翻译孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容……

作者&投稿:冶命 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.”这一句使用什么写作手法,突出了~

运用了比照烘托的写作手法。用“中外惶怖”和“二儿”“了无遽容”相比照,烘托了孔融二个儿子的聪明镇定,成熟懂事。

1.(1)逮捕  (2)希望  (3)同“否”  (4)不久2.(1)父亲难道见到过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?  (2)两个儿子仍然在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有。3.覆巢无完卵。比喻整体遭殃,个体不能幸免。(意对即可)

翻译

孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的大儿子九岁,小的八岁,两个孩子仍然像原来那样在玩琢钉的游戏,完全没有一点惶恐的样子。

孔融恳求前来执行逮捕任务的使者说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”不久(拘捕两个儿子的) 差役也到了。

原文

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不。”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。

出处

南朝·刘义庆《世说新语》

扩展资料:

创作背景

文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆“固求解仆射乃许之”。刘义庆终于得以外镇为荆州刺史。外镇后的刘义庆仍然如同惊弓之鸟,心有余悸。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书。

原文赏析

《世说新语》所记虽是片言数语,但内容非常丰富,广泛地反映了这一时期士族阶层的生活方式、精神面貌及其清谈放诞的风气,是记叙轶闻隽语的笔记小说的先驱,也是后来小品文的典范,对后世笔记小说的发展有着深远的影响,在古小说中自成一体。



【注释】
①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.
②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.
③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株
连.
【译文】
孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢 "这时,儿子从容地上前说:"父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗 "随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.

孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢 "这时,儿子从容地上前说:"父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗 "随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.


世说新语的翻译
孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:"冀罪止于身,二儿可得全不 "儿徐进曰:"大人岂见覆巢之下复有完卵乎③ "寻亦收至.【注释】①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:...

翻译《世说新语》中的:孙融被收,中外惶怖开头一文的翻译?
原文:孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。《世说新语·言语(第二)》解释:孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐。当时孔融大儿子九岁,小儿子八...

《覆巢之下,安有完卵》文言文及其翻译.
《覆巢之下,安有完卵》文言文原文为:“孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁。二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至。”翻译如下:孔融被逮捕,朝廷内外都...

大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?的意思
释义:父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?出处:南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》原文:孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。译文:孔融被捕...

孔融被收中外惶怖是什么成语
1、比喻整体遭殃,个体或部分亦不能保全;2、原文为,孔融被收,中外惶怖,时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容,融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不。”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至;3、译文为孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐,当时孔融的大儿子九...

文言文覆巢之下注释
1. 求《覆巢之下》的注释和译文 孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:"冀罪止于身,二儿可得全不 "儿徐进曰:"大人岂见覆巢之下复有完卵乎③ "寻亦收至.【注释】①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.②琢钉...

世说新语翻译
孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐。当时孔融大儿子九岁,小儿子八岁,他们两个如故在外面玩耍,丝毫没有理会官兵。孔融对着使者说:“戴罪在身的是我,我的两个儿子能不能放过?”儿子说:“大人知不知道把一个鸟巢打翻,还有完整的蛋吗?”过了不久,他两个儿子也被害了。

“覆巢之下焉有完卵”故事的详细前因后果
原文:孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁.二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不。”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎 "寻亦收至。译文:孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的两个儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏,一点...

覆巢之下安有完卵的意思是什么?
覆巢之下安有完卵是一个汉语词汇,比喻整体遭殃,个体(或部分)也不能保全。也有面对必然要发生的事情,要从容地面对它。不能乱了阵脚的意思。作品出处 《世说新语·言语》原文 孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全...

世说新语 言语 孔融被……中的遽意思相同的
遽:惊慌.言语第二之五、覆巢之下 (原文)孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。(译)孔融被捕,朝廷内外一片惶恐。当时孔融的大儿子九岁,小儿子...

东丽区17763201738: 翻译孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓 -
宗政罗恒新:[答案] 【注释】①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连.【译...

东丽区17763201738: 翻译成现代文 孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁.二儿故琢钉戏,了无遽容. -
宗政罗恒新: 以鲁国的十二位国公(统治者)在位的时期为出发点,回溯历史近至周朝,远到殷朝,前后共涉及到三个时代,文字言简意赅. 因此吴、楚两国的国君自称为“王”,但《春秋》却将他们贬称为“子”(臣子,晚辈); 晋文公在践土召开的会...

东丽区17763201738: 翻译孔融被收,中外惶怖时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,?
宗政罗恒新: 【注释】①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连.【译文】孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢"这时,儿子从容地上前说:"父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗"随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.

东丽区17763201738: 英语翻译翻译孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:冀罪止于身,二儿可得全不?”“大人,岂见覆巢之... -
宗政罗恒新:[答案] 【注释】①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连.【译...

东丽区17763201738: 覆巢之下无完卵文言文翻译 -
宗政罗恒新:[答案] 出处《世说新语·言语》: 原文“孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者日:'冀罪止于身,二儿可得全不?'儿徐进曰:'大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?'寻亦收至.” 译文孔融被捕时,家中...

东丽区17763201738: 解释《世说新语》中一篇段文意思孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁.寻亦收至.(根据此文,写出与之相关的两个成语.) -
宗政罗恒新:[答案] 原文: 孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至. 孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐.当时孔融大儿子...

东丽区17763201738: 英语翻译孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:'冀罪止于身,二儿可得全不?'儿徐进曰:'大人,岂... -
宗政罗恒新:[答案] 孔融被收押时,朝廷内外人人恐惶.当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁.两个孩子仍然在玩琢钉游戏,一点也没有害怕的样子.孔融跟办案的官员说:“希望对我的惩罚只在我一个人身上就够 了,两个孩子能保全不死吗?”孩子们慢慢走过来说:“父...

东丽区17763201738: 《世说新语·言语篇》之孔融的故事孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁.二儿故琢钉戏,了无 遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全... -
宗政罗恒新:[答案] 孔融被抓了,朝廷内外都很惊惶.当时,孔融有两个儿子,大得有九岁,小得有八岁.两个儿子仍然在那里玩琢钉的游戏,丝毫没有任何慌张惊恐的神色.孔融对来抓自己的人说:“希望能够将这次的罪过让我自身来承受,两个儿子可以得到保全吗...

东丽区17763201738: ...一文的题目!求真相,求回复和题目答案! 小弟跪拜老师让自己出题,各位大哥大姐大妈大婶帮忙看一眼唻翻译孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小... -
宗政罗恒新:[答案] 孔融被抓捕,朝廷内外惶恐不安.当时孔融的大儿子九岁,小儿子八岁,两个小家伙只顾嬉戏玩耍,一点也没有害怕的样子.孔融对前来抓捕的使者说:“希望惩罚只落在我身上,不知道两个孩子能否得到保全?”儿子从容道:“父亲大人啊,难道见...

东丽区17763201738: 英语翻译翻译成现代文孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁.二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:... -
宗政罗恒新:[答案] 以鲁国的十二位国公(统治者)在位的时期为出发点,回溯历史近至周朝,远到殷朝,前后共涉及到三个时代,文字言简意赅.因此吴、楚两国的国君自称为“王”,但《春秋》却将他们贬称为“子”(臣子,晚辈); 晋文公在践土召...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网