我要去用文言文怎么说

作者&投稿:高雯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 求短篇文言文带译文要求原文60字左右译文100字左右准确说字越少越

海之鱼, 有乌贼其名者, 响水而水乌.戏於岸间, 惧物之窥己也, 则响水以自蔽.海鸟视之而疑, 知其鱼而攫之.呜呼! 徒知自蔽以求全, 不知灭迹以杜疑, 为窥者之所窥.哀哉! [翻译] 海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑.有一次,它爬上岸边游玩,它怕别的动物看到它,就吐出墨汁把自己隐蔽起来.海鸟看到了乌黑的海水而起疑,知道一定是乌贼在里面,就毫不犹豫地往水里把乌贼抓了出来. 1、弈秋诲弈 【原文】 弈之为数,小数也,不专心致志,则不得也.弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?日:非然也. ——《孟子·告子上》 【译文】 下棋在众技艺中,只是一种小技巧,但不专心致志,就没法学会.弈秋,是全国最善于下棋的人.让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志地向弈秋学习,全神贯注地听弈秋的讲授;另一个人虽然也坐在弈秋面前,但心里老想着会有天鹅飞来,想着张弓搭箭去射它.这个人虽说是和前一个人一起学习,但远不及前一个人学得好.是因为这个人赶不上前一个人聪明吗?实际上不是这样的. 2、豚子食于死母 【原文】 仲尼日:"丘也尝游于楚矣,适见豚子食于其死母者,少焉晌若,皆弃之而走.不见己焉尔,不得类焉尔.所爱其母者,非爱其形也,爱使其形者也." ——《庄子·德充符》 【译文】 孔子说:"我曾在去楚国的时候,在路上正巧遇见一群小猪在一头死母猪身上吃奶,一会儿便都惊慌失措地逃跑了.因为它们看到母猪不再用眼睛看它们了,不像一头活猪的样子了.小猪们爱它们的母亲,不仅是爱母猪的形体,更主要的是爱充实于形体的精神. 3、巫马其买鸩 【原文】 巫马其为荆王使于巴.见担鸩者,问之:"是何以?"日:"所以鸩人也."于是,请买之,金不足,又益之车马.已得之,尽注之于江. ——《尸子》 【译文】 巫马其作为荆王的使者出访巴国.在途中,他遇见一个肩挑毒酒的人,于是问道:"这是做什么用的?"那人答道:"是用来毒害人的."于是,巫马其就向他买那毒酒,带的钱不够,又押上随行的车马.买来后,全部都倾倒到江里去了. 《道德经》第八章 上善若水.水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道.居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;动,善时.夫唯不争,故无尤. [译文] 最善的人好像水一样.水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”.最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于格守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机.最善的人所作所为正因为有不争的美德,所以没有过失,也就没有怨咎. 《醉翁谈录》节选 眉眼口鼻四者,皆有神也.一日,嘴对鼻子说“尔有何能,而位居吾上?”鼻子说:“吾能别香臭,然后子方可食,故吾位居汝上.”鼻子对眼睛说:“子有何能,而在我上也?”眼睛说:“吾能观美丑,望东西,其功不小,宜居汝上也.”鼻子又说:“若然,则眉有何能,亦居我上?”眉毛说:“我也不愿与诸君相争,我若居眼鼻之下,不知你一个面皮,安放哪里”? 眉毛,眼睛,嘴和鼻子他们四个都有灵性.一天,嘴对鼻子说:"你有什么本领,可以在我上面?"鼻子回答:"我能识别香味和臭味所以才能在你的位置之上."鼻子对眼睛说:"你有什么本领,可以在我上面?"眼睛说,:"我能观察善恶美丑,遥望东方和西方,我的功劳不小,所以位置在你上面."鼻子又说,"如果这样,那么眉毛有什么本领,也在我上面呢?"眉毛说,"我不能和各位相互争辩比较.如果我在眼睛鼻子下面,不知道你的脸放到哪里?" 未尝一遇 昔周人有仕不遇,年老白首,泣涕于途者,人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也.”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾少年之时,学为文,文德成就,始欲仕宦,人主君好用老.用老主,后主又用武.武节始就,武主又亡.少主始立,好用少年,吾年又老,是以未尝一遇.” 翻译:从前周国有个想当官总当不上的人,年纪大了头发白了,在大路上哭泣,有的人就问他:“为什么哭啊?” 回答说:“我几次想当官都不被看中,自己可怜自己年老了没有机会了,所以就哭啊.”别人说:“求官怎么就一次都没求到呢?”回答说:“我少年的时候,学的是文,道德文章学好了,准备去当官,国王喜欢用年老的人.用老人的国王死了,后来的国王又用武将.(等我)兵法武功学好了,用武将的国王又死了.少年的国王刚刚登基,喜欢用年轻人,我又老了,就这样没求成一次官.” 商汤见伊尹 昔者汤(商朝建国君主)将往见伊尹(商朝初年的贤相),令彭氏之子御.彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹.”彭氏之子曰:“伊尹,天下之 *** 也.若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣!”汤曰:“非汝所知也.今有药于此,食之,则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之.今夫伊尹之于我国也,譬之良医善药也,而子不欲我见伊尹,。




