《国风·周南.芣苢》全文解释及赏析

作者&投稿:薛冯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  《国风·周南·芣苢》是《诗经》中的一篇,为先秦时代华夏族民歌。是当时人们采芣苢(即车前草)时所唱的歌谣。这是一曲劳动的欢歌。全诗三章,每章四句。全是重章叠句,仅仅只变换了少数几个动词,其余一概不变,反复地表达劳动的过程,劳动成果的由少至多也就表达出来,充满了劳动的欢欣,洋溢着劳动的热情。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。 芣苢

  题解:体悟天地人间的节律

  【原文】

  采采芣苢①,薄言采之②。采采芣苢,薄言有之③。

  采采芣苢,薄言掇之④。采采芣苢,薄言捋之⑤。

  采采芣苢,薄言袺之⑥。采采芣苢,薄言襭之⑦。

  【注释】

  ①芣苢(fuyi):植物名称,即车前子,种子和草可作药用。

  ②薄言:发语词,没有实义。

  ③有:采得。

  ④掇(duo):拾取。

  ⑤捋(luo):用手掌成把地脱取东西。

  ⑥袺(jie):用手提着衣襟兜东西。

  ⑦襭(xie):把衣襟别在腰间兜东西。

  【译文】

  采了又采车前子,采呀快去采了来。采了又采车前子,采呀快快采起来。

  采了又采车前子,一枝一枝拾起来。采了又采车前子,一把一把捋下来。

  采了又采车前子,提着衣襟兜起来。采了又采车前子,别好衣襟兜回来。

  【读解】

  抗着沉重的木头喊着号子,做着单调的活儿哼着小调,哄着婴儿入睡唱着摇篮曲,这是某种有目的的行为,还是万物依循节奏感而运动的天性?这种充满节奏感的运动是神奇的,甚至是不可思议的。

  节奏构成了变化。一强一弱,一张一弛,一阴一阳,由此持续下去,事物便不断运动和变化,在变化发展中突破单调和沉闷,产生出五彩斑斓的现象来,却又在节律中保持着统一。节奏也是自然的法则之一。人遵循节奏,同时也是追求自然。所谓生活的体验,生命的感悟,最重要的一个方面就是对节奏的体验和感悟。它是一种超越单调沉闷、划一呆板的努力,是一种新陈代谢的努力。

  普通百姓当然不会去深究这当中的道理,而是凭着直觉和天性去追寻自然的节奏变化,从中直接把握生命的自然律动,体悟生命律动与自然节律的同一。于是,就有了“杭育杭育”、“采采副仪”富于韵律感的声音,有了摇篮曲、小夜曲等。

  文学艺术的最深厚的根源,就在这种直接而深刻的生命体悟之中。


《国风·周南.芣苢》全文解释及赏析




芣苢表达的主题是什么?
芣苢表达的主题是劳动,《国风·周南·芣苢》是《诗经》中的一篇,是当时人们采芣苢时所唱的歌谣。原文:《芣苢》先秦·佚名 采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。赏析:《芣苢》是人教版高中语文课本必修上第二...

芣苢表达的主题是什么?
芣苢表达的主题是劳动,《国风·周南·芣苢》是《诗经》中的一篇,是当时人们采芣苢时所唱的歌谣。原文:《芣苢》先秦·佚名 采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。赏析:《芣苢》是人教版高中语文课本必修上第二...

写劳动生活的诗句
芣苢 《诗经·国风·周南·芣苢》采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。《国风·周南·芣苢》是《诗经》中的一篇,为先秦时代华夏族民歌。是当时人们采芣苢(即车前草)时所唱的歌谣。这是一曲劳动的欢歌。全诗...

《芣苢》原文及赏析
苤莒,车前草,春夏生长,遍布于荒野路边,其嫩叶可食,全草可入药,可以说是一种易得又多用的食物。《芊苜》是《诗经、国风周南》中的一首诗。5、层次结构 全文可分为三个部分:第一部分:“采之”“有之”第二部分:“掇之”“捋之”第三部分:“袺之”“撷之”6、全文分析 1、《诗经》...

《诗经·国风·芣苢》:由2个句式、6个动词、11个字构成的奇诗_百度知...
《芣苢》是《诗经·国风·周南》里的第八篇,共三章十二句四十八字,均为四言句式。它的最大特色是章句重叠、回环往复,其重复程度为《诗经》之最。从形式上看,整首诗仅仅通过六个动词变换,即:“采”、“有”、“掇”、“捋”、“袺”、“襭”,便串联起一个完整的劳动过程,传达出劳动所...

《诗经·国风·周南三》
“芣苢”即车前草,这是当时人们采车前草时所唱的歌谣。 《诗经》中的民间歌谣,有很多用重章叠句的形式,但像《芣苢》这篇重叠得如此厉害却也是绝无仅有的。先以第一章为例:“采采”二字,以《诗经》各篇的情况而论,可以解释为“采而又采”,亦可解释为“各种各样”。有人觉得用前一种解释重复过甚,故取第...

