英文合同翻译,这里有份英文合同条款,请高手帮忙翻一下。(只有11分了,希望大家给力,多谢了)

作者&投稿:承洋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英文合同翻译求助,那位高手能帮忙翻一下,万分感激~

除非法律特别禁止,根据破产法或任何国家或地方的破产法规的任何法律程序对为仍然undismissed或一期的30(30)天或三十未获提交的文件,自愿破产呈请书或寻求救济的任何破产法或任何国家或地方的破产法规。

please check the sales contract in the attachment. if don't have any question, please sign at "buyer".

1. 买方须于寄送前30天开出本批交易的信用证并交达售方,否则,售方有权:不经通知取消本确认书,或只承认买方未履行的合同全部或部分有效,或对由此遭受的损失提出索赔。

2. 凡属品质异议须于货到目的口岸之日起130天内提出。凡属于数量异议须于货到目的口岸之日起150天内提出。

3. 凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价的110%,投保本售货确认书中所开列的一切险,买方如要求增加保额或保险范围应以装船前经售方同意,因此而增加的保险费由买方承担。

4. 因自然灾害,战争或其他人力不可抗拒原因,以致不能交货或延迟交货,售方概不负责。而售方须尽快通知买方,在15天内以航空挂号形式向买方提供由中国国际贸易促进委员会发出的事故证明书。

5. 所有关于此项售货确认书的争论,均可通过谈判来解决。如果谈判无法达成协议,则应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会实施的仲裁规则进行仲裁。仲裁须在上海进行。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

6. 买方如无异议,应在销售确认书的副本上签字并返还,如有异议,应在接到销售确认书的3个工作日内提出。否则示为买方同意该销售确认书内的条款及条件。

7. 特殊条件(如有矛盾,按此处理。)

1.买方应守信用在到达卖方在装船前30天,failing.which卖方有权;不经通知取消本确认书,或作为还有效的全部或部分本合同未买方的chaim,或对因此遭受的损失这样。
如有差异叙述质量/数量、索赔应买方提出130天在货物抵达目的港,;数量diserepaney chaim应买方提出150天内货物抵达目的口岸。
3.for成本加运费保险费到上达成的交易,这是完全可以理解的基础上,保险金额110% theinvoice阀门的和危险的销售specifiled Confimation.if额外金额insuaance范围,买方必须要求卖方同意,而增加的装运前permium是bege由买方承担。
4。卖方不得持有承担不发货或者推迟势交货,entive批或部分货物的原因,且自然灾害、战争或其他的原因,受不可抗力事件影响的福德但卖方应尽快通知买方,买方提交可能在15天内以航空挂号信件向发行cerefiecate由中国国际贸易促进委员会出具的证明eventis。
5。代表所有性能引起的或与本合同有关的,应由双方协商解决国际经济和贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则。仲裁地点在上海——他仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
6。买方reguested唱歌,又退回一份本合同收据后立即相同的反对,如果有的话,应该对买方提出的3个工作天内,否则认为买方已同意接受的条款和条件,这份合同。
7。特殊条件(这些人要战胜所有印刷条款如有冲突)。

买方应1.tht盖的信用lettet到达卖方在装船前30天,failing.which卖方有权;不经通知取消本确认书,或作为还有效的全部或部分本合同未买方的chaim,或对因此遭受的损失这样。
如有差异叙述质量/数量、索赔应买方提出130days在货物抵达目的港,;数量diserepaney chaim应买方提出150天内货物抵达目的口岸。
3.for成本加运费保险费到上达成的交易,这是完全可以理解的基础上,保险金额110% theinvoice阀门的和危险的销售specifiled Confimation.if额外金额insuaance范围,买方必须要求卖方同意,而增加的装运前permium是bege由买方承担。
4。卖方不得持有承担不发货或者推迟势交货,entive批或部分货物的原因,且自然灾害、战争或其他的原因,受不可抗力事件影响的福德但卖方应尽快通知买方,买方提交可能在15天内以航空挂号信件向发行cerefiecate由中国国际贸易促进委员会出具的证明eventis。
5。代表所有性能引起的或与本合同有关的,应由双方协商解决国际经济和贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则。仲裁地点在上海——他仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
6。买方reguested唱歌,又退回一份本合同收据后立即相同的反对,如果有的话,应该对买方提出的3个工作天内,否则认为买方已同意接受的条款和条件,这份合同。
7。特殊条件(这些人要战胜所有印刷条款如有冲突)。


