童年高尔基的事10件

作者&投稿:淳闵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
童年高尔基里十个人所做的事~

西姆.高尔基的《童年》举世闻名。在一个很平凡的星期天下午,我翻开了它。情绪也随着书上一行行黑色的宋体字忽起忽落.

主人公阿廖沙痛苦的童年生活打动着我:四岁丧父,跟随悲痛欲绝的母亲和慈祥的外祖母到专横的、濒临破产的小染坊主外祖父家,却经常挨暴戾的外祖父的毒打。但善良的外祖母处处护着他。在外祖父家,他认识了很多“安安静静”的亲戚,其中包括两个自私、贪得无厌的、为了分家不顾一切的米哈伊洛舅舅和雅科夫舅舅,还有两个都叫萨拉的表哥。朴实、深爱着阿廖沙的“小茨冈”(伊凡)每次都用胳膊挡外祖父打在阿廖沙身上的鞭子,尽管会被抽得红肿。但强壮的他,后来却在帮二舅雅科夫抬十字架时给活活的压死了.

阿廖沙的童年是在一个典型的俄罗斯小市民的家庭里度过的:贪婪、残忍、愚昧;父子、兄弟、夫妻之间勾心斗角;为争夺财产常常为一些小事争吵、斗殴……但在这个黑暗的家庭里,有一个勤劳、坚强、善良的外祖母。她常常给阿廖沙讲好听的神话故事,也潜移默化地教他做一个不想丑恶现象屈膝的人。

阿廖沙的童年是黑暗的,就像他的家庭一样。周围残酷的事情太多了,有时甚至连他自己都不敢相信竟会发生那样的事情。但好在有外祖母――全家人的精神支柱。阿廖沙也还认识很多其他的人:搬进新房子后的几个房客、隔壁的三少爷,等等。阿廖沙从家人的一些“奇怪”的举动中懵懂的明白了一些道理。

和阿廖沙相比,我们的童年是灿烂的,是彩色的;是没有烦恼痛苦的,更是无忧无虑的。有那么多的孩子甚至不懂什么叫做“打”,因为我们从没有经历过被人打、被人拿鞭子抽的滋味。那也许是一种无法想象的痛苦吧。当然,除此之外,我们的生活中也很少有家人之间的勾心斗角,为争夺财产而打架斗殴之类贪婪、凶狠的事情。更不会发生残忍的把某个无辜的人无端地折磨致死这类想都没想过的“恐怖事件”。

天哪,如此比较,我们的童年和阿廖沙的有着天壤之别。我们每天生活在蜜罐儿里,被甜水泡着,被金灿灿的钱堆着……我们是多么幸福呀!我们从来不用考虑衣食住行,这让大人么操心就足够了,还轮不到我们呢。
但拥有着这些,我们并不知足。我们总是奢求更多。因为,在我们眼里,大人们挣钱是那样的容易,似乎都不费吹灰之力。我们多天真啊。的确,我们不用像阿廖沙那样只十一岁就到“人间”独自闯荡。但读过《童年》之后,我们应该悔过自己曾经的奢侈,我们应该不再浪费,我们应该学会珍惜。

