求越南语高手翻译(请翻译以下句子成越南语)最好能附上读音

作者&投稿:师绍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
越南语高手请帮忙翻译一下,把以下句子翻译成越南语cam on~

我妹妹在幼儿园里照看孩子。 Em gái tôi chăm sóc trẻ em trong trường mầm non.
这件商品的质量不好。 chất lượng của hàng này không tốt
你可以给我讲一下你们的售后服务吗? xin bạn giới thiếu cho dịch vụ bảo hàng của công ty bạn .
这是我们之间的密秘,不要告诉别人。đây là bí mật giữa chúng mình,chớ bảo cho người khác biết nhé
昨天晚上我失眼了。tối qua tôi mất ngủ rồi (失眠)
我感觉很丢脸。 tôi thấy mất mặt quá
你是不是做了什么事,得罪他了? bạn làm việc gì đó súc phậm đến nó rồi phải không ?
这个孩子没有教养。 tre em này hư lắm
你这样是在浪费时间。 bạn làm thế chỉ là lãng phí thời gian mà thôi
这件商品不能用手摸。hàng này cấm sờ vào
你小心被别人骗了. bạn cẩn thận chớ bị người ta lừa nhé
你是骗我的吗? bạn có phải là đang lừa mình không?
我不管这件事了。 tôi không lo chuyện này nữa
你不觉得有点内疚吗? bạn không thấy hơi áy náy à?
我会连累你的。tôi sẽ lây khó cho bạn
这个很大/很小 cái này rất to/nhỏ

本人的翻译,其实很多情况下的人称需要用不同的字,但是不知道人物性别年龄,只能用bạn,请按情况转换

Tôi đã luôn luôn muốn quên về bạn, nhưng vẫn không thể quên bạn, trong tôi không biết làm thế nào để chịu đau, và tôi biết bạn không yêu tôi. Tôi có thể chọn để đi để thoát khỏi.

1. Có thể rẻ hơn không? Rẻ hơn! Bao nhiêu là rẻ nhất?
2. Bao nhiêu một đêm khách sạn ở lại?
3. Đây có phải là một điểm dừng xe buýt gần nơi?
4. Trường hợp này là bưu điện gần nhất?
5. Tỷ giá ngoại tệ?
6. Các vé rẻ nhất để các XX là bao nhiêu?

朋友你好,我来帮你,我是专家(自封的,但也挺厉害) ,英语的哦!呵呵

英文:1. Can the cheap spot? //// cheap spot! how much money/is cheapest?
2.How much money lives in inn one evening?
3. Ask where nearby this has the motor st 4. Ask where nearby this has the post office?
5.How much money goes to the Baoding cheapest ticket is? (我写的是保定,你要是去北京的话,可以这样写:Beijing 就行啦,就是把地方拼成音,要是中国就在“中国”后面加一个“s”

1. Có thể rẻ hơn không? / / / / Rẻ hơn! / / / Bao nhiêu là rẻ nhất?
2. (Hỏi giá khách sạn) bao nhiêu tiền một đêm khách sạn ở lại?
3. Có trường hợp này là bến xe buýt gần nhất?
4. Là nơi này một bưu điện gần đó?
5. Tỷ giá hối đoái?

1. Có thể rẻ hơn không? Rẻ hơn! Bao nhiêu là rẻ nhất?
2. Bao nhiêu một đêm khách sạn ở lại?
3. Đây có phải là một điểm dừng xe buýt gần nơi?
4. Trường hợp này là bưu điện gần nhất?
5. Tỷ giá ngoại tệ?
6. Các vé rẻ nhất để các XX là bao nhiêu?

1. Có thể rẻ hơn không? / / / / Rẻ hơn! / / / Bao nhiêu là rẻ nhất?
2. (Hỏi giá khách sạn) bao nhiêu tiền một đêm khách sạn ở lại?
3. Có trường hợp này là bến xe buýt gần nhất?
4. Là nơi này một bưu điện gần đó?
5. Tỷ giá hối đoái?
6. Để XX (nơi) vé rẻ nhất là bao nhiêu?


越南语翻译,请高手帮忙
Hà Nội: Nhà Xuất Bản Khoa Học Xă Hội 河内:社会科学出版社

请越南语达人帮忙翻译一下,谢谢
我爱(你)但做不了什么,我想你,要记得在越南有一个人很爱你哦 love you ps:canh如果是有个小问号在上面就是“景”,这就是对方名字

请越南语高手请进。帮忙翻译
我把这个玩具送你。Tôi tặng bạn món đồ chơi này.你知道我住的地方了吗?Bạn biết chỗ tôi ở chưa?我昨天拿给你的报纸呢?Tờ báo hôm qua tôi đưa bạ...

求越南语高手翻译
làm ơn bạn giúp em đóng dâu ở đây.làm ơn:拜托,请的敬辞。bạn :对别人“你”的敬称。giúp:giúp đỡ帮,帮忙 em:我(如果帮你忙的人比你年龄稍一些的你就自称em đóng dâu:盖戳,扣戳。...

请求越南语高手帮忙翻译,高分奖赏!
可译为:Được sử dụng để ngăn ngừa muỗi và flies từ nhập软纱cửa, người dân sẽ tự động được kết h&...

越南语在线翻译
Nguyen thi Trang:阮氏庄 Vu Thanh Thuy :武青水 具体发音是根据越南语的发音标准的,最好通过老师或者是学过越南语的朋友教您就好了,否则发音不准会闹笑话的。不知道我说得对不对,请高手指教,谢谢。

会越南语的高手都来帮帮我!~急!在线等!!谢谢!
A:xin chao ban.你好 B:xin chao ban.你好 A:ten minh la Huong,ten ban la gi?我名叫阿香,朋友你叫什么名字?B:ten minh la Phuong,rat vui duoc lam quen voi ban Huong.我叫阿芳,很高兴能认识阿香你。A:to cung the,may dinh di dau day?我也一样,你要去哪里?B:to di BacK...

