w-inds四季歌词读音

作者&投稿:素冠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
w-inds.四季中文歌词~

想要的东西
一一地到手了
在那之中 也有无可取代的
宝物

如同磁铁般地 毫无理由
只想将被吸引住的心
温暖般地
将我俩包裹 用那春风

随著共同度过的瞬间持续增加
铭刻在心的 与你的seasons
在遥远的未来也
一定会持续下去 如此深信著

无论明日是晴还是雨
如今已无法再与你相见
被遥远的海浪带走的
那个夏日梦想

即使通宵都在一起
还是终究要回归到
平常的日子
让我不禁怨恨起黎明

如果有一天
世界末日来临的话
即使如此 仍希望我俩
能够在一起 在那秋夜

轻闭双眼 总是
会浮现 与你的seasons
那份温暖
与痛楚 仍旧无法消失

只有温柔是不够的吧
只剩下无计可施的我
最後看到的回忆是
那个冬日的泪水

so I cannot forget 4 seasons we've lived in
渡过没有你的四季

so I cannot forget 4 seasons we've lived in
拥抱 那片天空 以及悲伤

随著共同度过的瞬间持续增加
铭刻在心的 与你的seasons
再遥远的未来也
一定会持续下去 如此深信著

无论明日是晴还是雨
如今都已无法再实现
被遗忘在遥远那天的
那个二人的梦想

四季 欲しかったもの 一つずつ手に入れて その中でも 変わりのない 宝物があって 磁石みたく 訳もなく ただ惹かれてく 心を 温め合うように 二人を包んだ 春の风 过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons ずっとこの先も缲り返すと信じて 明日晴れても雨の日でも もう今は君に会えない 共に波にさらわれた あの夏の梦 一晩中そばにいても またいつもの 日常に 戻される 夜明けを恨んだり もしもいつかこの世界の终わりが来て それでも 二人なら一绪だと思ってた 秋の夜瞳を闭じればいつも よみがえる君とのseasons その温もりと痛みは消えないまま 优しさが足りなかったね 不器用な仆に残った 最后に见た思い出はあの冬の涙 so I cannot forget four seasons believe in 君がいない四季を渡るよ so I cannot forget four seasons believe in あの空も悲しみも抱いて so I cannot forget four seasons believe in 过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons ずっとこの先も缲り返すと信じて 明日晴れても雨の日でも もう今は叶えられない 远い日々に置いてきた あの二人の梦 so I cannot forget four seasons believe in so I cannot forget four seasons believe in 中文 每一样想拥有的东西 都会第一时间立即据为己有 不会改变的 只有这宝物 没有磁场 也没有终站 只不过是被吸引的心 温暖的体温 包围缠绕著二人 当春风吹过的瞬间 胸口刻上你的seasons 相信这样能一直下去 明天无论是晴是雨 你已经不能再遇见 如潮水般的回忆 夏天的梦想 假使世界将要终结 尽管如此 我想二人也会在一起 想每晚也能有你陪伴著 直至每天 责怪每天的破晓归来 在秋天晚上闭起眼睛看见 复苏的你的seasons 那样的温暖和思念都不会消失 是否不够亲切? 提醒著笨拙的我 从回忆中看见最后的,那个冬天的泪 so I cannot forget four seasons belive in 渡过了没有你的四季 so I cannot forget four seasons belive in 晴空和悲伤拥抱 so I cannot forget four seasons belive in 过去的瞬间感动著 胸口上刻有你的seasons 一直相信会重复下去 无论明天是晴是雨 这都已经没法实现 在遥远的地方 那个二人的梦 so I cannot forget four seasons belive in so I cannot forget four seasons belive in 罗马并音 hoshikatta mono hitotsu zutsu te ni irete sono naka demo kawari no nai takaramono ga atte jishaku mitaku wake mo naku tada hikareteku kokoro wo atatame au youni futari wo tsutsunda haru no kaze sugoshita shunkan ga fureta mune ni kizamu kimi to no seasons zutto kono saki mo kuri kaesu to shinjite asu harete mo ame no hi temo mou ima wa kimi ni aenai tomo ni nami ni sarawareta ano natsu no yume hitobanchuu soba ni itemo mata itsumo no nichijou ni modosareru yoake wo nikundari moshimo itsuka kono sekai no owari ga kite sore demo futari nara issyo da to omotteta aki no yoru hitomi wo tojireba itsumo yomegaeru kimi to no seasons sono tsuku mori to itami wa kienai mama yasashisa ga tarinakatta ne bukiyou na boku ni nokotta saigo ni mita omoide wa ano fuyu no namida So I cannot forget four seasons believe in kimi ga inai shiki wo wataruyo So I cannot forget four seasons believe in ano sora mo kanashimi mo daite So I cannot forget four seasons believe in sugoshita shunkan ga fureta mune ni kizamu kimi to no seasons zutto kono saki mo kuri kaesu to shinjite asu harete mo ame no hi temo mou ima wa kaerarenai tooi hibi ni oitekita ano futari no yume So I cannot forget four seasons believe in So I cannot forget four seasons believe in 蝉时雨 日文: 过ぎゆく季节数え 今年の夏も终わる 凉しげな风铃が なぜか淋しく闻こえる 倾きかけた日差しの中で ひぐらしが远くで鸣いていて 二人でいった 丘に登った 止めてしまいたいよな时间中で ~~の心润してくれる 森は行く先も教えてくれる これからずっと 君をそっと 仆の手を握り缔めてくれた いつまでもこのままで 终わらない夏の空に 远くで鸣り响く蝉时雨 君と聴いて过ごしたい いつのまに黄昏て 足早に暮れ泥む 君の手のぬくもりが なぜか优しく思える 坂道长く二つの影が 并んで夕日背に揺れていて 君が笑った 影も震えた そんな当たり前な时间の中で うつろう季节が风に香って 夕暗ひぐらしを远ざけても これからずっと 君ももっと かけがえのない人になっていくから 気が付けば影消えて 暮れかかる夏の空に 见つけた星一つひそやかに また来年も君と 缓やかに过ぎる 一时惜しむように立ち止まってみた いつまでもこのままで 终わらない夏の空に 远くで鸣り响く蝉时雨 君と聴いて过ごしたい 気が付けば影消えて 暮れかかる夏の空に 见つけた星一つひそやかに また来年も君と 中文: 季节不断改变,今年的夏天也结束了~ 风铃声很凉快的样子,但为什幺听得到寂寞~ 在夕阳中,秋蝉在远方鸣叫着, 两人一起等上山冈,希望时间永远停留在这一刻. 从现在起一直永远悄悄握紧你的手. 想永远都这样,在永远不结束的夏天的天空下 和你一起听过在远方回响的阵雨声般的蝉声. 在那时的黄昏,匆匆的行走沾上了入暮的泥浆. 你的手很温暖,让我感到温柔 坡道上夕阳拉长了两人的影子,并肩摇晃着. 你笑了的时候 影子也震动了, 在那样的岁月里 变季的风散发着清香 薄暮时蝉开始躲远. 但是从此以后你已永远成为更不可替代的人. 入暮的夏天的天空下,发现影子消失了 找到一颗寂静的星星 明年还要和你一起慢慢的渡过. 想永远都这样,在永远不结束的夏天的天空下 和你一起听过在远方回响的阵雨声般的蝉声. 入暮的夏天的天空下,发现影子消失了 找到一颗寂静的星星 明年还要和你一起慢慢的渡过

