文言文《氓》改写800字

作者&投稿:国沸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 高一作文《氓》的改写800字

车轮从我的伤痛上碾过

——改写《诗经*卫风*氓》

当他把最后一件行李扔上马车时,我看了他一眼,令我失望的是,他脸上什么表情也没有,然而,站在他身旁的情人脸上却有一种难以名状的笑容,这笑令我心中作呕,我回过头去,看了一眼我生活了多年,令我充满希望,却又使我绝望的地方。我狠狠地抽了一下马鞭,踏上了我来时的路。

曾几何时,我就预料到这一天的来临,然而我没想到它来的如此之快,贫苦交加和一次次的毒打,以使我身体和心灵伤痕累累,他的夜夜不归又是我心中的抹不去的伤痛,这一切都只因我红颜以逝,可是,想要和她相伴到老要付出如此大的代价吗?

车窗外,车轮滚滚,道路两旁的白桦依旧是成双成对,树上的鸟儿依旧是比翼双飞,可我却是孤独一人,容颜憔悴。记得来时,我依偎在他身旁,他指着窗外的红柳,说:“看见了吗?我就是那棵树,晴天为你遮阳,阴天为你遮雨。”我笑了,爱情的幸福使我陶醉。

忽然,车窗外,渐渐的水鸣声打断了我的思绪。这不是淇水吗?这条如母亲般的河啊!你为何依旧如此旺盛?你还记得我当年面对你许下和他相爱一生一世的誓言吗?你还记得他握着我的手说和我白头到老吗?难道你这滔滔的流水是嘲笑我的无知与幼稚吗?淇水啊,你就这样笑吧,你永远不会有受人凌虐的记忆,永远不会有遭人遗弃的痛苦,永远不会体会到人心善变的险恶。车轮滚滚,车窗外,家乡近在咫尺,那断墙之上,又有一位楚楚动人的姑娘在眺望,也许,是在等她的心上人吧。姑娘啊,我会在心底默默地祈求上苍,愿你和心上人白头偕老。可是,我呢?谁来为我祈祷呢?这似水般的流年,流走了我的美丽与青春,流走了我对未来的企盼,留下了什么呢?只留下一个老妇人独守残年?只留给自己一颗支离破碎的心?

滚滚的车轮!你何时能停下来,让我把失去的欢乐重新拾起。似水的流年!你何时能停下来,让我把失去的容颜找回。滔滔的淇水!你何时能停下来,别再让我为你的嘲笑而哭泣。

相爱的人们!别让对方为你哭泣,难吗?

相爱的人们!陪伴彼此到天荒地老,难吗?

祝相爱的人永不分离,可这又容易吗?

淇水依旧安静地淌着,远处悠扬悦耳的琴声我已听不见,偶尔几个孩童嬉戏着跑过,我也看不见.秋风把深秋最后的几朵花打落,花瓣浮散在水面上,"流水既无情,落花何有意?"走了走了。。。。。。别了别了。

2. 将《诗经》中的《氓》改编成800字小说

依然记得当初你憨厚老实的笑着,抱着你捕鱼打猎新换说是来换我家织出的布匹,经常来往熟悉后,才知道原来你来这不是想换我的布匹,而是想要和我结缘。我的心都乱了。

那天你走的时候我送你过淇水,一直送到了顿邱,一路上都不敢开口。不是我不肯嫁给啊,是因为你没有找好媒人。希望你不要再生气了,我知道你是个老实人。我期待又心慌的说着:“你在这个秋天来迎娶我吧。”

日子一天天过去了,我每次都会登上那快要倒塌的城墙,盼着你早点来。可是怎么都等不到,是不是你的心意已经改变了,已经忘记了我们的誓言。我伤心的泪如雨下,却也无可奈何。

后来终于有天等到你了,你不知道当时我等了多久,我有多么的开心你没有背弃我们的誓言,你带来了聘礼,我们交换了文书,在上天的祝福下,用龟甲进行着讣告占筮,没有一挂是显示的不吉。你驾着牛车来,把我和嫁妆一起带到了你家。

