崔玄伯文言文

作者&投稿:许夏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 张衮文言文阅读答案

阅读下面的文言文,完成1-5题。

崔玄伯,清河东武城人也,少有俊才,拜阳平公侍郎。众务修理,处断无滞。

苻坚闻而奇之,征为太子舍人。辞以母疾不就,左迁著作佐郎。

太原郝轩,世名知人,称玄伯有王佐之才,近代所未有也。 太祖幸邺,历问故事于玄伯,应对若流,太祖善之。

迁吏部尚书。命有司撰朝仪,定律令,申科禁,玄伯总而裁之,以为永式,深为太祖所任。

势倾朝廷,而俭约自居,不营产业,家徒四壁。太祖尝使人密察,闻而益重之,厚加馈赐。

太祖常引问古今旧事,王者制度,治世之则。玄伯陈古人制作之体,及明君贤臣,往代废兴之由,甚合上意.未尝謇谔①忤旨,亦不谄谀苟容。

大臣多犯威怒,玄伯独无谴者,由于此也。太祖曾引玄伯讲《汉书》,至娄敬说汉祖欲以鲁元公主妻匈奴,善之,嗟叹者良久。

是以诸公主皆厘降于宾附之国,朝臣子弟虽名族美彦,不得尚焉。 太祖崩,太宗未即位,清河王绍闻人心不安,大出财帛班赐朝士。

玄伯独不受。太宗即位,命玄伯居门下,虚己访问,以不受绍财帛,特赐帛二百匹。

诏遣使者巡诸郡,纠察守宰不如法者,令玄鱼与宜都公穆观等案问之,太宗多其平当。又诏玄伯坐朝堂,决刑狱。

太宗以郡国豪右,大为民蠹,乃优诏征之。民多恋本,而长吏逼遣。

于是轻薄少年,因相扇动,所在聚结。西河、建兴盗贼并起,守宰讨之不能禁。

太宗乃引玄伯及元城侯元屈等问曰:“前以凶侠乱民,故征之京师,而守宰失于绥抚,令有逃窜。今犯者已多,不可悉诛,朕欲大赦以纾之,卿等以为何如?”屈对曰:“民逃不罪而反赦之,似若有求于下,不如先诛首恶,赦其党类。”

玄伯曰:“王者治天下,以安民为本,何能顾小曲直也?法度不平,须荡而更制。夫赦虽非正道,而可以权行。

若其赦而不改者,诛之不晚。”太宗从之。

泰常三年夏,玄伯病笃。太宗遣侍中穆观就受遗言,更遣侍臣问疾,一夜数返。

及卒,下诏痛惜,赠司空,谥文贞公。 (节选自《魏书·崔玄伯传》,有删改) 【注】①謇谔:言语正直。

1.下列各句中加点字的解释,不正确的一项是( ) A.玄伯总而裁之 裁:判断,决定。B.不得尚焉 尚:崇尚,尊重。

C.朕欲大赦以纾之 纾;缓和,解除。D.须荡而更制 荡:涤除,廓清。

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( ) A.①以不受绍财帛,特赐帛二百匹 ②以地事秦,犹抱薪救火 B.①乃优诏征之 ②余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子 C.①于是轻薄少年,因相扇动 ②批大郜,导大窾,因其固然 D.①夫赦虽非正道,而可以权行 ②浴乎沂,风乎舞雩,咏而归3.以下六句话分别编为四组,其中全都体现崔玄伯受皇帝器重的一组是( ) ①称玄伯有王佐之才,近代所未有也 ②太祖常引问古今旧事,王者制度,治世之则 ③玄伯陈古人制作之体,及明君贤臣,往代废兴之由,甚合上意 ④善之,嗟叹者良久 ⑤太宗即位,命玄伯居门下,虚己访问 ⑥又诏玄伯坐朝堂,决刑狱 A.①③⑤ B.②③④ C.②⑤⑥ D.①④⑥4.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是( ) A.崔玄伯担任吏部尚书后,在朝廷中权倾一时。太祖因此对他有所忌惮,派人秘密调查,发现他简朴贫寒后,又厚加赏赐。