那么,就从现在开始吧。我们不再奢侈,不再浪费;我们开始为长辈着想,体谅他们;我们更应该开始满足自己的幸福生活。为了以后,为了将来,为了我们到“人间”的那一天。第一章的中心人物是外祖母。她善良、聪明、能干、充满爱心,是千千万万俄罗斯女性的优秀代表,对“我”的一生有着非常大的影响。本章末尾用充满诗意的美好语言描写了外祖母的肖像和人品,塑造了一个光彩照人的平凡而伟大的人物形象。年过花甲的外婆跟三、四岁的“我”见面时的第一次“对话“生动活泼,风趣盎然。早已过不惑之年的高尔基,以三、四岁儿童的口吻、眼光、心理、行为,真实而生动地描写、反映当时的客观现实,深刻而准确地表达自己十分成熟的思想、观点和感情。语言简洁生动,非常口语化,非常适合人物的口吻和当时的语言环境;情节画龙点睛,人物栩栩如生。不仅本章,而且全部《童年》,具有这个显著的特点和优点。《童年》开篇就写得十分精彩。它可以摘出来绝不止一篇优美的散文。从译者加的标题就可以大体知道本章内容:一、“外祖母的出现”;二、 “父亲的去世和弟弟的降生”;三、“父亲的安葬”;四、“伏尔加河上的风光”。《童年》的每一章都是由许多篇这样的优美散文组成的。《童年》可以比拟为一串珍珠项链,而每一篇散文就是一颗晶莹剔透的珍珠。比如本章就藏着好几颗这样的珍珠。
第二章可以分三大块,也就是三篇优美、精彩的散文。它们可以分别标题为:“兄弟斗殴”、“凶残的外祖父”、“外祖父来病床看我”。本章的中心人物是外祖父。小说写外祖父毒打外孙们的凶残,令人惨不忍睹,毛骨悚然。后来他来病床看“我”的情景,又令人觉得此老头儿的身世值得同情,他的精明令人佩服,虽然他的凶狠不能原谅,但也就多少可以理解,特别是在读了第五章他在病中教阿廖沙“我”识字和讲人生哲理以后。
第三章分四大块,即由四篇散文或短篇小说组成。它们也可以有明确的标题。一、“一双金不换的手”。伊万是一把干活的能手,去市场购物时也会替外祖父省钱当小偷;二、“热闹的家庭舞会”,主角是伊万和外婆;三、“雅科夫的吉他”。他当然也是舞会的核心;四、“小茨冈的惨死”。别号“小茨冈”的伊万是本章的中心人物,是外婆的养子,从他生下来被遗弃到他的惨死,写得有血有肉,有情有爱。小茨冈是个良善、勤劳、能干的小伙子,是“我”童年时最好的朋友。他的惨死,跟自私卑鄙的兄弟两人直接有关,但根原还在于造成自私卑鄙等劣根性的社会顽症。
第四章着重写外婆,写她对上帝的虔诚,对人的良善、忠厚,对丈夫的容忍、体谅;写她的聪明, 能干,健谈,会跳舞,会讲童话;火灾里指挥若定,火灾后为舅母接生;她是大家庭的好主妇和顶梁柱,是“我“最贴心最亲爱的朋友。小说对火灾场面的描写非常精彩。
第五章可分上、下两篇:一、外婆和外祖父各讲自己的苦难身世。两人都是早年丧父的孤儿,都曾跟着母亲沿街乞讨,后来也都凭着聪明能干、吃苦耐劳而自立,
最后共同挣到目前这种小康家境;二、占更多篇幅的是外祖父教“我”识字和给“我”讲述自己的人生体念和生活哲理。他对“我”的好奇心有问必答,道理讲得深入浅出,形象生动,透彻明了。
第六章写大舅米哈伊尔为了争夺家产带领流氓冲击、攻打外祖父家的暴行。这不仅深刻地揭露了这个逆子的凶恶嘴脸和丑恶行径,也客观地暴露了千千万万小市民家庭的尖锐矛盾。在这次父子短兵相接的“战斗”中,阿廖沙“我”担任了火线侦察兵的脚色,写得有声有色,相当精彩,可以推出一篇标题为“我注视街上的敌情”的优美散文。这次“战斗”中善良的外婆由于“劝架”被醉酒的逆子的砖头咂伤了手,造成了骨折。
第七章也可以分为上、下两篇。上篇主要写外婆和外祖父各自不同的两个上帝。外婆的上帝慈悲为怀,赐福人类,主宰一切,洞察万物,外祖父的上帝专横跋扈,法力无边,严厉残酷,人人害怕。这种对比通过生动的文学描写展现出来,丝毫没有概念化的说教,写得十分精彩,耐人寻味。下篇主要写街上的所见所闻后的痛苦感受,顺便也重提留在家里的苦恼。“我”就是在这种家庭和社会环境下生活和成长的。上篇是写“我”的精神支柱和思想环境,下篇是写“我”家里家外的日常生活和社会环境。两方面都是明显影响我世界观和人生观形成的客观因素。这显然是上、下两篇合成一章的主要理由。
第八章也可分为上、下篇。上篇描绘了外婆讲童话的情景、本领和记录下来《隐士和勇士》这篇优美迷人的童话;下篇介绍了“我”的第一个知识分子朋友,一个
不知真名实姓、只知外号“好啊”的“外人”和“怪人”,并且着重叙述了他们之间的友谊。上、下篇之间的内容通过“怪人”听外婆讲童话的场面联系起来。小说故意用若明若暗的手法,巧妙地让读者心领神会“好啊”和外婆的某种尴尬关系。“好啊”是他的口头禅,直译是:“好事情”。(93——109页)
第九章也可以分成上、下篇。上篇写“我的好朋友彼得大伯”;小说很重视大人讲故事对儿童的影响。马车夫就常给“我”讲故事,虽然他的讲故事本领比外婆、外公差多了。本章最精彩的情节是“我”与三兄弟的友谊。下篇写“我”和 “三个小少爷”的友谊。“近朱者赤,近墨者黑”,朋友对一个人“心灵面貌“和世界观的形成有重要影响。小说如实地写了“我”对三个小少爷的好感和羡慕。外婆支持“我”和三兄弟的友谊,但外祖父、三兄弟的父亲上校奥夫相尼科夫禁止他们交往,甚至马车夫彼得也坚决反对。马车夫跟“我”因此发生了争吵,这次“争吵”成了联结上、下两篇的纽带。
第十章写“我”母亲的突然回家和新产生的家庭矛盾。一个年轻丧夫、留有幼子、任性好强的不幸女人,在多年离家之后带着痛苦回到替她抚养儿子的、孤苦年迈的父母家长住,由此带来的家庭矛盾和冲突,是不言而渝的。尤其是她的婚姻大事,过去就是、现在仍然是父女矛盾、冲突、争吵、闹架的焦点和导火线。小说先是详细地写了母亲和“我”第一次见面的情景,接着写了母子之间因为“背诗”而爆发的一次争吵;最后又重点写了父女之间因婚姻问题而爆发的一次大闹架,外祖父气得跪在女儿面前,接着又无故把外婆打伤。争吵和闹架成了家常便饭;打了再好,好了再打,一家四口就是这样打发日子!
第十一章主要写母亲回来后的家庭生活,首先是母亲与一些青年男人的交往,虽然用笔不多,写法上也若明若暗,欲说又止;其次写表哥萨沙的逃学和逃跑。表哥和“我”都是可怜的孤儿,他没有亲母,继母对他不好。小说对他的逃学写得非常生动具体。但本章的重点内容还是外婆给“我”讲父亲的身世和父母的婚事。
第十二章写母亲再嫁和再嫁后的生活,写“我”的这个“伤心事件”对自己心灵造成的创伤,写这两年里外祖父的家境日益衰落、以至完全破产,搬家不断,住房和生活一次比一次差,几乎真的要上街讨饭了。“我”无论如何也接受不了母亲再嫁的事实。可以说,家庭矛盾主要表现在“我”和母亲之间。也重点写了上学读书,特别写到一位热爱儿童、循循善诱的教育家。
第十三章写外祖父与外婆分家过日子,写“我”检破烂为生,写“我”与几个小朋友去河边偷木板卖钱,写这些小伙伴们艰难的生活和彼此的友谊,写母亲的死,最后,写“我”不得不走向“人间”。所有这些内容,乍看很零乱,但完全符合生活本身的逻辑,因为它们都在写一个“穷”字。《童年》的悲剧是以母亲之死这悲惨的一幕结束的。