树枝上的桑叶还没有开始落下,繁茂的盛开着,斑鸠吃着桑叶,酣卧在枝桠上,像沉醉在这绿墙之中做着美梦。也许当时的我就好像树上的斑鸠,沉醉在爱情的喜悦中,没有忧虑。却不知道男子和女子的不同,女子一但相信了爱情,便很难解脱。

树上的桑叶开始凋落,不复当初的容光,自从嫁给了你这么多年,穷苦煎熬也也无怨,你却渐渐的离弃了我,还要把我遣送回娘家。我自认为没有任何对不起你的地方,可是你却反复无常的伤了我的心。我们结婚这三年里,我恪守妇道,任劳任怨,和你同糟糠。谁能想到你事业刚刚开始有也起色,就开始另寻新欢,只能每天听着你和新来的姬妾调笑,哪里能听到我每夜的悲啼。连小叔子也嘲笑我的落魄无依。

原本以为我们可以白头到老,却没想到还没到老就开始幽怨了,什么事情都是有极限的,我的愁丝却无边无际,想着如果同你一直这样相互怨愤的过下去,那痛苦真是无边无际。我们年轻的时候有很多欢乐的日子我都记得,你信誓旦旦的说这那些甜言蜜语还好像在耳边萦绕,哪里能够料想到今日的境地,我们已经越走越远了。我不能够再回想当初的誓言,既然你已不在爱我,我就放手。

如今我在登上这城墙,望着无边的淇水,岁月已不在,再也不能等到了那个相守一生的人了。

3. 改写《氓》成记叙文800字,救急啦

那个人满脸笑嘻嘻,抱着布匹来换丝。

哪里真是来换丝,是来找我谈婚事。我曾送你渡淇水,直到顿丘才转回。

并非我约期又改悔,你无良媒来联系。请你不要生我气,重订秋天作婚期。

我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎。望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪。

既见郎从复关来,有笑有说心欢畅。你快回去占个卦,卦无凶兆望神帮。

拉着你的车子来,快用车子搬嫁妆。 桑叶未落密又繁,又嫩又润真好看。

唉呀班鸠小鸟儿,见了桑堪别嘴馋。唉呀年青姑娘们,见了男人别胡缠。

男人要把女人缠,说甩就甩他不管。女人若是恋男人,撒手摆脱难上难。

桑树萎谢叶落净,枯黄憔悴任飘零。自从我到你家来,多年吃苦受寒贫。

淇水滔滔送我回,溅湿车帘冷冰冰。我做妻子没过错,是你男人太无情。

真真假假没定准,前后不一坏德行。 结婚多年守妇道,我把家事一肩挑。

起早睡晚勤操作,累死累活非一朝。家业有成已安定,面目渐改施残暴。

兄弟不知我处境,见我回家哈哈笑。净思默想苦难言,只有独自暗伤悼。

“与你偕老”当年话,老了怨苦更增加。淇水虽宽总有岸,沼泽虽阔亦有边。

两小无猜多快乐,又说又笑,哪儿有愁烦?不愿回想一下那旧日的誓言。从前的誓言都不回忆了(你已是恩断义绝)。

那就算了吧。

4. 《氓》可以怎样改写成八百字的作文

织机低哑的吟唱融化在这肃杀的季节里,显得格外凄凉,寂寞的人真的不生活生活在秋天,因为那种原本深埋在心底的孤独,会在这个时候被阵阵寒风卷起,包围并控制着你的生活。

可能是因为看到门外那棵不断落叶的桑树的缘故吧,莫名其妙地想到了织凌。但当我把蚕丝泡进水里的一刹那,尘封的记忆也在同一时间猛然开启,快的有些不知所措……

一样的桑树,不一样的季节,明媚的春光洋溢着我灿烂的心情,早上那个大个子的一举一动,还那么清晰的浮现在我眼前:从没想过这和我青梅竹马,老师忠厚的他,居然也会这种假借换丝的小把戏——一定是他预谋了好久的计划。想到他问出那个让人脸红心跳的问题时,那像孩子一样紧张神情,我便不由得将脸埋在臂弯里笑的涨红的像一块红绫。