B.崔玄伯为官既不因言语正直而与太祖相抵触,也不阿谀奉承讨好太祖,在其他大臣大多触怒过皇上的情况下,很好地处理了君臣关系。C.崔玄伯为太祖讲《汉书》时,提到娄敬劝说汉高祖将鲁元公主远嫁匈奴的事,太祖受到启发,也将公主下嫁到臣服归顺之国,以利国家安定。

D.西河、建兴两地盗贼纷起,当地官员无法禁止,崔玄伯反对元屈诛杀首恶的观点,支持太宗大赦盗贼以安抚他们的主张。5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)太祖幸邺,历问故事于玄伯,应对若流,太祖善之。(2)诏遣使者巡诸郡,纠察守宰不如法者,令玄伯与宜都公穆观等案问之,太宗多其平当。

答案:1.B 2.B 3.C 4.A5.⑴太祖到邺地,向玄伯遍问以前的典章制度,玄伯应答如流水一样自如,太祖认为他应答得非常好。⑵(太宗)下诏派遣使者到各郡县巡视,督查检举不守法规的官员,命令玄伯与宜都公穆观等人审查他们,太宗称赞他们(做得)公平得当。

解析:1.尚:仰攀婚姻,特指娶公主为妻。2.均为副词,于是。

A①介词,因;②介词,用。C①介词,趁着;②介词,依照。

D①连词,表转折;②连词,表修饰。4.“太祖因此对他有所忌惮”一句原文中没有依据。

2. 阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)“足以…,足以…可以…”三句并列,表述了三个建筑物的功能,根据对称结构,排除AB;“宜渐致之”和“不可仓卒”是从正反两个角度叙述,中间停顿,排除C;故选:D.译文为:高允认为高宗不宜大兴土木,像那壮丽的殿堂奇观应该慢慢来修建,不可一时实现.(2)A项“女子没有取字的权利”错.不管男女都有表字,只是古代男尊女卑的观念,使得史料文学中只已姓氏称呼,如X夫人、X姬、X氏.(3)D项“高宗采纳了他的意见”错误,原文说“世祖善之”,解除田禁的事发生在世祖时期.(4)①“公私”译为“官府和百姓”,“虽”译为“即使”,“凶年”译为“荒年”,“善”译为“认为说得好”.译文为:如果官府和百姓都有储备,即使遇上荒年又有什么可担忧呢?世祖认为他说得好,于是就解除了田禁,把良田都拿出来分给百姓.②“推”译为“推论”,“验”译为“证明”,“效”译为“结果”,“诚”译为“的确”.译文为:用古人的道理来推论,用今人的事实来证明,都是这种结果.这的确是圣明的君主应该考虑的.答案:(1)D(2)A(3)D(4)①如果官府和百姓都有储备,即使遇上荒年又有什么可担忧呢?世祖认为他说得好,于是就解除了田禁,把良田都拿出来分给百姓.②用古人的道理来推论,用今人的事实来证明,都是这种结果.这的确是圣明的君主应该考虑的.参考译文: 高允,字伯恭,渤海郡人.高允很小就成为孤儿,早熟,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异,赞叹道:“高允内心高尚,德才深藏不露,神情文雅俊朗,如镜子闪光一般,将来必定是一代人杰,只可惜我见不到了.”十几岁时,为祖父奔丧,回到家乡,把家产交给两个兄弟管理,而自己作了和尚,法名法净.不久就还俗了.他生性喜欢文史典籍,身背书籍,远到千里之外拜师求学,学有所成,精通儒家经典和天文历法占卜等,特别喜欢《春秋公羊》. 魏世祖召高允谈论刑法和政务,高允的话很合世祖的心意.于是世祖问:“国家众多事务中,哪一件是首先应该做的?”这时国家常占据良田而且京城中不从事农业生产的人很多,高允于是说:“我从小出身微贱,知道的只是种田,请允许我讲一讲农事.古人说,方圆一里地有田地三顷七十亩,方圆百里就有田三万七千顷.如果辛勤耕地一亩就多收三斗,不辛勤每亩就少收三斗.方圆百里一减一增,粮食就有二百二十万斛之数,况且这么广大的天下呢?如果官府和百姓都有储备,即使遇上荒年又有什么可担忧呢?”世祖认为他说得好,于是就解除了田禁,把良田都拿出来分给百姓. 辽东公翟黑子受世祖宠信,奉命出使并州,接受了下级一千匹布的贿赂,不久被发觉.黑子向高允请教应付的办法,说:“皇上问我,我是坦白自首呢,还是隐瞒?”高允说:“你是皇上身边的宠臣,回答皇上问话应该忠实,这又能表明自已忠诚,治罪之事肯定不用担忧.”中书侍郎崔览、公孙质等都说主动讲实话,治罪是很严重的,应该隐瞒这些事.黑子认为崔览等人和自己亲近,反而对高允怨怒,说:“按你说法,是诱骗我去死,你多么不正派啊!”于是和高允继绝了关系.黑子因为不老实回答皇上被世祖疏远了,后来终于获罪被杀. 给事中郭善明,性情奸诈,想表现自已的才能,就怂恿高宗大造宫室.高允劝谏说:“从前太祖如果建造宫室,不趁着农闲时,是不建造的.现在建国已久,宫室已经齐备,永安前殿完全可以用来使各国朝见,西温室完全可以使皇上用来安居,紫楼上登高远望,完全可见远近之风景奇观的壮丽殿堂应该慢慢来完成它,不可一时实现.计算一下,砍伐木材,运土石及各种杂工要二万人,又有人充当工匠,老人孩子送饭,总计要四万人,半年才能完成.古人有句话:“一个男人不种田,就有人受他的饥饿;一个女子不织布就有人因她而受饥寒.况且几万人,那荒废损耗的数量,也就很多了.用古人的道理来推论,用今人的事实来证明,都是这种结果.这的确是圣明的君主应该考虑的.”高宗采纳了他的建议.。

