怎么把外国电影翻译成中文字幕啊。?

作者&投稿:挚尤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

回答是针对, 爱奇艺一些外国电影没有字幕的问题。

需要下载: 1. 爱奇艺播放器 2. 爱奇艺万能播放器  3. 字幕文件

思路: 1. 在爱奇艺播放器下载视频, 会得到 xxx.qsv 这样的文件 

2. 使用爱奇艺万能播放器打开  .qsv 文件

3. 手动导入自己下好的字幕文件




怎样把喜欢的外国电影,翻译成中国语言看
很简单,只要下载专门的国英双语音轨的电影就可以了。可以去CMCT论坛下载。播放器选择中文音轨就能观看。说白了中文音轨就是中国人把外国电影原声带剪切出来自己重新用自己的语言重新配音封装的。说的全是中国话。不懂我可以教你

如何把英文电影中的英文语言翻译成中文语言或者是相关翻译工具?
金山快译就可以 打开金山快译来翻译时,你可能会发现翻译的不准确 其实,在金山快译里面有很多字典,电脑、建筑、工商等等 你选择电脑再翻译一下,就很准确了

没有引进到国内的外国电影中文译名是由谁决定的?
是由中方的代理商提供名字,最终中文译名由中方的电影监管机构最终确定。

谁知道有什么软件可以自动在线视频翻译成中文字幕或者语音
一、打开人人译视界软件, 在“打开本地文件”中, 导入一个视频文件。二、登录后,点击AI听译。三、此时拖入的视频会出现字幕,耐心等待,系统听译完后,会有短信通知。四、点击一键压制,将字幕压入到视频内,方便导出。五、选择导出的文件夹,点击开始压制。等待压制进度到100%就制作好带双语字幕...

外国电视剧是如何翻译成国语的?
一步外国影片要在中国播放 先要经过国家审技部门的许可 得到许可后才能播放 为了方便大家的观看 就会找一些 配音演员来配音 当然要经过一些后期的制作 播放时声音和影片是一体的!互连网上的影片都不是正版的影片 一般看正版影片的网站都是要收费的!!!

有没有什么方法或软件能把外国电影中的语言翻译成国语
没有的,如果有,那么那些译制人员不就多余了吗 可以尝试上网找一些相关电影的中文字幕导入播放器

请问看外国片用什么软件能在线翻译国语或中文字幕?
你好!...QQ影音 、迅雷看看都可以。迅雷看看通常你看电影会自动搜索字幕并加载。QQ影音需要你自己手动搜索一下。仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

看电影怎么把外国语言翻译过来啊或者加载字幕也行.谁会啊交交我_百度...
外国语言翻译不过来,外国电影经过中文配音音效也会大减,看着不爽。你可以去网上下载中文字幕,然后用播放器加载进去,比例暴风影音 暴风影音中--点播放--高级选项--字幕显示--自动载入字幕(打上勾)你把字幕和电影放入同一个文件夹,把电影的名字改成和字幕一样,大小写都要一样,除了扩展名...

看外国电影怎样翻译成国语
最简单的办法是寻找合适的国语音轨然后合并进去,通常没有。此时可以寻找现成的字幕,一部较新的影片通常只有外语字幕,那就是等待别人翻译或者自己动手。要是什么字幕也没有就是要靠听的了,要是有点小基础,常看常听你会惊奇的发现原来你听得懂鸟语的 ...

怎样翻译外国电影?
在百度提供的字典上就能整句话翻译,但是一篇文章不行。翻译好了再下载一个画面和字幕同步的编辑软件就行了。使用很简单,一学就会

双峰县19252992862: 你好,请问,怎样才能把英文片翻译成中文字幕或汉语语音? -
纪胖肾安: 英文片翻译成中文字幕比较容易:到字幕网站找到英文字幕,选择srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用记事本打开,对照英文,手动翻译成中文;或者使用翻译软件来自动翻译,在手动校对一下,保存即可.然后用支持外挂字幕的播放软件,例如完美解码、暴风影音、讯雷看看等,播放电影文件,自动或手动加载外挂字幕.翻译为汉语语音,需要学习一定的配音知识,还需要原始音轨,对于一般的电影爱好者来说,难以实现.