阿廖沙(即童年高尔基)很小的时候,父亲得病死了,母亲带着他回到外公外婆家。

阿廖沙母亲的到来引起了大舅米哈伊尔与小舅雅科夫的争斗,他们怕母亲来讨要嫁妆,闹着分家,一家人打成一团。阿廖沙初步认识到外公家弥漫着的相互仇恨的气氛。大舅捉弄老裁缝格里戈里,让侄子把烧得滚烫的顶针放在格里戈里手边,不料却被外公无意中戴上,外公把孙子抽了一顿。阿廖沙因为把桌布放到染桶里也被外公狠狠打了一顿,打的过程中,所有的人都幸灾乐祸,连母亲也因害怕外公而不敢阻止他,只有外婆一人护着阿廖沙。打过阿廖沙后,外公来看他,给他讲起自己年轻时候在伏尔加河畔当纤夫时的情景,阿廖沙觉得外公像一朵云彩似的迅速地长大,由一个干瘦的小老头变成童话中的大力士。挨打之后,阿廖沙结识了小伙子茨冈,他成了阿廖沙最好的朋友,每次阿廖沙挨打时,他总把胳膊伸出去帮他挡着。每逢礼拜六,他带着阿廖沙做各种各样的游戏。他擅长跳舞,幻想着有一副好嗓子。阿廖沙非常爱他,但他却被两个舅舅强迫着扛承重的橡木十字架去坟地,中间绊倒后,被十字架压在下面,因失血过多死掉了。

茨冈死后,阿廖沙更加依恋外婆。睡觉前,给外婆开玩笑,外婆给他讲上帝与小鬼的故事。外婆是阿廖沙最喜欢的人。

“外婆到来之前,我仿佛在昏睡,仿佛躲在黑暗中。她的出现唤醒了我,使我见到了光明,她把我周围的一切联结起来,把这一切编织成色彩缤纷的花边图案。她很快就成了我终生的朋友,成了我最贴心的人。她最理解我,也是我最珍贵的人,这是因为她对世界充满了无私的爱。这种爱使我感到充实,使我在艰难的岁月里充满了坚强的力量。”外婆知道的故事、诗歌、传说、童话多得不计其数,阿廖沙听的入了迷。一天晚上,家里突然失了火,家里人惊慌失措,外婆却非常勇敢,用一只空袋子蒙着头,身上批着马被,毫不畏惧地冲进火里,从里面抱出一只水桶大的盛满硫酸盐的瓶子,又镇定地指挥别人灭火。大火后,又忍着巨痛去接生孩子。

一开春,舅舅们就分了家,外公为自己买了一所新房,阿廖沙仍跟着外公外婆住。这是一段节奏平缓的日子,阿廖沙接触的人只有外公外婆。外婆向他讲述自己的身世。外婆也是孤儿,母亲一贫如洗,而且是个残废,为了生活,外婆跟随母亲四处流浪、乞讨,后来靠外婆织花边维持生活。外公也讲起小时侯与法国兵相处的事情。这段时间外公开始教阿廖沙识字。外公老病复发,动手打了外婆,阿廖沙感到无法忍受。

宁静的日子很快被打破,两个舅舅为了分外公家产,联合起来到外公外婆家闹事,尤其是大舅米哈伊尔,喝醉酒就闹事,整夜在房子周围转来转去,带来帮手把马林果丛和酸栗树统统拔掉,捣毁浴室,砸坏玻璃。一次拿粗大的木根砸门,外公集合了两个房客及酒店老板的妻子对付他。为帮儿子,外婆的胳膊被舅舅打断,阿廖沙无比仇恨舅舅。

接下来又是一段单调的日子,外婆每天祈祷,外公也每天祈祷。阿廖沙认为外婆的上帝仁慈、有同情心,外公的上帝却拒人于千里之外,让人望而生畏。阿廖沙喜欢外婆的上帝,讨厌外公的上帝,故意抓住外公祈祷时的失误捉弄他。这时期阿廖沙经常同街上的孩子打架,因为这些孩子做出的恶作剧令他无法容忍。这时,为外公干了一辈子活的老匠人格里戈里因双目失明被舅舅解雇,沦落为乞丐,阿廖沙为此感到难堪。

外公突然卖掉原有房子在别处买了房子。在这里阿廖沙结识了许多人。有外号为“好事儿”的房客,有伪装成马车夫抢劫教堂的的彼得伯伯,有奥甫相尼科家的三个孩子。阿廖沙与他们都建立了友谊,但同“好事儿”的关系最为密切。“好事儿”是一个整天忙着做实验的药剂师,对人生有透彻的感悟,经常指导阿廖沙观察生活中的细枝末节,教给他人生的道理。“在我看来院子里平淡无奇没什麽值得留心的东西。但经他轻轻一推,或者三言两语指点一下,我所看到的一切就不同了,仿佛这些东西都具有独特的意义,因而给我留下的印象也就特别深。”但“好事儿”终因不被周围人理解而被外公赶走,阿廖沙非常生气但毫无办法。

百无聊赖之中,母亲回来了。在几个城市呆了很长时间又生了一个孩子后,走投无路的她又回到外公家。她开始教阿廖沙认字,让他背许许多多的诗。外公强迫母亲改嫁,母亲拼命反抗,外公异常生气,将气愤转嫁到外婆身上,毒打外婆,发针深深地插进外婆头皮。阿廖沙为外婆报仇,将外公最喜欢的圣徒像剪碎。

阿廖沙被母亲送进了学校,但不久因出水痘被迫休学在家。因发愁母亲的婚事,外婆开始酗酒并向阿廖沙讲述父亲与母亲的往事。不久,母亲看上了一个学测量学的学生并坚持要嫁给他。阿廖沙不喜欢继父与新的祖母,不想让母亲改嫁但毫无办法。母亲改嫁后,阿廖沙继续与外公外婆住在一起,他开始长大,拥有了自己的自信。阿廖沙又回到学校,但老师不喜欢他,只有主教赏识他。他因拿了一卢布买童话书被母亲打了一顿。继父对母亲很不好,用脚踢她,阿廖沙与继父拼命,又被送回外公家。

外公破产了,阿廖沙与外婆相依为命,通过三年级考试后他不再上学,开始自己养活自己。他结识了许多伙伴,他们互相帮助,一起捡破烂,扯木材。八月,母亲去世了,外公说阿廖沙不是奖章,不能老挂在他的脖子上。于是,阿廖沙便走向人间,外出谋生去了