芣苢表达了什么主题
芣苢表达的主题是劳动,《国风·周南·芣苢》是《诗经》中的一篇,是当时人们采芣苢时所唱的歌谣。全诗三章十二句,全是重章叠句,仅仅只变换了少数几个动词,其余一概不变,反复地表达劳动的过程,劳动成果的由少至多也就表达出来,充满了劳动的欢欣,洋溢着劳动的热情。整首诗从劳动生活中取材,读...

关于芣苢相关诗句
【原文及注音】fú yǐ芣苢-诗经·国风·周南cǎi cǎi fú yǐ, bó yán cǎi zhī采采芣苢, 薄言采之。 cǎi cǎi fú yǐ, bó yán yǒu zhī采采芣苢, 薄言有之。cǎi cǎi fú yǐ, bó yán duō zhī采采芣苢, 薄言掇之。 cǎi cǎi fú yǐ bó yán luō zhī采采芣苢, 薄言捋...

国风·周南·芣苢作品鉴赏
对于车前草的实际用途,古代曾有疗治不孕和麻风的说法,但这些在现代医学上并无依据。然而,郝懿行在《尔雅义疏》中的记载表明,至少在清代,车前草是乡野穷人的一种食物,而在朝鲜族中,它更是普遍的食用习俗。以此角度来看,《芣苢》诗可以理解为对这种平凡生活中简单快乐的赞美,春天里妇女们采车前草...

诗经中关于芣苢的诗句
其他:《芣苢》采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之:重章叠句的形式 3.诗经中有首《芣苡》,其中写到:采采芣苡,薄言采之 采集的芣苡是薏苡,一种草名,可食。 出自——周朝佚名《诗经·国风·周南·芣苡》。 原文:采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。 采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。 采采芣苡...

沿河土家族自治县17194682871: 如何赏析《诗经·周南·芣苢》?芣苢采采芣苢,薄言采之采采芣苢,
东郭咱强舒: 古人认为车前子草(即芣苢)可以治疗难产症和不孕症,因此采集车前子草,象征着远古居民对于多子多孙的期盼.这首以采集芣苢为题,反复咏叹,以深化人 们的这种愿望.

沿河土家族自治县17194682871: 桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜其室家的意思,整篇是什么》 -
东郭咱强舒: 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.[译文] 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火.这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家.[出自] 春秋 《诗经·国风·周南》 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡(fén)其实.之...

沿河土家族自治县17194682871: 诗经 国风 周南 关雎 的赏析 -
东郭咱强舒: 这个是百度百科上的赏析http://baike.baidu.com/view/63780.htm 这个是百度文库上的英文翻译及赏析,赏析比较靠后:http://wenku.baidu.com/view/8fe34318227916888486d739.html 希望有帮助...

沿河土家族自治县17194682871: 诗经两首 关雎 蒹葭 的全文翻译 ,谢谢 -
东郭咱强舒: 《国风·周南·关雎》白话译文 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲.美丽贤淑的女子,真是君子好配偶. 参差不齐的荇菜,左边右边不停采.美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀. 美好愿望难实现,醒来梦中都思念.想来想去思不断,翻来覆去...

沿河土家族自治县17194682871: 桃之夭夭,灼灼其华,《诗经》中《诗经·周南·桃夭》的白话解释是什么?:桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜... -
东郭咱强舒:[答案] 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华.花儿开得红灿灿. 之子于归,这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家.定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实.丰腴的鲜桃结满枝. 之子于归,这个姑娘嫁过门啊, ...

沿河土家族自治县17194682871: 求诗经·周南·桃夭赏析 -
东郭咱强舒: 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人. [译文] 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火.这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家.桃花怒放千万朵,果实累...

沿河土家族自治县17194682871: 急需诗经《周南·桃夭》赏析 -
东郭咱强舒: 《诗经·周南·桃夭》赏析 2008-06-24 13:27 桃之夭夭,灼灼其华. 之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其实. 之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁. 之子于归,宜其家人. [译文] 桃花怒放千万朵, 色彩鲜艳红似火. 这位姑娘要出...

沿河土家族自治县17194682871: 诗经·国风·周南 中的采采芣苢,薄言采之.采采芣苢,薄言有之.采采芣苢,薄言掇之.采采芣苢,薄言捋之.采采芣苢,薄言袺[2]之.采采芣苢,薄言襭[3]之. -
东郭咱强舒:[答案] fu二声 yi三声 音和"服,以”相同

沿河土家族自治县17194682871: 《诗经.国风.周南.关雎》翻译
东郭咱强舒: 思,语助词.服,毛传:“思之也.”《庄子·田子方》“吾服女也甚忘”,郭象注:“'服'者,思存之谓也.” 这是能找到的比较好的答案了,你自己可以读下《庄子·田子方》,详细再找下答案.

沿河土家族自治县17194682871: 桃之夭夭的出处以及全诗的解释 -
东郭咱强舒: 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华. 花儿开得红灿灿. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家. 定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实. 丰腴的鲜桃结满枝. 之子于归, ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网