……一阵寒风将屋门吹开了,我忙收起脸上那尚未绽放的笑意,起身来到门口,目光不经意地停留在屋外不远处那推颓废的墙坦上,笑容又一次地绽放出来……

这堵底矮的墙记录着我整个夏天的期待与欢乐,遥望复关的方向也成了我每日必做的功课。从不知道他可以如此地影响我的天空,他来则晴,他走即雨。也不知道我居然会被他手中的骨牌所牵制,直到看到那吉祥的封象安静地躺在地上。就在那个秋天,我终于找到了属于我的幸福,不,是我得到了我愿意为属于我的幸福。

……带着暗淡的神情,我回到水缸变,木然地望着浸在里面的蚕丝,却忘记了把门关上。一片枯叶飘了进来,落在平静的水面上,掀起的涟漪打碎了我在水中的映象。我拣起枯叶,望着水中的自己,不仅幽幽的谈了口气……

现在的我已如同破碎的倒影一样憔悴不堪,当然会被他所厌倦。在那段本应幸福快乐的日子里,他温暖的笑容逐渐变成冷酷的言语,宽容的个性也幻灭魏暴虐的性情。我曾经在梦中猜想过无数葛甜蜜的结局,此刻却可笑的像天方夜谭。我像个悲哀的仆人,乞讨着那在也得不到的爱情。我试着骗自己这只是以外,却渐渐的了解,这故事从头到尾都是一场闹剧,都是一个骗局……于是,我像山上的野花一样,被人小心翼翼地采集,点缀房间后又同垃圾一起被狠狠的仍会了原地。

……斑鸠的叫升划开了这秋日的寂静,我揉了揉潮湿的眼角,那些早已认定的念头开始逐渐清晰起来。少年的谈笑,相恋的甜蜜被挥之一去;虚伪的誓言,辛酸的离开也不那么重要了。其实,女人没有必要将自己束缚在爱情上,尤其这段感情已经破灭衰败,自己一个人也可以坚强的过这幸福的生活。

带着微笑让那片枯叶飞进寒风中,在掩上门的时候我傻傻的希望,那片枯叶可以飞去那个遥远的地方,告诉他那句我一直不想说出口的“告别”。

5. 氓的改写,要原创的,800字左右

那个男子嬉嬉轻笑,带着布泉(当时的一种货币)来换取我的丝。

实则何尝是来换丝,乃是前来磋商结婚之事。目光远远送他渡过淇水,直至他的身影消失在顿丘。

(对不起呵我的爱人,)不是我故意拖延婚期,只怪你没有良媒好事难齐。(不要怪责呵我的爱人,)落英缤纷的秋季,便是我们的大期。

登上高高的墙台遥望,我的爱人在哪个复关?高台远眺仍然不见复关,止不住思念泪下涟涟。转尔复关便在眼前,难禁欢喜言笑晏晏。

你龟卜蓍筮请示上天,卦示兆象全无凶言,请带着你的车马前来,把我和嫁妆带到你那边。当满枝桑叶未曾飘落,叶片青翠润泽。

嗟叹无知的雀鸟呵,怎能为桑椹的香美迷惑。嗟叹善良的女子呵,怎能被男子的甜言蜜语中迷惑。

男子也会在爱情中迷惑,可他们仍然可以解脱,设若女子被爱情困住,怎能再全身而退从中解脱?当满枝桑叶片片飘落,叶片枯黄萎顿没入尘土。自从我嫁为你家之妇,多年来不曾抱怨含辛茹苦。

(某年)淇水浩浩汤汤,浸湿我车上的幔帷服裳。我未有分毫违背人妇之德,你却何时尽到了人夫之责。

你言行多变没有定则,你三心二意翻覆无德.来到你家为妇多年,为家务劳苦何曾有变,每日晏卧早起不知疲倦,这样的日子非止一天。(娶我前你温言好语如何动人,)娶到我好话俱都变成废言,笑颜也渐渐转为怒面。