  星期六的早晨,我到彼德萝鞭娜的菜园子里逮鸟儿。   老半天也没逮着,大模大样的小鸟儿们在挂霜的树枝间跳跃,地上落下片片霜花,阳光下闪烁着耀眼的光芒。   我更热爱打猎的过程,对结果并不怎么在乎,我喜欢小鸟儿,爱看它们跳来跳去的样子。   这有多好啊,坐在雪地边儿上,在寒冷而透明的空气中听小鸟啁啾,远处云雀在冬天忧郁的歌儿不断地飘过来……等到我无法再忍耐寒冷的时候,就收起了网子和鸟笼,翻过围墙回家去了。   大门洞开,进来一辆马车,马车上冒着浓浓的水汽,马车夫吹着快乐的口哨。   我心里一震,问:   “谁来了?”   他看了看我,说:   “老神甫。”   神甫,和我没关系,肯定是来找哪个房客的。   马车夫吹着口哨,赶起马车,走了。   我走进厨房,突然,从隔壁传来一句清晰的话:   “怎么办吧?杀了我吗?”   是母亲!   我猛地蹿出门去,迎面撞上了姥爷。   他抓住我的肩膀,瞪着眼:   “你母亲来了,去吧!”   “等等!”他又抓住我,推了我一下,可又说:   “去吧,去吧!”   我的手有点不听使唤,不知道是冻得,还是激动的,老半天我才推开门:   “哟,来了!”   “我的天啊,和这么高了!”   “还认识我吗?看给你穿的……“他的耳朵冻坏了,快,妈妈,拿鹅油来……”   母亲俯下身来给我锐了衣服,转来转去,转得我跟皮球似的。   她穿着红色的长袍子,一排黑色的大扣子,从肩膀斜着钉到下襟。   我们以前从来没见过这种衣裳。   她的眼睛更大了,头发也更黄了:   “你怎么不说话?不高兴?   “瞧瞧,多脏的衣服……”   她用鹅油擦了我的耳朵,有点疼。她身上有股香味儿挺好闻,减轻了点疼痛。   我依偎着她,许久许久说不话来。   姥姥有点不高兴:   “他可野啦,谁也不怕,连他姥爷也不怕了,唉,瓦莉娅……”   “妈妈,会好的,会好的!”   母亲是那么高大,周围的一切都更显得渺小了。她摸着我的头发:   “该上学了。你想念书吧?”   “我已经念会了。”   “是吗?还得多念点儿!   “瞧瞧,你长得多壮啊!”   她笑了,笑得很温暖。   姥爷无精打采地走了进来。   母亲推开我说:   “让我走吗?爸爸。”   他没作声。站在那儿用指甲划着窗户上的冰花儿。   这种沉默令人难以忍耐,我胸膛几乎要爆裂了。   “阿列克塞,滚!”他突然吼道。   “你干嘛!”母亲一把拉住我。   “我禁止你走!”   母亲站起来,像一朵红云:   “爸爸,您听着……”   “你给我闭嘴!”   姥爷高叫着。   “请你不要喊叫!”   母亲轻轻地说。   姥姥站起来:   “瓦尔瓦拉!”   姥爷坐了下来:   “你哪能这么急?啊?”   可他突然又吼了起来:   “你给我丢了脸,瓦莉加!……”   “你出去!”   姥姥命令我。   我很不高兴地去了厨房,爬到炕上,听隔壁时而激烈时而又出奇的平静的谈话声。   他们在谈母亲生的孩子,不知道为什么,姥爷很气。   也许是因为母亲没跟家里打招呼就把小孩送人人吧。   他们到厨房里来了。   姥爷一脸的彼倦,姥姥抹着泪。   姥姥跪在了姥爷在面前:   “看在上帝的份儿上,饶了她吧!”   “就是那些老爷家里不也有这种事吗?她孤身一人,又那么漂亮……”   “饶了她吧……”   姥爷靠在墙上,冷笑着:   “你没饶过谁啊?你都饶了,饶吧……”   他突然抓住了她的肩膀,吼道:   “可是上帝是不会饶恕有罪的人的!”   “快死啦,还是不能太平日子,我们没有好下场啊,饿死拉倒!”   姥姥轻轻地一笑:   “老头子,没什么了不起的,大不了是去要饭吧,你在家里,我去要!   “我们不会挨饿的!”   他忽然笑了,搂住姥姥,又哭了:   “我的傻瓜,我唯一的亲人!   “咱们为他们苦了一辈子,到头来……”   我也哭了,跳下炕扑到他们的怀里。   我哭,是因为我高兴,他们从来没有谈得这么亲密而融洽过。   我哭,是因为我也感到悲哀。   我哭,是因为母亲突然的到来。   他们紧紧搂住我,哭成一团。   姥爷低声说:   “你妈来了,你跟她走吧!你姥爷这个老鬼太凶了,你别要他了,啊?   “你姥姥又只知道溺爱你,也不要她了,啊?”   “唉……”   突然,他把我和姥姥一推,刷地一下站了起来:   “都走吧,走吧,七零八落……“快,叫她回来!”   姥姥立刻出去了。   姥爷低着头,哀叫:   “主啊,仁慈的主啊,你都看见了没有?”   我非常不喜欢他跟上帝说话的这种方式,捶胸顿足还在其次,主要是那种口气!   母亲来了,坐在桌旁,红色的衣服把屋子里照得亮堂堂的。   姥姥和姥爷分别坐在她的两侧,他们认真地谈着。   母亲声音很低,姥姥和姥爷都不作声,好像她成了母亲似的。   我太激动了,也太累了,不知不觉进入了梦乡。   夜里,姥姥,姥爷去做晚褥。姥爷穿上了行会会长的制服,姥姥快活地一眨眼睛,对我母亲说:   “看啊,你爸爸打扮成一只白白净净的小山羊了!”   母亲笑了。   屋子里只剩下了她和我。她招手,拍拍她身边的地方:   “来,过来,你过得怎么样?”   谁知道我过得怎么样啊!   “我不知道。”   “姥爷打你吗?”   “现在,不常打了!”   “是吗?好了,随便说点什么吧!”   我说起了以前那个非常好的人,姥爷把他赶走了。   母亲对这个故事似乎不感兴趣。她问:   “别的呢?”   我又讲了三兄弟的事,讲了上校把我轰出来的事。   她抱着我,说:   “都是些没用的……”   她许久不说话,眼望着地板,摇着头。   “姥爷为什么生你的气?”我问。   “我,对不起他!”   “你应该把小孩给他带回来!”   她的身子一震,咬着嘴唇,异样地看着我,然后哈哈大笑起来:   “嗨,这可不是你能说的,懂吗?”   她严厉地讲了许多,我听不大懂。   桌子上的蜡烛的火影不停地跳跃,长明灯的微光却连眼也不眨一下,而窗户上银白的月光则母亲来回走着,仰头望着天花板,好像在找什么东西似的。她问:   “你什么时候睡觉?”   “再过一会儿。”   “对,你白天睡过了。”   她要走吗?”我问。   “去哪儿?”   她吃惊地,揍着我的脸端详着。   她的眼泪流了下来。   “什么啦?”   我问。   “我,脖子疼。”   我明白是她的心疼,她在这个家里呆不仪了,她肯定要走。   “你长大以后一定跟你爸爸一样!”她说,“你姥姥跟你讲过他吗?”   “讲过。”   “她很喜欢马克辛,他也喜欢她……”   “我知道。”   母亲吹灭了蜡烛,说:   “这样玩好。”   灯影不再摇曳,月光清楚地印在地板上,显得那么凄凉而又安详。   “你在哪儿住来着?”   我问。   她努力加成着说了几个城市的名字。   “你的衣服是哪儿的?”   “我自己作的。”   和她说话太令人高兴了。遗憾的是不问,她不说,问了她才说。   我们依偎着坐着,一直到两们老人回来。   他们一身的蜡香哧儿,神情肃穆,态度和蔼。   晚饭异常丰盛,大家小心翼翼地端坐不语,好像怕吓着谁似的。   后来,母亲开始教我认字、读书、背诗。我们之间开始产生矛盾了。   有一首诗是这样的:   宽广笔直的大道你的宽产敝是上帝所赋斧头和铁锹怎奈你何只有马蹄激越、灰尘起而又落无论如何,我也发不好音。   母亲气愤地说我无用。   