有谁要去?用古文怎么说
有谁要去?用古文说“孰欲往。”“谁”文言文翻译为“孰”“要”文言文翻译为“欲”“去”文言文翻译为“往”

文言文表示去
1. 文言文中 去的含义 以下资料是我从《古汉语常用字典第4版》查得。逐字逐句打上去,很珍贵哦!去:①离开。《诗经·魏风·硕鼠》 :“逝将去女,适彼乐土。”《韩非子·外储说左下》:“阳虎去齐走赵。”(走赵:跑到赵国去。)引申义:过去的。李白《江夏行》:“去年下扬州。”②除...

如果要去的话我得晚一点翻译文言文?
其中,“如若欲往”表示“如果要去”,“妾当晚些”表示“我会晚一点”,“耳”是文言文中表示语气的语助词。整个句子的意思是“如果你要去的话,我会晚一点到。”

要去工作用文言文
用文言文表达就是出差,也就是“出去处理差事”。 读音:[ chū chāi ] 释义:被派遣去做的事。 出处:《二十年目睹之怪现状》第二回:“上得岸时,便去访寻我伯父;寻到公馆,说是出差去了。” 白话译文:等到上岸的时候,就去寻找我的伯父,找到公馆的时候,说是出去工作了。 扩展资料 近义词:出访、出工 一、...

想问一下没有考虑的余地,我必须去,用文言文怎么说
现代文与文言文对译:“没有”用文言文可以意译为“无”。“考虑的余地”文言文词语能够用“思之机”。“我”用文言文词语可以是“余”。“必须去”用文言文词语可以是“须至”。“没有考虑的余地,我必须去”用文言文可以这样说:无思之机,余须至也。

文言文中意思是“到”或“到…去”的词有哪些?要8个
适,之,至,赴,诣,抵,于,乎(“乎”等同于“于”的时候,可能有到的意思)

到什么地方去用文言文怎么说
1、及 例句:晋·陶渊明《归去来兮辞》:“农人告余以春及,将有事于西畴。”翻译:农夫告诉我春天到了的消息,将要到西边的田地耕作。2、往 例句:先秦·孔子《论语》:“譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”翻译:又好比平整土地,虽然只倒下一筐土,如果决心继续,还是要自己到那里去干的。...

快去吧 用文言文怎么说?
快去吧用文言文说,你今天要快点去 呼

想来想去用文言文怎么写
1. “需要”用文言文怎么表示 欲(yù) 欲在文言文中的意思: 想要得到;需要。 在文言文中,“帮”和“助”是同义词,而且“助”的本义就是“帮助”.像这类同义词连用的短语,在 中古文言文中逐步演化成了词汇,所以“帮助”短语,后来又成为了文言文的复音实词,犹替人出力、出 主意或给以物质上、精神。 扩充...