可叹兄弟不知个中细节,见我回家还拊掌发笑。(我心中酸苦无处倾诉,)静静思想所有一切,叹所托非人何其悲戚你说过我们要白头偕老,今日老尚未至已使我生怨。

淇水波涛滚滚却也有岸,隰河壮阔也看得到边。当年我们梳着总角会宴,彼此言笑晏晏两小无猜,当时你信誓旦旦何其真诚,当时我岂能料到你今日食言。

当时的不料今日既已出现,你我恩情岂不须至此了断。

6. 氓的改写,要原创的,800字左右

那个男子嬉嬉轻笑,带着布泉(当时的一种货币)来换取我的丝。实则何尝是来换丝,乃是前来磋商结婚之事。目光远远送他渡过淇水,直至他的身影消失在顿丘。(对不起呵我的爱人,)不是我故意拖延婚期,只怪你没有良媒好事难齐。(不要怪责呵我的爱人,)落英缤纷的秋季,便是我们的大期。

登上高高的墙台遥望,我的爱人在哪个复关?高台远眺仍然不见复关,止不住思念泪下涟涟。转尔复关便在眼前,难禁欢喜言笑晏晏。你龟卜蓍筮请示上天,卦示兆象全无凶言,请带着你的车马前来,把我和嫁妆带到你那边。

当满枝桑叶未曾飘落,叶片青翠润泽。嗟叹无知的雀鸟呵,怎能为桑椹的香美迷惑。嗟叹善良的女子呵,怎能被男子的甜言蜜语中迷惑。男子也会在爱情中迷惑,可他们仍然可以解脱,设若女子被爱情困住,怎能再全身而退从中解脱?

当满枝桑叶片片飘落,叶片枯黄萎顿没入尘土。自从我嫁为你家之妇,多年来不曾抱怨含辛茹苦。(某年)淇水浩浩汤汤,浸湿我车上的幔帷服裳。我未有分毫违背人妇之德,你却何时尽到了人夫之责。你言行多变没有定则,你三心二意翻覆无德.

来到你家为妇多年,为家务劳苦何曾有变,每日晏卧早起不知疲倦,这样的日子非止一天。(娶我前你温言好语如何动人,)娶到我好话俱都变成废言,笑颜也渐渐转为怒面。可叹兄弟不知个中细节,见我回家还拊掌发笑。(我心中酸苦无处倾诉,)静静思想所有一切,叹所托非人何其悲戚

你说过我们要白头偕老,今日老尚未至已使我生怨。淇水波涛滚滚却也有岸,隰河壮阔也看得到边。当年我们梳着总角会宴,彼此言笑晏晏两小无猜,当时你信誓旦旦何其真诚,当时我岂能料到你今日食言。当时的不料今日既已出现,你我恩情岂不须至此了断!

7. 改写《氓》成记叙文800字,救急啦

那个人满脸笑嘻嘻,抱着布匹来换丝。哪里真是来换丝,是来找我谈婚事。我曾送你渡淇水,直到顿丘才转回。并非我约期又改悔,你无良媒来联系。请你不要生我气,重订秋天作婚期。

我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎。望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪。既见郎从复关来,有笑有说心欢畅。你快回去占个卦,卦无凶兆望神帮。拉着你的车子来,快用车子搬嫁妆。

桑叶未落密又繁,又嫩又润真好看。唉呀班鸠小鸟儿,见了桑堪别嘴馋。唉呀年青姑娘们,见了男人别胡缠。男人要把女人缠,说甩就甩他不管。女人若是恋男人,撒手摆脱难上难。

桑树萎谢叶落净,枯黄憔悴任飘零。自从我到你家来,多年吃苦受寒贫。淇水滔滔送我回,溅湿车帘冷冰冰。我做妻子没过错,是你男人太无情。真真假假没定准,前后不一坏德行。

结婚多年守妇道,我把家事一肩挑。起早睡晚勤操作,累死累活非一朝。家业有成已安定,面目渐改施残暴。兄弟不知我处境,见我回家哈哈笑。净思默想苦难言,只有独自暗伤悼。

“与你偕老”当年话,老了怨苦更增加。淇水虽宽总有岸,沼泽虽阔亦有边。两小无猜多快乐,又说又笑,哪儿有愁烦?不愿回想一下那旧日的誓言。从前的誓言都不回忆了(你已是恩断义绝)。那就算了吧!