奇怪,我在心里念的时候一点错也没有,一出口就变了形。   ,我恨这些莫明妙的诗句,一生气,就故意念错,把音节相似的词胡乱排在一起,我很喜欢这种施了魔法的诗句。   有一天,母亲让我背诗,我脱口而出:   路、便宜、犄角、奶渣,马蹄、水槽、僧侣……等我明白过来我在说什么,已经晚了。   母亲刷地一下站了起来,一字一顿地问:   “这是什么?”   “我,不知道。”   “你肯定是知道的,告诉我,这是什么?”   “就是这个。”   “什么就是这个。”   “……开玩笑……”   “站到墙角去!”   “干嘛?”我明知故问。   “站到墙角去!”   “哪个墙角?”   她没理我,直瞪着我,我有点着慌了。   可确寮没有墙角可去:   圣像下的墙角摆着桌子,桌子上有些枯萎的花草;另一个墙角放着箱子;还有一个墙角放床;而第四个墙角是不在的,因为门框冯挨着侧墙。   “我不知道是怎么回事。”我低声说。   她没作声,许久,问:   “你姥爷让你站墙角吗?”   “什么时候?”   她一拍桌子,叫道:   “平常!”   “不记得了。”   “你知道这是一种惩罚吗?”   “不知道。为什么要惩罚我?”   她叹了气:   “过来唉!”   我走过去:   “怎么啦?”   “你为什么故意把诗念成那样?”   我解释了半天,说这些诗在我心里是如何如何的,可念出口就走了样儿。   “你装蒜?”   “不不,不过,也许是。”   我不慌不忙地把那首诗念了一遍,一点都没错!   我自己都感到吃惊,可也下不来台了。   我害臊地站在那儿,泪水流了下来。   “这是怎么回事?”   母亲大吼着。   “我也知道……”   “你人不大可倒挺对付的,走吧!”   她低下头,不说话了。   她让我背越来越多的诗,我总在试图改写这些无聊的诗句,一些不南非要的字眼儿蜂拥而至,弄得我无论如何也记不住原来的诗句了。   有一首定得凄凉的诗:   不论早与晚孤儿与乞丐以基督的名义盼着赈济而第三行翱着饭蓝从窗前走过我怎么也记不住,准给丢下。   母亲气愤地把这事儿告诉了姥爷:   “他是故意的!”   “这小子记性可好呢,祈祷词记得比我牢!”   “你狠狠地抽他一顿,他就闹了!”   姥姥也说:   “童话能背下来,歌也能背下来,那诗和歌和童话不一样吗?”   我自己也觉着奇怪,一念诗就有很多不相干的词句跳出来,像是一群蟑螂,也排成行:   在我们的大门口,有很多儿和老头儿,   号叫着乞讨,   讨来彼德萝芙娜,   她换了钱去买牛,   她换了钱去买牛,   在山沟沟里喝烧酒   夜里,我和姥姥躺在吊闲上,把我“编”成的诗一首首地念给她听,她偶尔哈哈大笑,但更多的时候是在责备我。   “你呀,你都会嘛!   “千万不要嘲知乞丐,上帝保佑他们!耶稣当过乞丐,圣人都当过乞丐……”   我嘀咕着:   乞丐我不爱,   姥爷我也不爱,   这有什么办法呢?   饶了我呢,主!   姥爷长我的岔儿,   抽了顿又一顿……   “净胡说八道,烂知头!”   “姥爷听见了,可有你好瞧的!”   “那就让他来听!”   “捣蛋鬼,别再惹你妈了,她已经够难受了!”姥姥和蔼地说。   “那为什么难过?”   “不许你问,听见了没有?”   “我知道,因为姥爷对她……”   “闭嘴!”   我有一种失落落的感觉,可不知为什么,我想掩饰这一点,于是装作满不在乎,总搞恶作剧。   母亲教我的功课越来越多了,也越来越难。   我学算术很快,可不愿写字,也不懂文法。   最让我感到不好受的是,母亲在姥爷家的处境。   她总是愁眉不展的样子,常常一个人呆呆地站在窗前。   刚回来的时候,她行动敏捷,充满了朝气。可是丙在眼圈发黑,头发蓬乱,好些天不梳不洗了。   这些让我感很难受,她应该永远年轻,永远漂亮,比任何人都好!”   上课时她也变得无精打采了,用非常疲倦的声音问我话,也不管我回答与否。   她越来越爱生气,大吼大叫的。   母亲应该是公正的,像童话中讲的似的,谁都公正。可是她……我问她:   “你和我们在一起很不好受吗?”   她很生气地说:   “你做你自己的事去!”   我隐隐约约地觉得,姥爷在计划一件使姥姥和母亲非常害怕的事情。   他常到母亲的屋子里去,大嚷大叫,叹息不止。   有一回,我听见母亲在里面高喊了一声:   “不,这办不到!”   砰地一声关上了门。   当时姥姥正坐在桌子边儿上缝衣服,听见门响,她自言自语地说:   “天啊,她到房客家去了!”   姥爷猛地冲了进来,扑向姥姥,挥手就是一巴掌,甩着打疼的手叫喊:   “臭老婆子,不该说的不许说。”   “老混蛋!”姥姥安说地说,“我不说,我不说别的,你所有的想法,凡是我知道的,我都说给他听!”   他向她扑了过去,抡起拳头没命地打。   姥姥躲也不躲,说:   “打吧!打吧!打吧!”   我从炕上捡起枕头,从炉子上拿起皮靴,没命地向姥爷砸去。   可他没注意我扔东西,正忙着踢摔倒在地上的姥姥。   水桶把姥爷绊倒了,他跳起来破口大骂,最后恶狠狠地向四周看了看,回他住的顶楼去了。   姥姥吃力地站起来,哼哼唧唧地坐在长凳子上,慢慢地整理凌乱的头发。   我从床上跳了下来,她气乎乎地说:   “把东西捡起来!好主意啊,扔枕头!”   “记住,不关你的事,那个老鬼发一阵疯也就完了!”   她说着说着突然“哎哟哎哟”地叫了起来:   “快,快,过来看看!”   我把头发分开,发现一根发针深深地扎进了她的头皮,我使劲把它拔了出来,可又发现了一根。   “最好去叫我妈,我害怕!”   她摆摆手,说:   “你敢?没让她看见就射天谢地了,现在你还去叫,混蛋!”   她自己伸手去拔,我只好又鼓足了勇气,拔出了两跟戳弯了的发针。”   “疼吗?”   “没事儿,明天洗洗澡就好了。”   她温和地央求我:   “乖孩子,别告诉你妈妈,听见了没有?”   “不知道这事儿,他们爷俩的仇恨已经够深的了。”   “好,我不说!”   “你千万要说话算数!”   “来,咱们把东西收拾好。”   “我的脸没破吧?”   “没有。”   “太好了,这就神生活知鬼不觉了。”   我很受感动。   “你真像圣人,别人让你受罪,你却不在乎!”   “净说蠢话!圣人,圣人,你真会说!”   她絮絮叨叨地说了半天,在地上爬来爬去,用力擦着地板。   我坐在炕炉台儿上,想着怎么替姥姥报仇雪恨。   我这是第一次亲眼看见他这么丑陋地殴打姥姥。   昏暗的屋子里,他红着脸,没命地挥打踢踹,金黄色的头发在空中飘扬……我感到忍可忍,我恨自己想不出一个好法来报仇!两天以后,为了什么事,我上楼去找他。   他正坐在地板上整理一个箱子里边的文件,椅子上,放着他的宝贝像,12张灰色的厚纸,每张纸上按照一个月的日子的多少分成方格,每一个方格里是那个日子所有的圣像。   姥爷拿这些像作宝贝,只有特别高兴的时才让我看。   每次我看见这些紧紧地排列在一起的灰色小人时,总有一种感觉。   我对一些圣人是有所了解的:基利克、乌里德、瓦尔瓦拉、庞杰莱芒,等等。   我特别喜欢神人阿列克赛的悲伤味儿浓厚的传记,我还有那些歌颂他的美妙诗句。   每次到有好几百个这亲戚的人时候,你心中都会感到一些安慰:原来世上的受苦人,早就有这么多!   有过,现在我要破坏掉这些圣像!   