《旅夜书怀》原文及注释译文

作者&投稿:钊畏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

   《旅夜书怀》

  作者:杜甫

  细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。

  名岂文章着,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。

   注释

  ⑴岸:指江岸边。

  ⑵危樯(qiáng):高高的船桅杆。

  ⑶独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。

  ⑷星垂平野阔:星空低垂,原野显得格外广阔。

  ⑸月涌:月亮倒映,随水流涌。大江:指长江。

  ⑹名岂:这句连下句,是用“反言以见意”的手法写的。杜甫确实是以文章而着名的,却偏说不是,可见另有抱负,所以这句是自豪语。休官明明是因论事见弃,却说不是,是什么老而且病,所以这句是自解语了。

  ⑺官应老病休:官倒是因为年老多病而被罢退。应:认为是、是。

  ⑻飘飘:飞翔的样子,这里含月“飘零”、“飘泊”的意思,因为这里是借沙鸥以写人的飘泊。

   译文

  微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而着名,年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。




旅夜书怀的写作背景
【诗词原文】《旅夜书怀》——唐·杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。【白话译文】微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为...

旅夜书怀翻译及原文
旅夜书怀翻译及原文如下:原文:细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。译文:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星低垂在辽阔的天际,月亮倒映在江面上,随波涌动。我难道是因为文章而著名吗?年老病...

翻译杜甫的《旅夜书怀》
《旅夜书怀》译文:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而著名,年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。附:原文 《旅夜书怀》细草微风岸,危樯独夜舟。

求杜甫的旅夜书怀的赏析
诗词原文 旅夜书怀杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似,天地一沙鸥。 诗词解释 注解:①危樯:高耸的桅杆。②星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔。③月涌句:银色的月光映着奔流汹涌的长江。④...

旅夜书怀古诗赏析及原文
《旅夜书怀》原文及翻译 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。翻译:微风吹拂着岸边的细草,高耸桅杆的小舟停江边。星星垂向广袤空旷平野,明月照射着奔流的大江,我是因会写文章才得名?撤职是因为我年老体弱。我漂泊的生涯像...

杜甫诗词《旅夜书怀》原文译文赏析
王夫之《姜斋诗话》说:“情景虽有在心在物之分,而景生情,情生景,互藏其宅。”情景互藏其宅,即寓情于景和寓景于情。前者写宜于表达诗人所要抒发的情的景物,使情藏于景中;后者不是抽象地写情,而是在写情中藏有景物。杜甫的这首《旅夜书怀》诗,就是古典诗歌中情景相生、互藏其宅的一个范例。 全诗景情...

旅夜书怀表达了作者怎样的思想感情
表达了诗人对漂泊生活的孤独凄凉及苦闷的心情。出自:《旅夜书怀》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。原文:旅夜书怀 唐代:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。译文:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零...

旅夜书怀原文及翻译
《旅夜书怀》原文及翻译如下:1、原文 《旅夜书怀》杜甫·唐代 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。2、翻译 微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星低垂在辽阔的天际,月亮倒映在江面上,随波涌动...

旅夜书怀原文及翻译
旅夜书怀原文及翻译如下:原文:细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官因老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。翻译:拂岸的微风,摇曳的细草,高高的桅杆,孤独的夜和飘泊的客舟。低垂的星辰衬托出原野的广阔,跳动的月影伴随着江上的波涛向东奔流。难道是真的文章给我带来...

《旅夜书怀》翻译及赏析内容有什么?
旅夜书怀原文杜甫 〔唐代〕细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。译文微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星低垂在辽阔的天际,月亮倒映在江面上,随波涌动。名字或许因文章而显著,官位应该在年老多...

特克斯县19541206585: 古诗旅夜书怀原文注解 -
啜辰氨肽:[答案] 旅夜书怀杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟. 星垂平野阔,月涌大江流. 名岂文章著,官应老病休. 飘飘何所似,天地一沙鸥. 注①危樯:高耸的桅杆.②星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔.③月涌句:银色的月光映着奔流汹涌的长江.④沙...