3. 文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成下列各题高允,字伯恭

【答案】【小题1】B(形容词意动,以之为善,“认为……好”的意思。)

【小题1】 C(②句是世祖的行为,④句是说黑子被世祖疏远了)【小题1】 C(“因向皇帝隐瞒罪过,被皇上杀了”与原文不符,原文说“黑子以不实对,竟为世祖所疏,终获罪戮”。看来黑子这次只是被皇上疏远了,被杀是后来“因别的事”造成的。

属于移花接木。)【小题1】(1)高允很小就成为孤儿,早熟,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异。

夙、奇、异各1分,语句通顺2分。(2)从前太祖如果建造宫室,不趁着农闲时,是不建造的。

其、隙、兴各1分,语句通顺2分。 【答案解析】译文:高允,字伯恭,渤海郡人。

高允很小就成为孤儿,早熟,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异,赞叹道:“高允内心高尚,德才深藏不露,神情文雅俊朗,如镜子闪光一般,将来必定是一代人杰,只可惜我见不到了。”十几岁时,为祖父奔丧,回到家乡,把家产交给两个兄弟管理,而自己作了和尚,法名法净。

不久就还俗了。他生性喜欢文史典籍,身背书籍,远到千里之外拜师求学,学有所成,精通儒家经典和天文历法占卜等,特别喜欢《春秋公羊》。

魏世祖召高允谈论刑法和政务,高允的话很合世祖的心意。于是世祖问:“国家众多事务中,哪一件是首先应该做的?”这时国家常占据良田而且京城中不从事农业生产的人很多,高允于是说:“我从小出身微贱,知道的只是种田,请允许我讲一讲农事。

