死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。是什么意思

作者&投稿:泰斧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 意思是:让我握住你的手,和你白头偕老。生死都与你在一起,和你一起立下誓言。
一、出处
出自周代无名氏的四言诗《国风·邶风·击鼓》。
二、原文节选
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
三、原文节选译文
击鼓的声音震响耳旁,兵将奋勇操练。人们留在国内筑漕城,只有我向南方行去。
跟随孙子仲,平定陈、宋两国。不允许我回家,使我忧心忡忡。
扩展资料
一、创作背景
《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗。公元前719年,即鲁隐公四年,夏国和卫国联合陈国、宋国、蔡国共同伐郑国,同年秋天,卫国再度伐郑国,抢了郑国的庄稼,这两次战争间有兵士在陈国和宋国戍守。
二、赏析
全诗分两部分,前三段是第一部分,写出征打仗情景,自己的担心,以及丢失战马,寻找的情景。后两段为第二部分回忆与心爱的人分别,对前途命运的不确定而担忧。这首诗表达士兵对战争的厌烦,渴望和平安定的幸福生活。
参考资料来源:百度百科-国风·邶风·击鼓

百度百科-执子之手,与子偕老


死生契阔,与子成说意思
“死生契阔,与子成说”的意思是即使在死亡和生命的边缘,我也与你结下了深厚的情谊,我们之间的交流和对话将永远存在。一、出处 “死生契阔,与子成说”出自中国古代文学作品出自《诗经·邶风·击鼓》。它属于《诗经》中的“风”部分,是一首描述战争场景和战士壮志的诗篇。这首诗描绘了战士们在...

死生契阔,与子成说是什么意思啊
意思是生死聚散,我曾经对你说过。一、出处 先秦佚名的《击鼓》二、原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。三、...

生死契阔与子成说的全文意思是什么?
一、原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。二、翻译 击鼓声镗镗(震于耳旁),(将士们)奋勇演练着刀枪。土墙...

“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”是什么意思?
原意是描述战场上士兵之情,后来多用于恋人之间的感情。出处:《诗经·邶风·击鼓》原文:《诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我...

“死生契阔,与子成说。”下一句是什么?
此句出自《诗经·邶风·击鼓》,“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”意思是生死相依,我与你已经发过誓了;牵着你的手,就和你一起白头到老。原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死...

“死生挈阔,与子成说”是什么意思
“死生契阔,与子成说”源于《诗经》《击鼓》篇中“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思。“生死相依,我与你已经发过誓了;牵着你的手,就和你一起白头到老。”这是一个征战在外不能归的士兵,对妻子分别时誓言的...

死生契阔 与子成说什么意思
1,死生契阔,与子成说的意思是我们立下誓言,承诺同生共死永不分离。契阔:聚散。契,合;阔,离。成说:成言也犹言誓约。2,该句出自先秦无名氏《诗经·邶风·击鼓》,全诗原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?

死生契阔与子成说的意思 原文与译文是怎样的
1、死生契阔,与子成说的意思是我们立下誓言,承诺同生共死永不分离,契阔:聚散。契,合;阔,离。成说:成言也犹言誓约。2、该句出自先秦无名氏《诗经·邶风·击鼓》,全诗原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?

"死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。"怎么读?
死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。读音:sǐ shēng qì kuò ,yǔ zǐ chéng shuō ,zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo 释义:生生死死离离合合,我与你立下誓言。 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去。出处:源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇 《诗经·邶风·...

生死契阔与子成说意思
《邶风·击鼓》原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。《邶风·击鼓》翻译 战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙。有...

沙市区19615231168: 《生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老》这句话是什么意思需要详细点 -
佼命克之:[答案] 《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思. “成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了. 说定的内容,就是“执子之手,与子...

沙市区19615231168: 死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,具体意思是什么? -
佼命克之: 名句“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去.

沙市区19615231168: 生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老的意思是什麽? - 具体点 -
佼命克之:[答案] 死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老. 出自诗经,意为无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定. 注音一 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng shuō 注音二 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng yuè 契(qiè)阔:离合,聚散.契通假为“切”....

沙市区19615231168: 一句古文的翻译生死契阔,与自成说.执子之手,与子偕老.这就话怎么翻译? -
佼命克之:[答案] 《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 《诗经》注契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思. “成说”就是“说成”,即不论生死离别都跟你说定了. 说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”.也就是牵着你的手...

沙市区19615231168: “人死生契阔,与子成说. 执子之手,与子偕老 的译文? -
佼命克之: 我给你这首完整的诗歌和译文吧》【原文】击鼓其镗,踊跃用兵[1].土国城漕,我独南行[2].从孙子仲,平陈与宋[3].不我以归,忧心有忡[4].爰居爰处?爰丧其马[5]?于以求之?于林之下[6].死生契阔,与子成说[7].执子之手,与子偕...

沙市区19615231168: 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. -
佼命克之:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手...

沙市区19615231168: 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老 是什么意思 -
佼命克之: 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 还有“成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了.说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”.也就是牵着你的手,和你一起白头到老. 这首诗描写的是一位士兵驻守边关,久未与妻子相见,回忆当日离别之时的情景.“契”为合,“阔”为离,“死生契阔”就是生死离合的意思.“成说”可以解释为立下誓言.“执子之手,与子偕老”的意思自然也就显而易见了. 契阔:离散聚合 成说:预先约定的话 生离死别好凄苦,先前与你有誓言. 紧紧拉着你的手,与你偕老到白头. 用现在的话说就是:无论生死,永不分离,是我们早以订下的誓言.我要牵着你的手,与你一起白头到老.

沙市区19615231168: 什么意思呢?死生契阔,与子成说执子之手,与子偕老语出哪里呢?
佼命克之: 1.诗经.击鼓 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.... 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我...

沙市区19615231168: 死生契阔,与子相说;执子之手,与子偕老.什么意思?
佼命克之: 死生契阔,与子成说”,意思就是:不论生死离别,都跟你说定了.说定的是“执子之手,与子偕老”,也就是牵着你的手,和你一起白头到老. 《诗经》原文“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老.”意思是:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网