翻译“本合同中英文各一份,如果有分歧,则以中文版为准”
The contract in Chinese and English respectively, if they have differences, the Chinese language version shall prevail。参考资料:如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处

急求高人帮忙翻译以下几句合同文本,谢谢!谢绝机器翻译,谢谢!!
9.1 The seller shall issue invoice to the buyer for all the expenses required by the contract herein.9.2 The payment period shall be 30 days, from the date on which the buyer receives the invoice.9.3 The contract currency shall be Renminbi, and all the expenses shall be ...

翻译服务合同
七、乙方在合同签字后___日内,向甲方预付上述酬金的___%(元),其余部分在译稿交付后,于___日内付清。 八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的___约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。 九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由___仲...

求翻译合同书【部分】
根据本合同第五条款,如欲终止合同,公司或你需要提前一个月以书面通知对方,并支付四个月薪金予对方。如果没有提前通知则需要多支付一个月薪金。如果是在六月及十一月提出终止合同,补偿将只需一个月薪金而不是上述的规定。23. Earned leave shall not be consumed during the period of notice. ...

常见的商务英语合同翻译方法有哪些
1、反译法,英汉两种语言结构存在很大差异。英语重心在前,汉语重心在后,汉语长句采用总结式。多把信息点放在后面,越往后越重要。英语则相反,常常把表态部分放在句首,译成汉语时则将其放在句末,从而形成反译,一些带有否定意义的词。2、顺序翻译法,这种方法是按照原文的顺序组织译文。在商务英语中...

合同翻译步骤
翻译合同的过程可以分为几个关键步骤。首先,全面通读合同全文,深入了解其结构和内容,掌握其宏观精神和篇章布局。这一步骤要求翻译人员对合同有整体的把握,理解合同的核心意义。其次,深入分析合同的各个条款。合同的每个部分都是相对独立的,翻译人员应逐字逐句逐段仔细研读,找出语法结构和理解翻译的难点。

翻译合同
你知道合同的主要内容是什么吗?下面是我为大家整理的翻译合同9篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所...稿件满意度以措辞准确,文句调理清楚,无官方翻译错误为准。 11.4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方

翻译公司是做什么的
下面来了解下。一、翻译公司是做什么的翻译公司是指以盈利为目的,从事商业的翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业或者实业,其主要形式为有限责任公司和股份有限公司两种形式。二、翻译公司服务类型有哪些1、笔译服务笔译是大部分翻译公司都有的一项服务,很多资料也都需要笔译,如常见的证件类翻译、合同...

★高分悬赏!部分合同翻译成英文!-2超急的大家帮忙~
兄弟,你的第六大条里面少了第4小条,你是不是给漏掉了。五, the Party of the rights and obligations 1, according to Party A Party B need a qualified driver, the driver must hold a People's Republic of China Public Security Traffic Management issued a valid motor vehicle driver's...

请高手帮忙翻译一份英文合同,答案发到846174005@qq.com,谢谢。。。急...
该产品的价目表可能调整FCP、酌情受制于一个三个月另行通知。1.2。购买价格应当支付订购的产品,在美国美元,直接向公司的帐户。1.3。如果发生任何延迟付款,那么除了其他任何治疗,利率应是逾期支付金额,速度应当相当于伦敦同业拆借利率加上每年百分之四(4%)和FCP有权市场直接产品在中国境内的任何客户端和...