古人说,方圆一里地有田地三顷七十亩,方圆百里就有田三万七千顷。如果辛勤耕地一亩就多收三斗,不辛勤每亩就少收三斗。

方圆百里一减一增,粮食就有二百二十万斛之数,况且这么广大的天下呢 ?如果官府和百姓都有储备,即使遇上荒年又有什么可担忧呢 ?”世祖认为他说得好,于是就解除了田禁,把良田都拿出来分给百姓。 辽东公翟黑子受世祖宠信,奉命出使并州,接受了下级一千匹布的贿赂,不久被发觉。

黑子向高允请教应付的办法,说:“皇上问我,我是坦白自首呢,还是隐瞒 ?”高允说:“你是皇上身边的宠臣,回答皇上问话应该忠实,这又能表明自已忠诚,治罪之事肯定不用担忧。 ”中书侍郎崔览、公孙质等都说主动讲实话,治罪是很严重的,应该隐瞒这些事。

黑子认为崔览等人和自己亲近,反而对高允怨怒,说:“按你说法,是诱骗我去死,你多么不正派啊 !”于是和高允继绝了关系。黑子因为不老实回答皇上被世祖疏远了,后来终于获罪被杀。

给事中郭善明,性情奸诈,想表现自已的才能,就怂恿高宗大造宫室。高允劝谏说:“从前太祖如果建造宫室,不趁着农闲时,是不建造的。

现在建国已久,宫室已经齐备,永安前殿完全可以用来使各国朝见,西温室完全可以使皇上用来安居,紫楼上登高远望,完全可见远近之风景奇观的壮丽殿堂应该慢慢来完成它,不可一时实现。 计算一下,砍伐木材,运土石及各种杂工要二万人,又有人充当工匠,老人孩子送饭,总计要四万人,半年才能完成。

古人有句话:“一个男人不种田,就有人因此而受饥饿;一个女子不织布就有人因她而受饥寒。况且几万人,那荒废损耗的数量,也就很多了。

用古人的道理来推论,有今人的事实来证明,都是这种结果。 这的确是圣明的君主应该考虑的。”

高宗采纳了他的建议。家产交给两个兄弟管理,而自己作了和尚,法名法净。

不久就还俗了。他生性喜欢文史典籍,身背书籍,远到千里之外拜师求学,学有所成,精通儒家经典和天文历法占卜等,特别喜欢《春秋公羊》。

魏世祖召高允谈论刑法和政务,高允的话很合世祖的心意。 于是世祖问:“国家众多事务中,哪一件是首先应该做的?”这时国家常占据良田而且京城中不从事农业生产的人很多,高允于是说:“我从小出身微贱,知道的只是种田,请允许我讲一讲农事。

古人说,方圆一里地有田地三顷七十亩,方圆百里就有田三万七千顷。如果辛勤耕地一亩就多收三斗,不辛勤每亩就少收三斗。

方圆百里一减一增,粮食就有二百二十万斛之数,况且这么广大的天下呢 ?如果官府和百姓都有储备,即使遇上荒年又有什么可担忧呢 ?”世祖认为他说得好,于是就解除了田禁,把良田都拿出来分给百姓。辽东公翟黑子受世祖宠信,奉命出使并州,接受了下级一千匹布的贿赂,不久被发觉。

黑子向高允请教应付的办法,说:“皇上问我,我是坦白自首呢,还是隐瞒 ?”高允说:“你是皇上身边的宠臣,回答皇上问话应该忠实,这又能表明自已忠诚,治罪之事肯定不用担忧。”中书侍郎崔览、公孙质等都说主动讲实话,治罪是很严重的,应该隐瞒这些事。

黑子认为崔览等人和自己亲近,反而对高允怨怒,说:“按你说法,是诱骗我去死,你多么不正派啊 !”于是和高允继绝了关系。 黑子因为不老实回答皇上被世祖疏远了,后来终于获罪被杀。