趁姥爷走到窗户跟前,去看一张印有老鹰的蓝颜色文件的时候,我抓了几张圣像,飞跑下去。   我拿起剪子毫不犹豫地剪掉了一排人头,可又突然可惜起这些图来了,于是沿阒分成方格的线条来剪。   就在此时,姥爷追了下来:   “谁让你拿走圣像的?   你在干什么?”   他抓起地上的纸片,贴到鼻子尖儿上看。   胡子在颤抖,呼吸加快加粗,把一块块的纸片吹落到地上。“你干的好事儿!”   他大喊,抓住我的脚,把我侄腾空扔了出去。   姥姥接住了我,姥爷打她、打我、狂叫:   “打死你们!”   母亲跑来了。   她挺身接住我们,推开姥爷:   “清醒点儿吧!闹什么?”   姥爷躺到地板上,号叫不止:   “你们,你们打死我吧!啊……”   “不害臊?孩子似的!”   母亲的声音很低沉。   姥爷撒着泼,两条腿在地上踢,胡子可笑地翘向天,双眼紧闭。   母亲看了看那些剪下来的纸片儿,说:   “我把它们贴到细布上,那亲戚更结实!”   “您瞧,都揉坏了……”   她说话的口气,完全跟我上课时一样。   姥爷站了起来,一本正经地整了整衬衣,哼哼唧唧地说:   “现在就得贴!我把那几张也拿来……”   他走门口,又回过身来,指着我:   “还得打他一顿才行!”   “该打!你为什么剪?”   母亲答应着问我。   “我是故意的!看他还敢打我姥姥!不连他的胡子我也剪掉!”   姥姥正脱撕破的上衣,责备地看了我一眼:   “你不是答应不说了吗?”   母亲吐了口:   “不说,我也知道!什么时候打的?”   “瓦尔瓦拉,你怎么好意思问这个?”姥姥生气地说。   母亲抱住她:   “妈妈,你真是我的好妈妈……”   “好妈妈,好妈妈,滚开……”   她们分开了,因为姥爷正站在门口盯着她们。   母亲刚来不久,就和那人军人的妻子成了朋友,她几乎天天晚上到她屋里去,贝连德家的漂亮小姐和军官也去。   姥爷对这一点不满意:   “该死的东西,又聚到一起了!一直要闹到天亮,你甭要想睡觉了。”   时间不长,他就把房客赶走了。   不知从哪儿运来了两车各式各样的家具,他把门一锁:   “不需要房客了,我以后自己请客!”   果然,一到节日就会来许多客人。   姥姥的妹妹马特辽娜·伊凡诺芙娜,她是个吵吵闹闹的大鼻子洗衣妇,穿着带花边儿的绸衣服,戴着金黄色的帽子。   跟她一块儿来的是她的两个儿子:华西里和维克多。   华西里是个快乐的绘图员,穿灰衣留长发,人很和善。   维克多则长得驴头马面的,一进门,边脱鞋一边唱:   安德烈——爸爸,安德烈——爸爸……这很让我吃惊,也有点害怕。   雅可夫舅舅也带着吉他来了,还带着一个一只眼的秃顶钟表匠。   钟表匠穿着黑色的长袍子,态度安详,像个老和尚。   他总是坐在角落里,笑咪咪的,很古怪地歪着头,用一个指头支着他的双重下巴颏。   他很少说话,老是重复着这样的一句话:   “别劳驾了,啊,都一样,您……”   第一次见到他,让我突然想起很久很久以前的一件事。   那个时候,我们还没搬过来。   一天,听见外面有人敲鼓,声音低沉。令人感到烦躁不安。   一辆又高又大的马车从街上走过来,周围都是士兵。   一个身材不高,戴着圆毡帽,戴着镣铐的人坐在上面,胸前挂着一块写着白字的黑牌子。   那个人低着头,好像在念黑板上的字。   我正想到这儿,突然听到母亲在向钟表茱介绍我:   “这是我的儿子。”   我吃惊地向后退,想躲开他,把两只手藏了起来。   “别劳驾了!”   他嘴向右可怕地歪过去,抓住我的腰带把我拉了过去,轻快地拎着我转了一个圈儿,然后放下:   “好,这孩子挺结实……”   我爬到角落里的皮圈椅上,这个椅子特别大,姥爷常说它是格鲁吉亚王公的宝座。   我爬上去,看大人们怎么无聊地欢闹,那个钟表茱的面孔怎么古怪而且可疑地变化着。   他脸上的鼻子、耳朵、嘴巴,好像能随意变换位置似的,包括他的舌头,偶尔也伸出来画个圈儿,舔舔他的厚嘴唇,显得特别灵活。   我感到十分震惊。   他们喝看掺上甜酒的茶,喝姥姥酿的各种颜色的果子酒、喝酸牛奶,吃带罂粟籽儿的奶油蜜糖饼……大家吃饱喝足以后,脸色胀红,挺着肚子懒洋洋地靠在椅子里,请雅可夫舅舅来个曲子。   他低下头,开始边谈边唱,歌词很令人不快:   哎,痛痛快走一段儿,弄得满城风雨——快把这一切,告诉喀山的小姐……姥姥说:   “雅沙,弹个别的曲子,嗯?   “马特丽娅,你还记得从前的歌儿吗?”   洗衣妇整了整衣裳,神气地说:   “我的太太,现有不时兴了……”   舅舅眯着眼看着姥姥,好像姥姥在十分遥远的天边。他还在唱那支令人生厌的歌。   姥爷低低地跟钟睛匠谈着什么,比划着,钟表匠抬头看看母亲,点点头,脸上的表变幻莫测。   母亲坐在谢尔盖也夫兄弟中间,和华西里谈着什么话,华西里吸了口气说:   “是啊,这事得认真对待……”   维克多一脸的兴奋,在地板上不停地搓脚,突然又开口唱起来:   安德烈——爸爸,安德烈——爸爸……大家吃惊地看着他,一下子静了下来。洗衣妇赶紧解释:   “噢,这是他从戏院里学来的……”   这种无聊的晚会搞过几次以后,在一个星期日的下午,刚刚做完第二次午祷,钟表匠来了。   我和母亲正在屋子里修补开了线的刺乡,门突然开了一条缝,姥姥说:   “瓦尔瓦拉,换换衣服,走!”   母亲没抬头:   “干嘛?”   “上帝保佑,他人很好,在他自己那一行是个能干的人,阿列克塞会有一个好父亲的……”   姥爷说话时,不停地用手掌拍着肋骨。   母亲依旧不动声色:   “这办为到!”   姥爷伸出两只手,像个瞎子似地躬身向前:   “不去也得去,否则我拉着你的辫子走……”   母亲脸色发白,刷地一下站了起来,三下两下脱掉了外衣和裙子,走到姥爷面前:   “走吧!”   姥爷大叫:   “瓦拉瓦拉,快穿上!”   母亲撞开他,说:   “走吧!”   “我诅咒你!”   姥爷无可奈何地叫着。   “我不怕!”   她迈步出门,姥爷在后面拉着她哀求:   “瓦尔瓦拉,你这是毁掉你自己啊……”   他又对姥姥叫:   “老婆子,老婆子……”   姥姥挡住了母亲的路,把她推回汴里来:   “瓦莉加,傻丫头。没羞!”   进了屋,她指点着姥爷:   “唉!你这个不懂事儿的老瓣!”   然后回过头来向母亲大叫:   “还不快点穿上!”   母亲拾起了地板上的衣服,然后说:   “我不去,听见了没有?”   姥姥把我从炕上拉下来,说:   “快去舀点水来!”   我跑了出去,听见母亲高喊:   “我明天就走!”   我跑进厨房,坐在窗户边上,感觉像地在做梦。   一阵吵闹之后,外面静了下来。发了会儿呆,我突然想起来我是来舀水的。   我端着水回,正碰见那个钟表匠往外走,他低着头,用手扶皮帽子。   姥姥两手贴在肚子上,朝着他的背后影鞠着躬:   “这您也清楚,爱情不能勉强……”   他在台阶上绊了一下,一个踉跄跳到了院子里。姥姥赶紧画着十字,不知是在默默地哭,还是在偷偷地笑。   “怎么啦?”   我跑过去问。   她一回头,一把把水夺了过去,大声喝到:   “你跑哪儿去舀水了?   关上门去!”   我又回到厨房里。   我听见姥姥和母亲絮絮叨叨地说了很久。   冬天里一个十分晴朗的日子。   阳光斜着射进来,照在桌子上,盛着格瓦斯酒和伏特加的两个长颈瓶,泛着暗绿的光。