8. 《诗经.氓》作为一材料作文细节描写的800字

[原文] 氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。 送子涉淇,至于顿丘。

匪我愆期,子无良媒。 将子无怒,秋以为期。

[译文] 那个人老实忠厚,拿布来换丝。并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。

送你渡过淇水,直送到顿丘。不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人啊。

请你不要生气,把秋天订为婚期吧。 [原文] 乘彼垝垣,以望复关。

不见复关,泣涕涟涟。 既见复关,载笑载言。

尔卜尔筮,体无咎言。 以尔车来,以我贿迁。

[译文]登上高高的墙台遥望,我的爱人在哪个复关?高台远眺仍然不见复关,止不住思念泪下涟涟。转尔复关便在眼前,难禁欢喜言笑晏晏。

你龟卜蓍筮请示上天,卦示兆象全无凶言,请带着你的车马前来,把我和嫁妆带到你那边。 [原文] 桑之未落,其叶沃若。

于嗟鸠兮,无食桑葚; 于嗟女兮,无与士耽。 士之耽兮,犹可说也; 女之耽兮,不可说也。

[译文]当满枝桑叶未曾飘落,叶片青翠润泽。嗟叹无知的雀鸟呵,怎能为桑椹的香美迷惑。

嗟叹善良的女子呵,怎能被男子的甜言蜜语中迷惑。男子也会在爱情中迷惑,可他们仍然可以解脱,设若女子被爱情困住,怎能再全身而退从中解脱? [原文] 桑之落矣,其黄而陨。

自我徂尔,三岁食贫。 淇水汤汤,渐车帷裳。

女也不爽,士贰其行。 士也罔极,二三其德。

[译文] 当满枝桑叶片片飘落,叶片枯黄萎顿没入尘土。自从我嫁为你家之妇,多年来不曾抱怨含辛茹苦。

(某年)淇水浩浩汤汤,浸湿我车上的幔帷服裳。我未有分毫违背人妇之德,你却何时尽到了人夫之责。

你言行多变没有定则,你三心二意翻覆无德。 注:文言文中的“三”“九”等数字往往并非指实际数目,而是一个数量虚词,表“很多”的意思 [原文] 三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。

言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其笑矣。

静言思之,躬自悼矣。 [译文] 来到你家为妇多年,为家务劳苦何曾有变,每日晏卧早起不知疲倦,这样的日子非止一天。

(娶我前你温言好语如何动人,)娶到我好话俱都变成废言,笑颜也渐渐转为怒面。可叹兄弟不知个中细节,见我回家还拊掌发笑。

(我心中酸苦无处倾诉,)静静思想所有一切,叹所托非人何其悲戚。 [原文] 及尔偕老,老使我怨。

淇则有岸,隰则有泮。 总角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。 反是不思,亦已焉哉! [译文]你说过我们要白头偕老,今日老尚未至已使我生怨。

淇水波涛滚滚却也有岸,隰河壮阔也看得到边。当年我们梳着总角会宴,彼此言笑晏晏两小无猜,当时你信誓旦旦何其真诚,当时我岂能料到你今日食言。

当时的不料今日既已出现,你我恩情岂不须至此了断!写作背景《氓》是春秋时的一首民歌,春秋时期封建的生产关系尚处于萌芽阶段,封建思想意识还没有形成完整体系,当时青年男女交往比较自由。郑、卫一带风俗更是浪漫,桑涧濮上、城隅河畔,青年男女幽期密约、投李报桃,并常以诗歌互表衷肠。

《卫风·氓》表现女主人公从恋爱、结婚到被遗弃的生活经历和怨恨感情,鲜明的塑造了一个勤劳、温柔、坚强的妇女形象。 全诗六章,以“我”(女主人公)的口吻叙述,采用对比写法。

《卫风·氓》融叙事、抒情、议论为一体的诗体格局,是它的最大特色,对我国后世诗歌创作,有至为重要的影响,是《诗经》中最杰出的作品之一。 这首诗的主要思想意义就在于它生动具体地写出了劳动妇女的实际处境和遭遇,使人们对于社会制度所决定的男女不平等,以及这种不平等给妇女造成的损害,有一个富于感性的、谢谢楼主。