向越南语高手求救,
VIET NAM DAN CHU CONG HOA 共和民主越南 DOC LAD TU DO HANH PHUC 独立 自由 幸福 CHINH PHU 政府 NUOC VIET NAM DAN CHU CONG HOA 共和民主越南国家 TANG 奖励 HUY CHUONG 徽章 DOAN KET CHIEN THANG GIAC MY 团结战胜美国侵略者 Dighi dau tinh doan ket chien dau chong de quoc My xam...

请越南语高手帮忙翻译。
楼主.我刚从越南旅游回来.那里很多华乔.再说很多越南人都会说中文,不用怕语言不通..呵呵.我之前也怕.但是去了跟中国没什么区别.当他们讲的是方言.只要不去太偏僻的地方.肯定很多会说中文的人..还有.如果你下次要问翻译这个问题.你可以上:http:\/\/www.mutouyu.com\/ 可以免费翻译10多种语言.那你...

越南语在线翻译
Nguyen thi Trang:阮氏庄 Vu Thanh Thuy :武青水 具体发音是根据越南语的发音标准的,最好通过老师或者是学过越南语的朋友教您就好了,否则发音不准会闹笑话的。不知道我说得对不对,请高手指教,谢谢。

镇江市18578089874: 求越南语高手翻译(请翻译以下句子成越南语)最好能附上读音 -
巫航双姜: 1. Có thể rẻ hơn không? Rẻ hơn! Bao nhiêu là rẻ nhất?2. Bao nhiêu một đêm khách sạn ở lại?3. Đây có phải là một điểm dừng xe buýt gần nơi?4. Trường hợp này là bưu điện gần nhất?5. Tỷ giá ngoại tệ?6. Các vé rẻ nhất để các XX là bao nhiêu?

镇江市18578089874: 越南语高手请帮忙翻译一下,把以下句子翻译成越南语cam on -
巫航双姜: 我妹妹在幼儿园里照看孩子. Em gái tôi chăm sóc trẻ em trong trường mầm non.这件商品的质量不好. chất lượng của hàng này không tốt 你可以给我讲一下你们的售后服务吗? xin bạn giới thiếu cho dịch vụ bảo hàng của cô...

镇江市18578089874: 请帮忙把下列句子翻译成越南语.
巫航双姜: 这是我朋友送给我的. Đây là bạn em tặng cho em . 我刚才说的对不对? Em mới nói có đúng không ? 当时你不在. Lúc đó anh không ở đây . 刚才打电话给你的是谁? ...

镇江市18578089874: 求助,请会越南语的朋友帮我翻译几句越南常用语句,谢谢. -
巫航双姜: 1, tôi vào trang web2, tôi đã ở nhà3, tôi đang ngồi sau song sắt4, tôi đang ở nơi làm việc5, tôi trở lại6, tôi đang chờ đợi bạn

镇江市18578089874: 请越南语高手帮忙翻译.近来准备去越南玩玩,但不懂越语,请帮助翻译,我好记下到时好用:1、请问厕所在哪.2、我要到( )地方去.3、我坐马上出发的车.... -
巫航双姜:[答案] 1、请问厕所在哪.1,tôi muốn hỏi nơi mà nhà vệ sinh.2、我要到( )地方去.2,tôi muốn đi đến các địa phương XX.3、我坐马上...

镇江市18578089874: 请把越南语的句子翻译成中文hu da.ah dag lam j do?ah ngu chua?em rat nho ah nhug sao em nt ah cug k tl vax?ah k nhan dc tn hax ah da quen em roi ?em rat ... -
巫航双姜:[答案] 哥,你在干嘛呢?你睡了吗?我很想你,但是为什么我给你发短信你却不回信啊?哥是你不能发短信还是你已忘我了?我很后悔因为来这里.我知道你会说:”跟我说干嘛?“对吧?可是你别这样说.我跟你说因为我向来. 后面她还没写完.:D 是一个...

镇江市18578089874: 越南语各位高人指教 -
巫航双姜: 这些是基础知识,你必须得学会.-Đây là ý thức cơ bản,bạn phải học được 你买到回家的车票了吗?-Bạn bua được vé xe về nhà chưa? 你现在就打电话给她,问她一下.-Bạn bây giơ gọi điện thoại cho bạn đấy,hỏi bạn ...

镇江市18578089874: 谁能够帮我把下面几句话中文翻译成越南语,(*^ -- ^*) -
巫航双姜: 是对象送吗?呵呵 cảm ơn em(对方是女的)/anh(对方是男的) đã tặng nước hoa cho anh(自己是男的)/em(自己是女的); cảm ơn em/anh đã tới thăm anh/em. 主意: 如果不是对象而是别的关系,应该说明是什么关系才能用恰当的名称代词 .比如如果是朋友的关系应该说:cảm ơn bạn đã tặng nước hoa cho tôi, 或 cảm ơn cậu đã tặng nước hoa cho mình....

镇江市18578089874: 求助翻译一句话成越南语 -
巫航双姜: UNDP hỗ trợ các dự án, "Trung-Việt Joint Khóa đào tạo"

镇江市18578089874: 会越南语的朋友,请帮我翻译越南语成中文,谢谢.翻译越南语:chub em va toan the gia dinh manh khoe, vui ve ,thanh dat trong cuoc song -
巫航双姜:[答案] 祝你和家人身体健康,幸福快乐,事业飞黄腾达! 我是学越南语的,

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网