四季

w-inds.

欲しかったもの
1つずつ手に入れて
その中でも 代わりのない
宝物があって

磁石みたく 理由もなく
ただ惹かれてく心を
暖めあうように
二人を包んだ 春の风

※过ごした瞬间が増えて
胸に刻む 君との seasons
ずっとこの先も
缲り返すと 信じて

明日晴れても 雨の日でも
もう今は君に逢えない
远い波にさらわれた
あの夏の梦

一晩中そばにいても
またいつもの
日常に戻される
夜明けを恨んだり

もしもいつか
この世界の终わりが来て
それでも 二人なら
一绪だと思ってた 秋の夜

瞳を闭じれば いつも
よみがえる 君との seasons

そのぬくもりと
痛みは 消えないまま

优しさが足りなかったね
不器用な仆に残った
最后に见た想い出は
あの冬の涙

so I cannot forget 4 seasons we've lived in
君がいない四季を渡るよ

so I cannot forget 4 seasons we've lived in
あの空も 悲しみも 抱いて

(※くり返し)

明日晴れても 雨の日でも
もう今は叶えられない
远い日々に置いてきた
あの二人の梦

hoshi katta mono
hitotsu dzutsu te ni irete
sono naka demo kawari no nai
takara mono ga atte

jishaku mitaku wake mo naku
tada hikare teku kokoro o
atata meau youni
futari o tsutsunda haru no kaze