双峰县19252992862: 怎么把英语电影转成国语电影 -
纪胖肾安:[答案] 告诉你,是没有这种东西的!不过你可以到 悠悠鸟论坛 无极 这些网站上看看上面有好多最热门的外国电影(翻译过的)带中文字幕!

双峰县19252992862: 如何把电影英文字幕改为中文 -
纪胖肾安: 跟好多因素有关:1、电影本身是不是只有英文字幕的,如果是去射手网上下载中文字幕,然后把字幕的文件名改成跟电影一样,播放时再选这个中文字字幕就行了2、本身是中英字幕的(可能性不大),某些播放器可以切换成中文字幕的

双峰县19252992862: 怎么把电影中的外文翻译成中文 -
纪胖肾安: 下中文字幕吧,目前还没有任何软件可以把电影中的配音实时翻译成中文的.另外,你去买有国语配音的DVD,可以换成普通话的,没有的话,也只能看字幕. 别指望有实时把英语翻译成中文还说出来的软件,不知道你有没有试过现在电脑的“听写”软件,听写识别率并不很高,你说话的速度还不能太快. 你有没有用过什么文字翻译软件?那些打好了的文章,让这些软件翻译都是乱七八糟,根本看不懂. 现在再想想,把电脑“听到”的声音再来翻译,再发出中文声音来的软件,会是什么情况.

双峰县19252992862: 外国电影怎么翻译过来 -
纪胖肾安: 网上搜索下载该电影的中文字幕,存到电脑某一位置;打开播放器,右键——字幕,一般浏览器都会有重新载入字幕之类的功能,(就跟office软件中的打开文件类似)找到之前存字幕的地方选中确认就行了.一般网上现成的字幕文件,都把每句台词时间设定好了. 如果要声音都翻译过来,只能等有识之士配音了.

双峰县19252992862: 有什么办法可以把外语的电影翻译过来?
纪胖肾安: 换个地方看吧,下载下来 ,然后去找中文字幕 shooter.cn

双峰县19252992862: 看电影时,外国片 英文怎么翻译成中文? -
纪胖肾安: 建议你去射手网(http://shooter.cn/)上去下载相应电影的中文字幕,上面很全的,你要的基本上都能搜到. 下载下来以后,一定要让电影名和字幕文件名一致(字幕文件名记得.*这部分不要改),应该就可以有中文字幕了.

双峰县19252992862: 在网上看外语片电影怎样才能翻译成汉语 -
纪胖肾安: 找会外语的人翻译成中文对白,然后再找配音演员配成汉语普通话.怎么会想起问这样幼稚的问题? 你以为外国电影里的普通话对白是用软件翻译出来的?那都是配音演员给配上去的,录制好后制做成音轨合并到视频文件里,在播放视频文件时再选择中文音轨这样才能播出汉语普通话来.

双峰县19252992862: 国外电影 怎样译成国语 -
纪胖肾安: 简单地说: 先要翻译啦,之后可以制作外挂字幕,或者制作字幕之后压缩到一起如果你想找什么电影的字幕可以去 射手网 看看,或者直接在网络找带字幕的 没有什么软件是可以直接把外文电影变成中文的 如果想学习制作的话,上网查查专业的软件,很麻烦的,时间轴校对很麻烦~~我觉得~~

双峰县19252992862: 怎样把电影的外语字幕转换为中文的啊?
纪胖肾安:http://www.subom.com/ 这个网站是下载字幕的,你可以用暴风影音播放电影,因为那个里面有个载入字幕,你可以把字幕载入进去...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网