高尔基的故事有什么?
列宁所憎恶的季诺维也夫和加米涅夫写的《声明》,就是在高尔基主办的《新生活报》上刊发的,高尔基本人还在那一版上写了一篇《无法沉默》的政论,指名道姓批评布尔什维克领导人,包括列宁在内。有人要抓高尔基,列宁不允许。高尔基也曾与列宁吵架闹翻,1922年,一走意大利养病了之。但他们即使吵架,也...

高尔基的生平事迹
当他达到十岁时,他开始了自己独立谋生的旅程。这段时间里,他曾经担任过学徒、搬运工、看门人和面包工人等职业,亲身体验了下层民众的艰辛生活。在这样的环境下,他坚持自学,并开始探索改造社会的真理。到了1884年,高尔基加入了民粹党小组,开始阅读民粹党人的著作以及马克思的著作,并积极参与革命活动。

关于高尔基读书勤奋的故事
高尔基的读书故事(一)他出生在沙俄时代的一个木匠的家庭里,在4岁的时候就丧了父,寄养在外祖母的家里。因为家庭极为贫寒,他只读过两年小学。10岁时就走入冷酷的“人间”。他当过学徒、搬运工人、面包师。还两度到俄国南方流浪,受尽苦难生活的折磨。但他十分喜欢读书,在任何情况下,他都要利用...

