文言文 梁鸿尚节

作者&投稿:慎惠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文梁鸿尚节~

梁鸿家庭贫困然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情。读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别的人家。于是寻访被烧的人,问他们损失的财务,把自己的猪作赔偿怀给主人。他的主人的得到的补偿很少,梁鸿说:“没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。因为做工勤奋,老人见梁鸿不是一般人,于是就批评主人,而称赞梁鸿是忠厚的人。于是,开始敬佩梁鸿,把猪怀给他,梁鸿不接受。

梁鸿尚节
梁鸿家庭贫困然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情。读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别的人家。于是寻访被烧的人,问他们损失的财务,把自己的猪作赔偿怀给主人。他的主人的得到的补偿很少,梁鸿说:“没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。因为做工勤奋,老人见梁鸿不是一般人,于是就批评主人,而称赞梁鸿是忠厚的人。于是,开始敬佩梁鸿,把猪怀给他,梁鸿不接受。

原文  梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及它舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无它财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是始敬异焉,悉还其豕。鸿不受而去.
翻译
  梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情。然而他不死记硬背一章一句。读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别人的房屋。于是寻访被烧到的人,问他损失的财物,了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人。但他还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。因为做工勤奋,从早到晚从不松懈。一个老人见梁鸿不是一般人,于是就批评那家主人,称赞梁鸿是忠厚的人。于是,主人开始敬佩梁鸿,把猪还给了他,梁鸿不接受就离开了。
注释
  不为章句:为,著述
  毕:此指读书结束
  上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东
  其主:其,其中
  犹:还
  牧:放养牲畜
  舍:房屋,住所
  去:离开
  恒:平常,普通
  责让:批评
  豕(shi):猪
  偿:偿还
  许:允许,同意
  他:别的
  执勤:执守做工
  懈:松懈
  耆老:老人,耆,老
  曾误遗火:曾经不小心留下火种
  愿以身居作:愿意让自己留下做事
  悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人
  称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人
文言知识
  释“让”。 “让”作“谦让”解,古今都有这个含义。上文“乃共责让主人”中的“让”指批评,与“责”同义,句意为“于是一同责备批评主人”。又,“以其无礼,众人让之”,意为“因为他无礼,大家批评责备他”。

梁鸿家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。乃寻访烧者,问去所失,悉推豕偿之。主人犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤。不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬异焉,悉还其豕,鸿不受而去。还乡里。
翻译:梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情。读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别的人家。于是寻访被烧到的人,问他们损失的财物,了解后把自己的猪作赔偿还给主人。他的主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。因为做工勤奋,一个老人见梁鸿不是一般人,于是就批评主人,而称赞梁鸿是忠厚的人。于是,主人开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿不接受。返回自己的家乡


平罗县17299997178: 梁鸿尚节 恒解释 -
东方胀力欣: (梁鸿)家贫而尚节,博览无不通.而不为章句.学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍.鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之.其主犹以为少.鸿曰:“无他财,愿以身居作.”主人许之.因为执勤,不懈朝夕.邻家耆老见鸿非恒...

平罗县17299997178: 急救~~!文言文《梁鸿尚节》译文 -
东方胀力欣: 梁鸿尚节 梁鸿家庭贫困然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情.读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别的人家.于是寻访被烧的人,问他们损失的财务,把自己的猪...

平罗县17299997178: 《梁鸿尚节》翻译 -
东方胀力欣: 梁鸿尚节 梁鸿家庭贫困然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情.读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别的人家.于是寻访被烧的人,问他们损失的财务,把自己的猪作赔偿怀给主人.他的主人的得到的补偿很少,梁鸿说:“没有别的财富,愿意让自己留下做事.”主人同意了.因为做工勤奋,老人见梁鸿不是一般人,于是就批评主人,而称赞梁鸿是忠厚的人.于是,开始敬佩梁鸿,把猪怀给他,梁鸿不接受.

平罗县17299997178: 梁鸿牧豕文言文译文言文 -
东方胀力欣: 梁鸿牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍.乃寻访烧者,问所失财物,悉以豕偿之.其主犹以为少.鸿曰:“无他财,愿以身居作.”主人许.因为执勤不解.邻家耆老察鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者.于是,始敬鸿,还其豕,鸿不受.偿之方去. 【梁鸿到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别的人家.于是寻访被烧到的人,问他们损失的财物,了解后把自己的猪作赔偿还给主人.他的主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事.”主人同意了.因为做工勤奋,一个老人见梁鸿不是一般人,于是就批评主人,而称赞梁鸿是忠厚的人.于是,主人开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿不接受.返回自己的家乡.】望采纳,谢谢.

平罗县17299997178: 范晔原文 - 翻译及赏析 -
东方胀力欣: 范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人.官至左卫将军,太子詹事.宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉...

平罗县17299997178: 是梁鸿尚节的白话文 -
东方胀力欣:[答案] 梁鸿尚节 梁鸿家庭贫困然而他推崇节操,博览群书,没有不知晓的事情.读完书,就到林苑放猪,曾经不小心留下火种,牵连到别的人家.于是寻访被烧的人,问他们损失的财务,把自己的猪作赔偿怀给主人.他的主人的得到的补偿很少,...

平罗县17299997178: 梁鸿尚节作者是谁? -
东方胀力欣: 首先看看梁鸿是谁—— 梁鸿字伯鸾,扶风平陵人也.父让,王莽时为城门校尉,封修远伯,使奉少 昊后,寓于北地而卒.鸿时尚幼,以遭乱世,因卷席而葬. 后受业太学,家贫而尚节介,博览无不通,而不为章句.学毕,乃牧豕于上 林宛...

平罗县17299997178: 文言文《梁鸿尚书》和《刘氏善举》的译文. -
东方胀力欣: 梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情).并且他不死记硬背章句.读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋.梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作...

平罗县17299997178: 古文翻译 -- 梁鸿传 -
东方胀力欣: 原文: 梁鸿字伯鸾,扶风平陵人也.父让,王莽时为城门校尉,寓于北地而卒.鸿时尚幼,以遭乱世,因卷席而葬.后受业太学,家贫而尚节介,博览无不通,而不为章句.学毕,乃牧豕于上林苑中.曾误遗火延及它舍,鸿乃寻访烧者,问所去...

平罗县17299997178: 古诗文阅读(20分)梁鸿家贫而尚节,博览无不通.而不为章句.学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他 -
东方胀力欣: 【小题1】A 【小题2】A B 【小题3】(1)没有别的财富,愿意让自己留下做事. (2)从此,主人开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿不接受. 【小题4】勤奋,有责任感,推崇节操,忠厚.人犯错误在所难免,出现过错,要及时纠 正补偿.要学会宽以待人,与人为善,不能斤斤计较.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网