※sugoshita shunkan ga fuete
mune ni kizamu kino to no seasons
zutto kono saki mo
kurikaesu to shinjite

asu haretemo ame no hi de mo
mou ima wa kimi ni ae nai
toui nami ni sarawa reta
ano natsu no yume

hito ban ju sobo ni itemo
mata itsumono
nichijou ni modosareru
yoake o urandari

moshimo itsuka
kono sekai no owari ga kite
sore demo futari nara
issho dato omotteta aki no yoru

hitomi o tojireba itsumo
yomigaeru kimi to no seasons

sono nukumori to
itami wa kie nai mama

yasashisa ga tari nakatta ne
bukiyou na boku ni nokotta
saigoni mita omoide wa
ano fuyu no namida

so i cannot forget 4 seasons we've lived in
kimi ga inai shiki o wataru yo

so i cannot forget 4 seasons we've lived in
ano sora mo kanashimi mo daite

(※repeat)

asu hare temo ame no hi demo
mou ima wa kanae rarenai
toui hibi ni oitekita
ano futari no yume

罗马并音

hoshikatta mono hitotsu zutsu te ni
irete sono naka demo
kawari no nai takaramono ga atte
jishaku
mitaku wake mo naku tada hikareteku kokoro wo
atatame au youni
futari wo tsutsunda

haru no kaze sugoshita shunkan ga
fureta
mune ni kizamu kimi to no seasons
zutto kono saki mo kuri
kaesu to shinjite

asu harete mo ame no hi temo
mou ima wa kimi
ni aenai
tomo ni nami ni sarawareta ano natsu no
yume

hitobanchuu soba ni itemo mata itsumo no nichijou
ni
modosareru yoake wo nikundari

moshimo itsuka kono sekai
no owari ga kite sore demo
futari nara issyo da to omotteta

aki
no yoru hitomi wo tojireba itsumo yomegaeru kimi to no seasons
sono
tsuku mori to itami wa kienai mama

yasashisa ga tarinakatta ne
bukiyou na boku ni nokotta
saigo ni mita omoide wa ano fuyu no
namida

So I cannot forget four seasons believe in
kimi ga inai shiki
wo wataruyo

So I cannot forget four seasons believe in
ano sora mo
kanashimi mo daite

So I cannot forget four seasons believe
in

sugoshita shunkan ga fureta
mune ni kizamu kimi to no
seasons
zutto kono saki mo kuri kaesu to shinjite
asu harete mo ame
no hi temo
mou ima wa kaerarenai
tooi hibi ni oitekita ano
futari no yume

So I cannot forget four seasons believe in
So I cannot
forget four seasons believe in


W-inds《四季》中文版歌词
中文歌词:曾经想得到的东西 都一个个到了手中 在那之中 也有不曾改变的宝物 就像磁铁一样 不需要解释 那样彼此吸引着 像是为了温暖心灵一般 拥抱着两人 触动了的过去的瞬间 心中深刻着和你在一起的seasons 在这之前一直反复地相信着 明天 天晴也好 下雨也罢 从今以后再也见不到你了 在一同听过的...

求w-inds歌《四季》中文歌词。
w-inds-- 《四季》日文歌词:欲しかったもの 一つずつ手に入れて その中でも 変わりのない 宝物があって 磁石みたく 訳もなく ただ惹かれてく 心を 温め合うように 二人を包んだ 春の风 过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons ずっとこの先も缲り返すと信じて 明日晴れ...

W-inds的歌
so I cannot forget four seasons belive in 渡过了没有你的四季 so I cannot forget four seasons belive in 晴空和悲伤拥抱 so I cannot forget four seasons belive in 过去的瞬间感动著 胸口上刻有你的seasons 一直相信会重复下去 无论明天是晴是雨 这都已经没法实现 在遥远的地方 那个二人...

求W-inds的《四季》中日文歌词和罗马注音如题 谢谢了
提醒著笨拙的我 从回忆中看见最後的(那个)冬天的泪 so I cannot forget four seasons belive in 渡过了没有你的四季 so I cannot forget four seasons belive in 晴空和悲伤拥抱 so I cannot

求W-inds的《四季》中日文歌词和罗马注音如题 谢谢了
那个冬天的泪 so I cannot forget four seasons belive in 渡过了没有你的四季 so I cannot forget four seasons belive in 晴空和悲伤拥抱 so I cannot forget four seasons belive in 过去的瞬间感动著 胸口上刻有你的seasons 一直相信会重复下去 无论明天是晴是雨 这都已经没...

W-INDS的四季音译歌词
四季 演唱:W-inds.中文翻译:想要的东西 一一地到手了 在那之中 也有无可取代的宝物 如同磁铁般地 毫无理由 只想要将被吸引住的心 温暖般地将我俩包裹 用那春风 随著共同度过的瞬间持续增加 铭刻在心的 与你的seasons 在遥远的未来也一定会持续下去 如此深信著 无论明日是晴还是雨 如今已无法...

w-inds 的四季歌词和樱之吻
四季的 哦西嘎啊哒 摸弄 嘿都兹兹兹兹 特你爱的爱 搜弄哦嘎你末哦 嘎哇你都爱 嘎嘎来们多嘎啊带 切啥哭你得哭 哇can末奶哭打哪 hi can来得哭 Ko ko喽哇哦 阿呆都来阿木 your 你who 达令whats 次贷 哈鲁那噶擦苏国熙打朽木康啊普为代 无奈一key萨鲁key me多诺 seasons 苏多可诺撒克末...

w-inds 的四季歌词
君がいない四季を渡るよ so I cannot forget four seasons believe in あの空も悲しみも抱いて so I cannot forget four seasons believe in 过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons ずっとこの先も缲り返すと信じて 明日晴れても雨の日でも もう今は叶えられない 远い日々に置...

