求 春思 李白的古文翻译

作者&投稿:钭全 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求 春思 李白的古文翻译~

《春思》· 李白   
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。   
当君怀归日,是妾断肠时。   
春风不相识,何事入罗帏?

译文:
燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠的时候。春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来?  

韵译:   
燕塞春草,才嫩得像碧绿的小丝,   
秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。   
郎君啊,当你在边境想家的日子,   
正是我在家想你,肝肠寸断的时候。   
多情的春风呵,我与你素不相识,   
你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?

1.春思
唐代:李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。
译文:燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?
注释 ⑴燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。⑵秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。⑶君:指征夫。怀归:想家。⑷妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。⑸罗帏:丝织的帘帐。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《春思》李白 〔唐代〕

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏。

翻译:

燕地小草刚像丝绒一般柔软纤细,秦地的桑叶早已茂密得压弯了树枝。当你怀念家园盼望归家之日时,我早就因思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何要吹进罗帐激起我的愁思呢?

《春思》是唐代伟大诗人李白所创作的新题乐府诗。此诗写一位出征军人的妻子在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念,以及对战争早日胜利的盼望,表现思妇的思边之苦及其对爱情的坚贞。全诗言辞朴实无华,情景交融,神骨气味高雅浑然,富有民歌特色。



《春思》· 李白   
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。   
当君怀归日,是妾断肠时。   
春风不相识,何事入罗帏?

燕地的春草碧绿纤细如丝,秦国的桑树低压枝梢艳绿。
当你思念默数着归日的时候,恰是我心伤断肠的分分秒秒。
那春风舞过原不是我的旧相识,又为什么要吹入帷帐(扰乱我的思绪)?

春水天,翠草碧连天,韧如丝,无转移,犹似当年时。桑梓绿,负春风,尽折腰。
君兮怀归,佳期如梦,恰正是,月满西楼,肝肠寸断,泪洒空枝时。
徒留着、寥落春风,却非旧时相识。寸寸相思入罗帷,这次第,恁谁堪扰!

《春思》· 李白   
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。   
当君怀归日,是妾断肠时。   
春风不相识,何事入罗帏?

燕地的春草碧绿纤细如丝,秦国的桑树低压枝梢艳绿。
当你思念默数着归日的时候,恰是我心伤断肠的分分秒秒。
那春风舞过原不是我的旧相识,又为什么要吹入帷帐(扰乱我的思绪)?

春水天,翠草碧连天,韧如丝,无转移,犹似当年时。桑梓绿,负春风,尽折腰。
君兮怀归,佳期如梦,恰正是,月满西楼,肝肠寸断,泪洒空枝时。
徒留着、寥落春风,却非旧时相识。寸寸相思入罗帷,这次第,恁谁堪扰


水富县17845695656: 求 春思 李白的古文翻译 -
谏房伯基:[答案] 《春思》· 李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝.当君怀归日,是妾断肠时.春风不相识,何事入罗帏?译文:燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝.当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠的时候....

水富县17845695656: 求 春思 李白的古文翻译 -
谏房伯基: 燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝.郎君啊,当你在边境想家的日子,正是我在家想你,肝肠寸断的时候.多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?

水富县17845695656: 求春思的全文翻译 ,李白写的. -
谏房伯基: 燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝, 秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝. 郎君啊,当你在边境想家的时候, 正是我在家想你,肝肠断裂日子. 多情的春风呵,我与你素不相识, 你为何闯入罗帏,搅乱我的情思? 赏析这是一首描写思妇心绪的.开头两句以相隔遥远的燕秦春天景物起兴,写独处 秦地的思妇触景生情,终日思念远在燕地卫戍的夫君,盼望他早日归来.三、四句由 开头两句生发而来,继续写燕草方碧,夫君必定思归怀己,此时秦桑已低,妾已断 肠,进一层表达了思妇之情.五、六两句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动,来 表现她对爱情坚贞不二的高尚情操.全诗以景寄情,委婉动人.

水富县17845695656: 李白的《春思》的诗句解释!一定要每一句都有解释~春思 【唐】李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝.当君怀归日,是妾断肠时.春风不相识,何事入罗帏? -
谏房伯基:[答案] 燕塞春草,才嫩得象碧绿的小丝, 秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝. 郎君啊,当你在边境想家的日子, 正是我在家想你,肝肠寸断的时候. 多情的春风呵,我与你素不相识, 你为何闯入罗帏,搅乱我的情思

水富县17845695656: 李白的《春思》译文是什么 -
谏房伯基: 燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝.当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠的时候.春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来?

水富县17845695656: 求 春思 李白的古文翻译
谏房伯基: 燕地的小草长的象碧绿的丝带一般了吧?秦地的桑树已经绿满枝条了!当夫君你(看见那些景色而)有可思归之心时,我早已经肝肠寸断了.春风,你和我并不相识,却有为什么跑进我的罗帐里呢?

水富县17845695656: 、《春思》【唐】李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝.当君怀归日,是妾断肠时.春风不相识,何事入罗帏、《春思》【唐】李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝.当君怀... -
谏房伯基:[答案] 、《春思》【唐】李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝.当君怀归日, 是妾断肠时.春风不相识,何事入罗帏? 2、《春望》【唐】杜甫 国破山河在,城春草木深.感时花溅泪,恨别鸟惊心. 烽火连三月,家书抵万金.白头搔更短,浑欲不胜簪. 3、《春宿左省》...

水富县17845695656: 李白的《春思》的诗句解释!! -
谏房伯基: 诗的前两句沿袭了《诗经》中“兴”的艺术手法,然而又是对“兴”的超越.何为兴?《关雎》中“关关雎鸠,在河之洲”,兴也;《氓》中“桑之未落,其叶沃若”“桑之落矣,其黄且陨”,兴也.著名词学家叶嘉莹说:“兴是由物及心,比...

水富县17845695656: 帮忙解释诗意《春思》 -
谏房伯基: (简析)燕,指今河北北部的辽宁一带,当年是戍边之地;秦,今陕西一带,系征夫们的家乡.作品将少妇的心态刻画得逼真细腻. (注解): 1、燕:今河北北部,辽宁西部. 2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地. 3、罗帏:...

水富县17845695656: 《春思》李白《春思》· 李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝.当君怀归日,是妾断肠时.春风不相识,何事入罗帏?最后两句运用了_________修辞手法本诗描写... -
谏房伯基:[答案] 最后两句运用了拟人修辞手法. 本诗描写初春景象的诗句是“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网