827,a sudden bizzard fell down in Vienna.Attending by the ...

固原市13572561756: 求个英语牛人帮忙翻译一段话,汉译英!
郑志达芬: 我相信时间可以冲淡一切 I believe that the time would wash everything away, 我亦相信时间可以代我抚平你心头的伤痕and it could cure the pain of you. 我愿意等到你回头的那一天,我会坚持下去!I'd like to wait for the day that you come back, I ...

固原市13572561756: 哪位英语学家帮我翻译下面一段文字,中译英~谢谢了.你嫌弃我矮,我努力锻炼长个子;你嫌弃我穷,我努力赚钱买车子;你嫌弃我丑,我去整容变帅哥……... -
郑志达芬:[答案] You said that I'm short,I try to exercise to grow taller; you said that I am poor,I try to make money to afford a car; you said that I'm ugly,I am willing to get plastic surgery to change my face ...but,if I have already become that "perfect",do you still think that I ...

固原市13572561756: 求英语能力者帮忙翻译一段文字(中译英),急!!! -
郑志达芬: The MIC digital album release Conference will be held in September 13, Chengdu Eastern Music Park, Keepers rainforest indoor venues. Now, commissioned by fans channel, we want call for the following essays before 18:00 pm on September ...

固原市13572561756: 求英语高手对此小段话的翻译,谢谢! -
郑志达芬: 食物是很平常的事情 我们有时吃了就(继续)走,有时只是为了保持身体舒服(或者直接意译为解决饥饿感),有时仅仅是为了聊天或看电视时的背景(指茶话会、看电视时的零食,也可以直接这么意译).完全意译:吃东西是很平常的事情.我们吃完就继续做事,有时吃东西仅仅为了解决饥饿感,有时仅仅是聊天或看电视时吃吃零食.

固原市13572561756: 求教英语牛人将下面这段中文翻译成英语 -
郑志达芬: I am an external pressure-driven person, this would not be in the school environment rather than a sense of urgency will be idle. I served as squad leader of long-term work, the concept of a strong sense of responsibility and collective, to a certain ...

固原市13572561756: 英语牛人请进~帮忙汉译英一句话:我上学期曾是你的学生.因为今天是教师节,想祝以前的外教节日快乐,请大家帮帮忙翻译一下这句话吧~不要有语法错误... -
郑志达芬:[答案] I was your student last semester . You taught me last semester .

固原市13572561756: 英语牛人请把这段中文翻译成英文(一定要准确哦)谢谢 -
郑志达芬: This system to control chip microcontroller AT89C51 through 7 LED digital and matrix for time, scores, team name that game time scoring system. This system has set, schedule time schedule regular timeout, game types of switching, timely refresh ...

固原市13572561756: 求英语牛人翻译,中翻英, -
郑志达芬: “停电通知 供电线路正在检修中……” “Power-off Notice The power line is under the maintenance…” “提供讲解服务 The guiding service is provided.收费标准 Charging Standard1-5人 45元1-5 person RMB 45 5-15人 70元5-15 person RMB 7015人以上 90元” Above 15 person RMB 90

固原市13572561756: 求高手翻译一段文字 英汉互译
郑志达芬: a.We can see that you are marketing a new cigarette lighter(打火机)b.是,没错.它们吸引你吗?(Are you interested in you?)a.The reaction of customers I do not quite grasp, in any case, we are ready to purchase by way of test marketing. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网