氓翻译成现代文是什么?
《氓》翻译成现代文如下:那个人老实忠厚,拿着布匹来换蚕丝。其实并不是真的来换蚕丝,而是到我这里来商量婚事的。送你渡过淇水,直到顿丘。不是我故意拖延时间,而是你没有好媒人呀。请你不要生气,就把秋天订为我们的婚期吧。登上那倒塌的墙垣,遥望那复关。没有看见复关的你,我的眼泪簌簌不断...

《诗经》氓写作文渲染环境
7. 诗经《氓》应怎样改写成记叙文呀 氓是跟我从小一起长大的。 那时他是一个 很温柔的男孩,对我呵护倍至。他那痴痴的笑声,我整个人都融化了。 氓说,他有一个愿望,就是长大后要娶我为 妻,将我变成世界上最美丽的新娘。尽管 那时候我还很小,可每次听他这么说,一 种幸福感就会涌上我心头。 得像刚刚张...

氓故事续写200字
C. 《氓》改写为故事 车轮从我的伤痛上碾过 ——改写《诗经*卫风*氓》 车窗外,车轮滚滚,道路两旁的白桦依旧是成双成对,树上的鸟儿依旧是比翼双飞,可我却是孤独一人,容颜憔悴。记得来时,我依偎在他身旁,他指着窗外的红柳,说:“看见了吗?我就是那棵树,晴天为你遮阳,阴天为你遮雨。”我笑了,爱情的幸福使...

求以《氓》这篇古文写一篇作文或者劝诫信
现在想起来,这是典型的右倾机会主义思想作怪,是政治上不成熟的表现。现在我慎重向鸡毛斑主和二位副斑主表示悔过,今后保证不再犯类似的错误,无论领导班子如何变化,也要站稳立场,紧跟现任领导,绝不见风使舵,作墙头草。其实我对静生同志的缺点和错误早有认识,但由于怕打击报复,只敢怒而不敢言,...

氓的翻译 氓的文言文翻译
氓的翻译《氓》的翻译:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑...

氓文言文
6. 高一文言文,《氓》全篇 诗经·卫风·氓》 诗经 氓之蚩蚩,抱布贸丝。 匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。 匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。 既见复关,载笑载言。 尔卜尔筮,体无咎言。 以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。 于嗟...

《氓》的原文及译文
《氓》的原文及译文 篇1 原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将予无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无...

《氓》后传
氓 《诗经》原文 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮...

作文《氓》读后感 800字
曾经总觉得,《诗经》之于我太晦涩、太难懂,于是总想逃避,更不要说对它有什么感觉。然而今日读《氓》,却陡然让我的心灵为之一颤。我也不知是从何而来的莫名的感动,但可以肯定的是,我被震撼了。一遍又一遍地轻声诵读,四字一句地,朗朗上口,越发竟觉得余音绕梁。这是来自一个幽怨而悲惨的妇女...

氓的故事
由于《氓》诗人感情复杂,叙事曲折,故分章而不复唱,这在《国风》民歌中是少见的。 二、《诗经-卫风-氓》原文 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。

伊春区15533293173: 将《诗经》中的《氓》改编成800字小说 -
繁亮夫安:[答案] 依然记得当初你憨厚老实的笑着,抱着你捕鱼打猎新换说是来换我家织出的布匹,经常来往熟悉后,才知道原来你来这不是想换我的布匹,而是想要和我结缘.我的心都乱了. 那天你走的时候我送你过淇水,一直送到了顿邱,一路上都不敢开口.不是我...

伊春区15533293173: 《氓》的扩写(800字左右) -
繁亮夫安: 太阳很干燥,熙攘的集市上尘土飞扬. 你走来,匆忙却又显得那么缓慢.你走来,满脸憨厚地走入我迷离的视线,走入我的内心,如我怀中的蚕丝般的内心.你蓬乱的头发上的尘土与草屑浸渍了你的汗味,在阳光下下旁若无地嬉戏着,钻入我的...

