文言文牛逼者进 小弟有不明之处

作者&投稿:汝美 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文牛逼大侠请进 小虾有不明之处~

真宗说:那如果这样的话凭借什么来洗刷这个耻辱呢?,冀公说如果国家想用武力征服契丹,不能实现目标。他们这些蛮族的本性是害怕天并且信奉鬼神。现在不如广兴香火,承担上天的命令,而自我尊重,这些蛮夷知道这件事,差不多可以不敢再轻视中原!

是星期三全天还是星期三下午四点半,这点没说清楚,这里用逗号不恰当,一般说来,病句里面有两个并列在一起说的时候就要格外关注,问题通常就出在这里,经验之谈哦~

希望采纳

这是叶适对两宋政治的基本估价。见于《始论二》。翻译如下:

国家因为唐朝和五代的极度弊害,(所以)收敛藩镇,把权力归于皇帝,每一个士兵的兵籍、每一处财源的管理,每一地长官的任命,都由皇帝亲自来做。(君王)想要专享(君主集权)的大利,却不想受(君主集权)的弊害,于是就废弃了依靠个别人的做法),而倚用法律,废弃了用官员的做法,而是任用吏胥来做事,从一切细微之处来防止权力的分散,(因此)与古代的政治制度有差别,而权柄最集中,不分散。

这是叶适对两宋政治的基本估价。见于《始论二》。翻译如下:

国家因为唐朝和五代(曾受过藩镇)极度的弊害,因此收敛藩镇,把权力归于皇帝,士兵的兵籍、财源的管理(主要是税收和铜矿等),地方长官的任命,都由皇帝亲自来做。想要享受(君主集权)的大利,却不想受(君主集权)的弊害,因此不信任人(不依靠个别的人),而使用法律,废除官员,而是用吏胥(官都有一定的自主权力,而吏胥只是无权的办事者),从一切细微之处来防止权力的分散,(因此)与古代的政治制度有差别,而权柄最集中,不分散。


宁都县19662078757: 文言文牛逼者进 小弟有不明之处 -
汤枝强力: 这是叶适对两宋政治的基本估价.见于《始论二》.翻译如下:国家因为唐朝和五代(曾受过藩镇)极度的弊害,因此收敛藩镇,把权力归于皇帝,士兵的兵籍、财源的管理(主要是税收和铜矿等),地方长官的任命,都由皇帝亲自来做.想要享受(君主集权)的大利,却不想受(君主集权)的弊害,因此不信任人(不依靠个别的人),而使用法律,废除官员,而是用吏胥(官都有一定的自主权力,而吏胥只是无权的办事者),从一切细微之处来防止权力的分散,(因此)与古代的政治制度有差别,而权柄最集中,不分散.

宁都县19662078757: 文言文厉害的进
汤枝强力: 你这样翻译通吗?第一个“乎”相当于“于”译成“在”.全句意为:生在我之前的人.第二个译为比,大意为学到道理一定比我早.如果你两个都译成于,会不会给别人以为两个意思一样呢?而且于字本来就是古文中的多义词. 况且第二个乎字根本就不可以译成于.

宁都县19662078757: 急需!《鞭虎救弟记》 - 蒋衡的译文.要翻译不是古文.谢谢! -
汤枝强力: 清代蒋衡《鞭虎救弟记》译文如下:康熙乙卯年秋,含光带着小弟从陆安回来,路过篛岭.篛岭险峻,等到日落,四周没有人烟,阴沉昏黯,二人鞭打着驴子前行.忽然腥风骤起,飞沙走石,树叶扑面有如雨下.一只猛虎把他弟弟抓走了.含光...

宁都县19662078757: 翻译《顾宪之放牛》 已有原文 -
汤枝强力: 南朝宋时人顾宪之,元徽年间为建康县令.当时有一个人偷了牛,被主人家认了出来.偷牛的人也辩称就是自己家的牛,两家人说辞似乎同样合理,前后两任县令都没能判决清楚.顾宪之上任,看过状纸文书后对两家人说:“不用多说,我已经...

宁都县19662078757: 狼胀如牛 文言文 翻译 快啊 急 是聊斋志异的那一篇 原文自己找啊 快快快 急着要!!!!!!!!!!!! -
汤枝强力: 一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠急捉之,令不可去.顾无计可以死之.惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带.出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合.遂负之以归. 非屠,乌能作此谋也! 译文:一屠夫晚上行走,被狼紧逼着,道路旁有晚上耕田人呆的小篷,于是奔进去躲在里面,狼用爪子伸入草垫探找.屠夫立即抓住它的脚爪,不让它收回,只是无法让狼死去.身边只有一把不满一寸的小刀,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它.拼命吹了一会儿,觉得狼不怎么动,才用带子把它绑住.出来一看,狼胀大如牛,两腿笔直不能弯曲,嘴巴张开合不拢.于是背着它回去.不是屠夫怎么能想出这个主意?

宁都县19662078757: 有哪位能力能知晓下面文言文出处,请帮翻译下下面的文章!小弟感激不?
汤枝强力: 最高的善就象水一样,水善于滋润万物却不与万物相争,它总是处于人们所厌恶的(... 军队所到之处,(民生调敝,田地荒芜),荆棘丛生.大战过后,必定是灾荒年.善...

宁都县19662078757: 卧龙庵记原文及翻译 -
汤枝强力: 庐山卧龙庵记 朱熹 卧龙庵在庐山之阳,五乳峰下.子自少读龟山先生杨公诗,见其记卧龙刘君,隐居辟谷,木食涧饮,盖已度百岁而神清眼碧,客至辄先知之,则固已知有是庵矣.去岁蒙恩来此,又得陈舜俞《庐山记》.读之其言曰凡庐山之...

宁都县19662078757: 刘宽文言文故事的注释 -
汤枝强力: 刘宽文言文故事的注释1.《宽厚刘宽》文言文翻译【全文译文】刘宽字文饶,弘农郡华阴县人.刘宽曾经乘牛车出行,有一个丢失了牛的人,就指认刘宽的驾车牛为他丢失的牛.刘宽没有说什么,卸下牛交给他步行而归.过了一会,指...

宁都县19662078757: 庖丁解牛 文言文翻译及字的注释 -
汤枝强力: 原文 庖丁为文惠君解牛(1),手之所触(2),肩之所倚,足之所履(3),膝之所踦(5),砉然(6)向然,奏刀騞然(7),莫不中音.合于《桑林》(8)之舞,乃中《经首》之会(9). 文惠君曰:“嘻(10),善哉!技盖(11)至此乎...

宁都县19662078757: 古文《尺有所短,寸有所长》的译文与中心思想~ -
汤枝强力: 中心思想:这就要求我们在对待事物都要用一分为二的观点,既要看到这一事物的长处,也要看到它的短处

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网