给事中郭善明,性情奸诈,想表现自已的才能,就怂恿高宗大造宫室。高允劝谏说:“从前太祖如果建造宫室,不趁着农闲时,是不建造的。

现在建国已久,宫室已经齐备,永安前殿完全可以用来使各国朝见,西温室完全可以使皇上用来安居,紫楼上登高远望,完全可见远近之风景奇观的壮丽殿堂。

4. 阅读下面的文言文高允,字伯恭,渤海人也少孤夙成,有奇度,清河

【答案】【小题1】B【小题1】C【小题1】C【小题1】(1)高允很小就成为孤儿,早熟,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异。

夙、奇、异各1分,语句通顺2分。(2)从前太祖如果建造宫室,不趁着农闲时,是不建造的。

其、因、隙、兴各1分,语句通顺1分。 【答案解析】【小题1】(形容词意动,以之为善,“认为……好”的意思。)

【小题1】(②句是世祖的行为,④句是说黑子被世祖疏远了)【小题1】(“因向皇帝隐瞒罪过,被皇上杀了”与原文不符,原文说“黑子以不实对,竟为世祖所疏,终获罪戮”。看来黑子这次只是被皇上疏远了,被杀是后来“因别的事”造成的。

属于移花接木。)【小题1】略附参考译文:高允,字伯恭,渤海郡人。

高允很小就成为孤儿,早熟,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异,赞叹道:“高允内心高尚,德才深藏不露,神情文雅俊朗,如镜子闪光一般,将来必定是一代人杰,只可惜我见不到了。”十几岁时,为祖父奔丧,回到家乡,把家产交给两个兄弟管理,而自己作了和尚,法名法净。

不久就还俗了。他生性喜欢文史典籍,身背书籍,远到千里之外拜师求学,学有所成,精通儒家经典和天文历法占卜等,特别喜欢《春秋公羊》。

魏世祖召高允谈论刑法和政务,高允的话很合世祖的心意。于是世祖问:“国家众多事务中,哪一件是首先应该做的?”这时国家常占据良田而且京城中不从事农业生产的人很多,高允于是说:“我从小出身微贱,知道的只是种田,请允许我讲一讲农事。

古人说,方圆一里地有田地三顷七十亩,方圆百里就有田三万七千顷。如果辛勤耕地一亩就多收三斗,不辛勤每亩就少收三斗。

方圆百里一减一增,粮食就有二百二十万斛之数,况且这么广大的天下呢 ?如果官府和百姓都有储备,即使遇上荒年又有什么可担忧呢 ?”世祖认为他说得好,于是就解除了田禁,把良田都拿出来分给百姓。 辽东公翟黑子受世祖宠信,奉命出使并州,接受了下级一千匹布的贿赂,不久被发觉。

黑子向高允请教应付的办法,说:“皇上问我,我是坦白自首呢,还是隐瞒 ?”高允说:“你是皇上身边的宠臣,回答皇上问话应该忠实,这又能表明自已忠诚,治罪之事肯定不用担忧。 ”中书侍郎崔览、公孙质等都说主动讲实话,治罪是很严重的,应该隐瞒这些事。

黑子认为崔览等人和自己亲近,反而对高允怨怒,说:“按你说法,是诱骗我去死,你多么不正派啊 !”于是和高允继绝了关系。黑子因为不老实回答皇上被世祖疏远了,后来终于获罪被杀。

给事中郭善明,性情奸诈,想表现自已的才能,就怂恿高宗大造宫室。高允劝谏说:“从前太祖如果建造宫室,不趁着农闲时,是不建造的。

现在建国已久,宫室已经齐备,永安前殿完全可以用来使各国朝见,西温室完全可以使皇上用来安居,紫楼上登高远望,完全可见远近之风景奇观的壮丽殿堂应该慢慢来完成它,不可一时实现。 计算一下,砍伐木材,运土石及各种杂工要二万人,又有人充当工匠,老人孩子送饭,总计要四万人,半年才能完成。