伊春区15533293173: 急求:语文必修二《氓》改为爱情故事!是爱情故事!可删改一部分,800字左右.谢谢 -
繁亮夫安: 她是一个采桑养蚕的女子. 她在为国的一座小乡村长大. 那是一个阳光充沛的地方,寂静的天空有着清澈的颜色. 那一年初夏的午后,阳光灿烂的耀眼,她在门前的院子里晒里蚕丝. 在那里她遇到了一个男人--她的第一个也是最后一个男人....

伊春区15533293173: 《氓》可以怎样改写成八百字的作文 -
繁亮夫安: 织机低哑的吟唱融化在这肃杀的季节里,显得格外凄凉,寂寞的人真的不生活生活在秋天,因为那种原本深埋在心底的孤独,会在这个时候被阵阵寒风卷起,包围并控制着你的生活.可能是因为看到门外那棵不断落叶的桑树的缘故吧,莫名其妙...

伊春区15533293173: 把诗经中的《氓》改成一个故事、 900字.. -
繁亮夫安: 氓是跟我从小一起长大的.那时他是一个很温柔的男孩,对我呵护倍至.每次听见他那痴痴的笑声,我整个人都融化了.氓说,他有一个愿望,就是长大后要娶我为妻,将我变成世界上最美丽的新娘.尽管那时候我还很小,可每次听他这么说,...

伊春区15533293173: 将《诗经氓》改写为小说或散文 -
繁亮夫安: 这个作业我们老师也留过,还是自己写好,着重写心理变化,从一开始欢喜的嫁人,到后来背弃一系列心理变化,有初恋的期待,有迎娶的欢乐,有遭虐待的痛苦,有被遗弃的悲哀,更有不堪加回首的叹息.

伊春区15533293173: 改写氓为记叙文 400字 -
繁亮夫安: 在我年轻的时候,邻村有一个挺老实的小伙子,拿着布匹来我家换蚕丝,和我搭讪着说话,夸我漂亮能干,说希望能娶到我这样的妻子,我觉得他是个老实人,心里也很喜欢他,可是,他家连媒人都请不起,咋向我的父母提亲呢?送他回家时,...

伊春区15533293173: 《氓》的改写作文谁有?...
繁亮夫安: 《氓》的改写 从前,在淇水的岸边,座落着一个小小的村庄.村里有一位勤劳、漂亮的姑娘.她的哥哥和弟弟是种桑的,她自已是缫丝的能手. 有一年的夏天,村里来了一位商人.他是复关的,名字叫氓.他年轻,身体健壮.氓用布换丝,村...

伊春区15533293173: 诗经氓扩写1000字 -
繁亮夫安: 《氓》是一首叙事诗.叙事诗有故事情节,在叙事中有抒情、议论.作者用第一人称“我”来叙事,采用回忆追述和对比手法. 第一、二章追述恋爱生活.女主人公“送子涉淇”,又劝氓“无怒”;“既见复关,载笑载言”,是一个热情、温柔的姑娘. 第三、四、五章追述婚后生活.第三章,以兴起,总述自己得出的生活经验:“于嗟女兮,无与士耽!”第四章,以兴起,概说“三岁食贫”,“士也罔极,二三其德”. 第六章表示“躬自悼矣”后的感受和决心:“反是不思,亦已焉哉!” 作者顺着“恋爱——婚变——决绝”的情节线索叙事.作者通过写女主人公被遗弃的遭遇,塑造了一个勤劳、温柔、坚强的妇女形象,表现了古代妇女追求自主婚姻和幸福生活的强烈愿望.

伊春区15533293173: 求把《诗经》中的《氓》翻译或改写,旷写成700字,急!! -
繁亮夫安: 诗经氓翻译译文: 那人一副老实样,抱着布匹来换丝.原来不是来换丝,是来和我谈婚事.我送你到淇水岸,接着又送到顿丘.我不是有意延婚期,是你无人做良媒.请君莫要生恼怒,可定秋天为婚期. 登上那堵坏城墙,盼望你再回郊关.没...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网