特克斯县19541206585: 《旅夜书怀》古诗原文及翻译 -
啜辰氨肽: 作者:细草微风岸,危樯独夜舟.星垂平野阔,月涌大江流.名岂文章著,官因老病休.飘飘何所似,天地一沙鸥. 【简析】:这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病,却仍然只能像沙鸥在天地间飘零.“名岂文章著”是反语,也许在诗人的内...

特克斯县19541206585: 杜甫:<旅夜书怀>的翻译和评价 -
啜辰氨肽: 《旅夜书怀》 作者:杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟. 星垂平野阔,月涌大江流. 名岂文章著,官应老病休, 飘飘何所似,天地一沙鸥.【注解】: 1、危樯:高耸的桅杆. 2、星垂句:远处的星星宛如低垂至地面,使原野更为辽阔. 3、月涌...

特克斯县19541206585: 旅夜书怀的解释是什么 -
啜辰氨肽: 旅夜书怀 杜甫 唐 细草微风岸,危樯独夜舟.星垂平野阔,月涌大江流. 名岂文章著,官应老病休.飘飘何所似?天地一沙鸥. 回答: 1.第二句诗中的“危樯”指什么? “独夜舟”又指什么? 诗的前两联描写了“旅夜”的情景,其中描写近景的一联...

特克斯县19541206585: 《旅夜书怀》杜甫 赏析这首诗 -
啜辰氨肽:[答案] 文学赏析:首联用对起格,写自己夜晚独自行舟的孤苦之状.在细草绵延、微风吹拂的岸边,诗人独系高帆夜行之舟.在静夜停舟的寂寥江天里,羁旅之怀油然而生,不可遏止,不言愁而愁自见.颔联二句分承首联:岸上平野茫茫,群星...

特克斯县19541206585: 旅夜书怀的译文 -
啜辰氨肽: 旅夜书怀 作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【五律】 类别:【未知】细草微风岸,危樯独夜舟. 星垂平野阔,月涌大江流. 名岂文章著,官因老病休. 飘飘何所似,天地一沙鸥.【简析】: 这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病,却仍然只能像沙鸥在天地间飘零.“名岂文章著”是反语,也许在诗人的内心,自认为还有宏大的政治抱负未能施展.[注释](1)危樯:高高的桅杆.(2)著:著名.[译文]微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着.星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流.我难道是因为文章而著名,年老病多也应该休官了.自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥.

特克斯县19541206585: 鉴赏杜甫《旅夜书怀》 -
啜辰氨肽:[答案] 旅夜书怀 唐 杜甫 细草微风岸,危樯独夜舟.星垂平野阔,月涌大江流. 名岂文章著,官应老病休.飘飘何所似,天地一沙鸥.

特克斯县19541206585: 《旅夜书怀》杜甫, -
啜辰氨肽: 诗人暮年飘泊的凄苦景况 辽阔的平野、浩荡的大江、灿烂的星月,正是为了反衬出他孤苦伶仃的形象和颠连无告的凄怆心情

特克斯县19541206585: 《旅夜书怀》抒发了诗人杜甫怎样的情怀? -
啜辰氨肽:[答案] 《旅夜书怀》是唐代著名诗人杜甫于765年离开四川成都草堂以后在旅途中所作.这首诗深刻地表现了作者内心飘泊无依的感伤,是杜甫诗歌中的经典作品. 诗的前半描写“旅夜”的情景.第一、二句写近景:微风吹拂着江岸上的细草,竖着高高桅杆的...

特克斯县19541206585: 杜甫《旅夜书怀》
啜辰氨肽: 《旅夜书怀》是唐代著名诗人杜甫于765年离开四川成都草堂以后在旅途中所作.这首诗深刻地表现了作者内心飘泊无依的感伤,是杜甫诗歌中的经典作品.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网