广南县14797602338: 英文合同翻译,这里有份英文合同条款,请高手帮忙翻一下.(只有11分了,希望大家给力,多谢了) -
圣居安中: 1. 买方须于寄送前30天开出本批交易的信用证并交达售方,否则,售方有权:不经通知取消本确认书,或只承认买方未履行的合同全部或部分有效,或对由此遭受的损失提出索赔.2. 凡属品质异议须于货到目的口岸之日起130天内提出.凡属于...

广南县14797602338: 英文合同条款翻译 -
圣居安中: 18. 与本协议无关的任何人士都可实施的合同法(关于第三方权利),对本协议是不会产生任何权利.19. 除了不影响普通法和衡平法所赋予的权利与补偿之外,本协议保证人的权利与补偿是可累积的.另外,保证人在执行本协议所授予的任何一项权利或补偿时,这并不妨碍或阻止他执行本协议里的其他权利或补偿,或现有的普通法或衡平法所赋予的任何权利.

广南县14797602338: 英译中 合同条款 -
圣居安中: 合同双方均应当对由于自己过错造成损失(包括但不限于身体,财产,个人,商业,人身和名誉上的伤害)而导致的另一方的债务,损失,成本,费用或伤害进行赔偿.无论此过错方是由于任何实际情况限制,疏忽,缺席,或其他目标而造成损失,均应当对损失承受方或对受损失的财产其法定代理人或职员或继承人担负责任. 合同双方均不能依据此中未涉及到的担保,陈述或其他诱因来行使其中条款. 时间匆忙....不太细

广南县14797602338: 求翻译英语合同 -
圣居安中: Agreed by both parties reached the following terms of the contract: Article: Name allergic rhinitis drugs - Quantity: 100.000.000 tablets (one million pieces) - Composition: Each pseudoe...

广南县14797602338: 求大神把下面的合同翻译成英文版的...谢谢~~~~~~~~~~ -
圣居安中: Hiring agreement Party : Sweet Home (SWEET HOME TRADING LLC)B In order to develop trade...

广南县14797602338: 外贸英文翻译(合同条款) -
圣居安中: III 付款条件 A. 开始生产前预付50%订金, 余款装运前付清 -或由一个有效的可转让的信用证(须符合COCONA INC的信用证指令)支付 B. 所有电汇必须包含COCONA INC的形式发票号码 IV 账目管理者 A. BRAND 会在BRAND 和剪裁缝纫工厂...

广南县14797602338: 跪求如下英文合同的翻译 -
圣居安中: 协议出让个人财产的购销协议,并在它们之间_卖方),而_买方). 而为考量当事人双方同意:1. 卖方同意出售,而买方同意购买了以下所述财产:2. 买方同意支...

广南县14797602338: 请高手帮忙翻译少量英文合同条款,在线等1、双方本着平等互利,共
圣居安中: 1、双方本着平等互利,共同发展的精神经双方协商同意,兹签订本协议书以确保双... 7、如遇超出本协议条款所规定的状况发生,应依照中华人民共和国相关法律及或是相...

广南县14797602338: 有两条英文合同中的条款需要译成汉语,希望百度的朋友们能帮我看看怎样翻译比较官方 -
圣居安中: 1) 客户应赔偿本公司因此事件而产生的或 由于客户的任何行为或违约而招致的 任何和所有所有损失,损害或责任,法律费用和费用,并且本公司不得不开始法律诉讼. 2) 第三方:除非在本协议中明确规定, 根据“合同法案“(第三方权利)第53B章,不属于本协议的人士无权享有该等权利强制执行本协议的任何条款,但这并不影响第三方的任何权利或补救措施,这些权利或补救措施是存在的或可用于该法案.

广南县14797602338: 英文版授权合同 英文版翻译 -
圣居安中: Authorisation Contract XX company hereby authorises XX company to sell all its products in XXXX country.Conditions including:1.Authorise xx company to purchase and sell all products2.The authorisation to sell all products in xxxx country3.Authorise xx to sell products in a third country

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网