古人有句话:“一个男人不种田,就有人因此而受饥饿;一个女子不织布就有人因她而受饥寒。况且几万人,那荒废损耗的数量,也就很多了。

用古人的道理来推论,有今人的事实来证明,都是这种结果。 这的确是圣明的君主应该考虑的。”

高宗采纳了他的建议。

5. 高允传译文 高允,字伯恭,渤海人也少孤夙成,有奇度,清河崔玄伯

高允,字伯恭,渤海郡人。

高允很小就成为孤儿,早熟,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异,赞叹道:“高允内心高尚,德才深藏不露,神情文雅俊朗,如镜子闪光一般,将来必定是一代人杰,只可惜我见不到了。”十几岁时,为祖父奔丧,回到家乡,把家产交给两个兄弟管理,而自己作了和尚,法名法净。

不久就还俗了。他生性喜欢文史典籍,身背书籍,远到千里之外拜师求学,学有所成,精通儒家经典和天文历法占卜等,特别喜欢《春秋公羊》。

魏世祖召高允谈论刑法和政务,高允的话很合世祖的心意。于是世祖问:“国家众多事务中,哪一件是首先应该做的?”这时国家常占据良田而且京城中不从事农业生产的人很多,高允于是说:“我从小出身微贱,知道的只是种田,请允许我讲一讲农事。

古人说,方圆一里地有田地三顷七十亩,方圆百里就有田三万七千顷。如果辛勤耕地一亩就多收三斗,不辛勤每亩就少收三斗。

方圆百里一减一增,粮食就有二百二十万斛之数,况且这么广大的天下呢 ?如果官府和百姓都有储备,即使遇上荒年又有什么可担忧呢 ?”世祖认为他说得好,于是就解除了田禁,把良田都拿出来分给百姓。 辽东公翟黑子受世祖宠信,奉命出使并州,接受了下级一千匹布的贿赂,不久被发觉。

黑子向高允请教应付的办法,说:“皇上问我,我是坦白自首呢,还是隐瞒 ?”高允说:“你是皇上身边的宠臣,回答皇上问话应该忠实,这又能表明自己忠诚,治罪之事肯定不用担忧。 ”中书侍郎崔览、公孙质等都说主动讲实话,治罪是很严重的,应该隐瞒这些事。

黑子认为崔览等人和自己亲近,反而对高允怨怒,说:“按你说法,是诱骗我去死,你多么不正派啊 !”于是和高允继绝了关系。黑子因为不老实回答皇上被世祖疏远了,后来终于获罪被杀。

给事中郭善明,性情奸诈,想表现自己的才能,就怂恿高宗大造宫室。高允劝谏说:“从前太祖如果建造宫室,不趁着农闲时,是不建造的。

现在建国已久,宫室已经齐备,永安前殿完全可以用来使各国朝见,西温室完全可以使皇上用来安居,紫楼上登高远望,完全可见远近之风景奇观的壮丽殿堂应该慢慢来完成它,不可一时实现。 计算一下,砍伐木材,运土石及各种杂工要二万人,又有人充当工匠,老人孩子送饭,总计要四万人,半年才能完成。

古人有句话:“一个男人不种田,就有人受他的饥饿;一个女子不织布就有人因她而受饥寒。况且几万人,那荒废损耗的数量,也就很多了。

用古人的道理来推论,有今人的事实来证明,都是这种结果。 这的确是圣明的君主应该考虑的。”

高宗采纳了他的建议。




文言文阅读新唐书杨于陵传
4. 文言文新唐书柳晟传译文 译文: 柳晟是河东解县人。他的六世祖叫柳敏,在后周出仕,任太子太保。柳晟的父亲叫柳潭,娶了和政公主为妻。柳晟十二岁时,父亲去世,就为父亲守孝。后来代宗令他在宫中任职,让他和太子,几位世子和吴大瓘的儿子吴通玄一起受教于吴大瓘,每十天就汇报所学内容。柳晟长大后,代宗就下令让...