求w-inds<四季>假名歌词
君(きみ)がいない四季(しき)を渡(わた)るよ so I cannot forget 4 seasons we've lived in あの空(そら)も 悲(かな)しみも 抱(いだ)いて 过(す)ごした瞬间(しゅんかん)が增()えて 胸(むね)に刻(きざ)む 君(きみ)とのseasons ずっとこの先(さき)も 缲(く)り返(かえ)...

《四季的问候》原版歌词是什么?日语
w-inds. - 四季 欲しかったもの 1つずつ手に入れて その中でも 代わりのない 宝物があって 磁石みたく 理由もなく ただ惹かれてく心を 暖めあうように 二人を包んだ 春の风 过ごした瞬间が増えて 胸に刻む 君との seasons ずっとこの先も 缲り返すと 信じて 明日晴れても ...

金湖县17825391908: w - inds四季歌词读音 -
空蓝欣粒: 罗马并音 hoshikatta mono hitotsu zutsu te ni irete sono naka demo kawari no nai takaramono ga atte jishaku mitaku wake mo naku tada hikareteku kokoro wo atatame au youni futari wo tsutsunda haru no kaze sugoshita shunkan ga fureta mune ni ...

金湖县17825391908: W - inds的四季怎么读啊
空蓝欣粒: 四季,日语念做:shiki

金湖县17825391908: 跪求w - inds - addicted to love的中文音译歌词,是中文音译,谢谢啊!
空蓝欣粒: W-inds 的《四季》中文音译:后西卡阿达 莫诺黑淘兹租组 台泥一代太 少nou那卡莱冒咔哇里no那一 他卡拉莫no嘎 啊~戴几/下库/密他哭 哇开/莫那酷卡纳 黑卡莱太苦 抠抠娄喔u啊塔塔买阿路 要泥 呼他里/我阻租大哈怒no卡者 素/够西塔/送一康啊/...

金湖县17825391908: 请问谁知道w - inds的(四季)这首歌,,歌词的中文发音?
空蓝欣粒: ちゃんと日本语を勉强して、そんな発音、できねぇよ~

金湖县17825391908: winds四季歌词,有没有拼音呀,不会唱呀呜呜… -
空蓝欣粒: w-inds. - 四季 作词:Hiroaki Hayama作曲:Hiroaki Hayama编曲:Hiroaki HayamaHoshikatta mono hitotsu zutsuTe ni ireteSono naka demoKawari no nai takara mono ga atteJishaku mitaku wake mo nakuTada hikarete kuKokoro wo ...

金湖县17825391908: W - inds怎么读?
空蓝欣粒: w-inds(温敌斯)

金湖县17825391908: w - inds 怎么读啊 -
空蓝欣粒: 就是风的读音后面再加一个s

金湖县17825391908: W - inds的<四季>的中文歌词
空蓝欣粒: w-inds.-四季 (中文) 想要的东西 一一地到手了 在那之中 也有无可取代的 宝物 如同磁铁般地 毫无理由 只想要将被吸引住的心 温暖般地 将我俩包裹 用那春风 随著共同度过的瞬间持续增加 铭刻在心的 与你的seasons 在遥远的未来也 一定会持...

金湖县17825391908: W - ind. <<四季>>歌词 -
空蓝欣粒: 歌曲:四季 歌手:w-inds. 作词:Hiroaki Hayama 作曲:Hiroaki Hayama 欲しかったもの 想要的东西 1つずつ手に入れて 一一地到手了 その中でも 代わりのない 在那之中 也有无可取代的 宝物があって 宝物 磁石みたく 理由もなく 如同磁铁般...

金湖县17825391908: 谁能帮我把W - inds的四季翻译成中文发音? -
空蓝欣粒: Hoshikatta mono hitotsu zutsu 活西卡啊他 摸诺 HI拖组组组 Te ni irete 贴你一列贴 Sono naka demo 所诺 那卡跌摸 Kawari no nai takara mono ga atte 卡挖里诺耐 他卡啦 莫诺噶啊贴 Jishaku mitaku wake mo naku 几夏库米他库 挖KE摸那库 Tada ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网