我要出去买吃的用文言文怎么说?
我要出去买吃的”用文言文怎么说,先来看看“我要”、“出去”、“买”、“吃的”可以用哪些文言词语来替代。“我要”文言词语一般用“余需”。“出去”文言词语可以精简为“去”。“买”文言词语可以用“购”。“吃的”文言词语可以用“食”。“我要出去买吃的”用文言文可以这样说:余需去购...

宣威市17062359554: 我随你去用文言文怎么说 -
和茂回心: 1.尔等果如其母戏寡人欤?(你他妈在逗我) 2富贾,可为吾友乎?(土豪我们做朋友吧) 3.寡人果如其母之聪慧.(我他妈太机智了) 4.寡人与众爱卿皆瞠目结舌.(我和我的小伙伴们都惊呆了) 5.睡于棺.(卧槽) 6.汝何如停疗?(何弃疗?) 7.寡...

宣威市17062359554: 我要一个人去旅行用文言文怎么?我要一个人去旅行用文言文怎么说
和茂回心: 文言文:吾将独游也.

宣威市17062359554: 今天我要去赶集 用文言文怎么说
和茂回心: 吾今日赶集也

宣威市17062359554: 我离开齐国到晋国去 文言文怎么说? -
和茂回心: 要问“我离开齐国到晋国去”用文言文怎么说,需要明白现代汉语每个词语可以翻译为什么文言词语.“我”可以翻译为文言词语“余”.“离开”,文言词语可以用“去”.“齐国”,可以简化为“齐”.“到”可以用文言词语“入”.“晋国”,可以简化为“晋”.“我离开齐国到晋国去”用文言文可以这样说:余去齐入晋也.

宣威市17062359554: 我不善于做题用文言文怎么说? -
和茂回心: 要用文言文可说“我不善于做题”,先去瞅瞅句子里面的词语可以用哪些文言词语来表示.“我”文言词语可以用“余”.“不善于”文言词语可以翻译为“非长”.“做”文言词语可以用“为”.“题”应该属于作业之类,文言词语常常用“功课”.“我不善于做题”用文言文可以这样说:余为功课非长也.

宣威市17062359554: 既然他如此喜欢我们,我就去会会他.用文言文怎么说 -
和茂回心: 现代文与文言文对译:既然:这里有缘的意思.如此:这里有甚的意思.他:其.喜欢:爱.我们:吾等.我:余.就去会会:会.原句用文言文这么说:余会其,缘其甚爱吾等也.

宣威市17062359554: 今日欲去千岛湖,有谁带我一程.用文言文怎么说? -
和茂回心: 要用文言文说“今日欲去千湖岛,有谁带我一程”,先来看看句子里面的词语可以用哪些文言词语来替代.“今日”文言词语可以精简为“今”.“欲去”本身已经是文言词语,也可以用“思往”.“有谁”文言词语可以精简为“孰”.“带……一程”在这里翻译成文言词语可以是“携……往”.“我”文言词语可以翻译为“余”.“今日欲去千湖岛,有谁带我一程”用文言文可以这样说:今思至千湖岛,孰携余往.

宣威市17062359554: 世界那么大,我想去看看文言文怎么说? -
和茂回心: 世界那么大,我想去看看 天高地阔,吾欲往观之

宣威市17062359554: 到底是谁离开了你.快告诉我!用文言文怎么说 -
和茂回心: 何人弃汝而去,速告我 比较严肃、高雅、正式的文言文,“我”一般用:余、吾、我、予、某、昂、妾(女人)、愚、仆等等. 帝王人臣专用:朕、孤、寡人、本王、微臣、臣、下官、末将、本将、本督、本帅等. 通俗一点则用:鄙人、后学...

宣威市17062359554: 我去城里用文言文怎么说 -
和茂回心: 你好,我认为是:吾之城中也.希望可以帮到你,望采纳,谢谢!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网