黄中文言文答案
作者:阅读下列文言文,完成9—13题(选择各2分,翻译各2分,共14分)高允,字伯恭,渤海人也。 少孤夙成,有奇度,清河崔玄伯见而异之,叹曰:“高子黄中内润,文明外照,必为一代伟器,但恐吾不见耳。”年十余,奉祖父丧还本郡,推财与二弟而为沙门,名法净。 未久而罢。性好文学,担笈负书,千里就业,终有所...

文言文骂渣男
3. 文言文骂人段子 文言文骂人段子胡适有个本领是他能够记住很多人的名字。有一次台湾学术界为胡适请了两桌客,其中一个做东的人叫曲显功。可是胡适来了以后,认不出来这个曲显功,就私下问一个教授李玄伯,这是什么人啊?李玄伯告诉他,这是曲显功。胡适立刻记起来,当年曲显功写过一部《...

丁潭字世康文言文
1. 孔愉字敬康文言文翻译 孔愉,字敬康,会稽山阴人也。愉年十三而孤,养祖母以孝闻,与同郡张茂字伟康、丁潭字世康齐名,时人号曰“会稽三康”。吴平,愉迁...尝从吏部尚书清河崔玄伯受字义,又从司徒崔浩学楷篆,自是家传其法。季明亦传习之,颇与许氏有异。 又好占玄象,颇知术数。而落魄不事生业。 有书千...

史祥字世休文言文阅读
4. 吕大忠字进伯文言文阅读答案 译文资料供参考: 吕大忠,字进(或作晋)伯,京兆蓝田(今西安市蓝田县)人。仁宗皇佑五年(一○五三)进士(清嘉庆《蓝田县志》卷六)。为华阴尉、晋城令,签书定国军判官。神宗熙宁七年(一○七四),知代州,移石州(《东都事略》卷九一本传)。元丰中,为河北转运判官,徙提点淮西刑...

文言文答案徐孝嗣字始昌东海
曹操曾说:“老了还依然好学,只有我和袁遗(字伯业)。”应当知道读书也是件难事。 6. 文言文阅读 阅读下面的文言文,完成4~7题. 范应铃,字旗叟,丰城人. 资料供参考: 范应铃 [约公元一二一八年前后在世]字旗叟,丰城人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定十一年前后在世。厉志于学,尤喜左氏春秋。丞相周必大见其...

黎檬子文言文
1. 帮忙翻译一篇文言文苏轼的“黎檬子” 《东坡志林》—— 吾故人黎錞,字希声。治《春秋》有家法,欧阳文忠公喜之。然为人质木迟缓,刘贡父戏之为“黎檬子...尝从吏部尚书清河崔玄伯受字义,又从司徒崔浩学楷篆,自是家传其法。季明亦传习之,颇与许氏有异。 又好占玄象,颇知术数。而落魄不事生业。 有书...

顾野王字希冯文言文
他所撰写的著作有《玉篇》三十卷,《舆地志》三十卷,《符瑞图》十卷,《顾氏谱传》十卷,《分野枢要》一卷,《续洞冥纪》一卷,《玄象表》一卷,都流行于世。还曾撰《通史要略》一百卷,《国史纪传》二百卷,未写完就去世了。有文集二十卷。 2. 古文中埂的意思 埂: 1、《说文解字》说:埂,秦谓坑为埂。

蔡邕字伯喈文言文翻译
4. 文言文“蔡邕善乐知”的翻译 蔡邕字伯喈,是陈留圉(今河南开封东南)人。蔡邕天性极为孝顺,他的母亲生病三年期间,蔡邕除非寒暑换季,不曾解过衣带,没有睡过好觉的时间有七旬之久。母去世后,他在坟墓旁筑庐守孝,一举一动都符合礼仪。 建宁三年,被征召到司徒桥玄府中为官。朝廷征召他并授予郎中的职务,让...

理政之道文言文答案上问房玄龄
1. 理政之道的翻译文言文 原文:上问房玄龄、萧曰:“隋文帝何如主也?”对曰:“文帝勤于为治,每临朝,或至日昃,五品已上,引坐论事,卫士传餐而食;虽性非仁厚,亦励精之主也。” 上曰:“公得其一,未知其二。文帝不明而喜察;不明则照有不通,喜察则多疑于物,事皆自决,不任群臣。 天下至广,一日万机,...

安国市15537724876: 阅读下面的文言文,完成下面的题.高允,字伯恭,渤海人也. 少孤夙成,有奇度,清河崔玄伯见而异之 ,叹曰:“高子黄中内润,文明外照,必为一代... -
孔汤木香:[答案] 1.B 2.C 3.C 4.(1)高允很小就成为孤儿,早熟,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异. (2)从前太祖如果建造宫室,不趁着农闲时,是不建造的.

安国市15537724876: 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题.    高允,字伯恭,渤海人也.少孤夙成,有奇度,清河崔玄伯见而异之,叹曰:“高子黄中内润,文明... -
孔汤木香:[答案] (1)“足以…,足以…可以…”表述了三个建筑物的功能,从结构上可以正确断句.译文为:高允认为高宗不宜大兴土木,像... 高允,字伯恭,渤海郡人.高允很小就成为孤儿,早熟,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异,赞叹道:“高允内...

安国市15537724876: 翻译文言文 1少孤夙成 有奇度 清河崔玄伯见而异之 2昔太祖其所营立 非因农隙 不有所兴
孔汤木香: 少年老成,有非凡的气度.清河的崔玄伯见到以后认为他有奇异的才华, 从前太祖如果建造宫室,不趁着农闲时,是不建造的.

安国市15537724876: 翻译文言文:少孤夙成,有奇度,清河崔玄伯见而异之. -
孔汤木香: 少年的时候就成了孤儿,但是老成非凡,才盛气奇,清河的崔玄伯见到他认为他是有异才的人

安国市15537724876: 阅读下面的文言文,完成后面小题<br/>高允,字伯恭,渤海人也?
孔汤木香: 【答案】【小题1】C【小题2】C【小题3】B【小题4】(1)高允很小就成为孤儿,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他认为他与众不同.(2)辽东公翟黑子被世祖宠信,奉命...

安国市15537724876: 文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成下列各题高允,字伯恭?
孔汤木香: 【答案】【小题1】B(形容词意动,以之为善,“认为……好”的意思.)【小题1... 有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异.夙、奇、异各1分,语句通顺2分....

安国市15537724876: 有时候一专注就会忘了冷 用文言文怎么翻译? -
孔汤木香: 想弄明白“有时候一专注就会忘了冷”用文言文怎么翻译,最好先弄清楚其中的每个词语可以用文言文中的什么词语来替代.“有时候”,文言词语可以用“或”.“一专注”,文言词语可以用“神聚”.“就会”,文言词语可以用“即”.“忘了”,文言词语可以用“遗”.“冷”,文言词语可以用“寒”.“有时候一专注就会忘了冷”用文言文可以这样翻译:或神聚即遗寒也.

安国市15537724876: 《手不释卷》文言文“凡先生之游,以二马三骡载书自随······”注释译文? -
孔汤木香: 1 .凡先生之游,以二马三骡载书自随.所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之.或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之.2、注解 (1)凡先生之游...

安国市15537724876: 小鸟和守林老人阅读题答案 -
孔汤木香: 1、没找到题.2、文中称守林老人是(一尊真正的山神),是(一朵硕大的蒲公英),是(一盏明亮的神灯),这是对老人的(尊敬和品质的赞美).3.读下面的句子,注意带点的词,从这句话中你能体会到什么?老人轻轻抚摩受伤的树干,抚...

安国市15537724876: 棵可以组什么词语 -
孔汤木香: 棵可以组什么词语 :发棵、 棵子、 棵儿、 棵秆、 棵把、 花棵、 棵松、 塌棵菜、 一棵树上吊死人、 墙头一棵草,风吹两边倒

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网