高尔基的所有故事
1、高尔基,前苏联大文豪,列宁称他是“无产阶级艺术的最杰出的代表人物”。他出生在沙俄时代的一个木匠家庭,4岁丧父,寄养在外祖母家。因为家庭极为寒,他只读过两年小学。10岁时就走入冷酷的“人间”。他当过学徒,搬运工人, 守认人,面包师。还两度到俄国南方流浪,受尽苦难生活的折磨。但他...

高尔基的生平轶事是什么
1884年,16岁的高尔基怀着读书的愿望,到喀山想上大学。但是残酷的现实使他完全失望了。他明白了象自己这样的贫苦人,上大学是不可想象的。于是仍到贫民窟和码头上艰辛度日,进入了生活的大学。他目睹了码头工人和流浪汉的悲惨命运,更进一步认识了资本主义社会的罪恶。1888年高尔基漫游回到卞诺夫戈罗德。

童年高尔基里十个人所做的事
2014-02-07 高尔基的《童年》里有个人物叫“好事情”,他是个怎样的人 77 2015-03-13 高尔基《童年》第十章中外祖父要母亲做什么事 4 2013-12-26 哪位大侠告诉一下俺 高尔基《童年》的10个故事情节 1 2008-03-27 高尔基《童年》故事情节 831 2015-03-14 高尔基《童年》的十个有关他的悲惨故事 2...

童年高尔基的事10件
童年高尔基的事10件  我来答 1个回答 #热议# 你觉得同居会更容易让感情变淡吗?Du知道君9361e 2016-05-09 · TA获得超过1411万个赞 知道顶级答主 回答量:2242万 采纳率:0% 帮助的人:196.3亿 我也去答题访问个人页 展开全部 星期六的早晨,我到彼德萝鞭娜的菜园子里逮鸟儿。 老半天也没...

高尔基读书的故事
高尔基出生在沙俄时代的一个木匠家庭,4岁丧父,寄养在外祖母家。因为家庭极为寒,他只读过两年小学。10岁时就走入冷酷的“人间”。他当过学徒,搬运工人,守认人,面包师。还两度到俄国南方流浪,受尽苦难生活的折磨。但他十分喜欢读书,在任何情况下,他都要利用—切机会,扑在书上如饥似渴地读着。如他自己所说:“...

《童年》高尔基 目录
第八章奇怪房客“好事情”:第一节奇怪的房客,第二节有趣的聚会,第三节真挚的友谊。第九章另一些朋友:第一节彼得大叔,第二节我和三兄弟,第三节彼得大叔死了。第十章母亲的归来:第一节母亲回来了,第二节母亲给我上俄语课,第三节母亲引起的战争,第四节母亲与钟表匠。第十一章我的父亲:...

高尔基的生平事迹介绍
十月革命之后的十年间,高尔基因健康欠佳,仅写了关于列宁及一些作家的独具艺术风格与重要文献价值的回忆录及自传体三部曲的最后一部《我的大学》(1922~1923)、《阿尔塔莫诺夫家的事业》(1924~1925)等几部作品。1921年,他遵照列宁忠告,到国外养病。1925年回国之后,从1931年起着手创作卷帙浩繁的具有史诗气魄的长篇巨...

嘉定区19517403734: 求高尔基童年中的10个小故事每个50字左右 -
其哪单硝: 1、一开春,舅舅们就分了家,外公为自己买了一所新房,阿廖沙仍跟着外公外婆住.这是一段节奏平缓的日子,阿廖沙接触的人只有外公外婆.外婆向他讲述自己的身世.外婆也是孤儿,母亲一贫如洗,而且是个残废,为了生活,外婆跟随母...

嘉定区19517403734: 哪位大侠告诉一下俺 高尔基《童年》的10个故事情节 -
其哪单硝: 《童年》 1.当我把一块桌布的边缘刚放进染桶时,家中的长工茨冈飞奔过来,阻止我.连外祖母也惊叫一声,甚至哭了起来.我知道闯祸了. 2.火被扑灭了.我刚想入睡,屋里又象失火一样忙乱起来,舅母娜塔莉亚要生孩子了.我从炕上爬下来...

嘉定区19517403734: 五年级高尔基小时候的故事 -
其哪单硝: 高尔基小时候家里很穷,没有办法,他只好到一家裁缝店当学徒.在裁缝店里,小高尔基一边干活,一边想方设法读书,老板订了一份《俄罗斯报》,小高尔基就趁老板不在时,偷偷看这份报纸.有一次,小高尔基从邻居家借来一本小说,...

嘉定区19517403734: 高尔基的童年故事 -
其哪单硝: 作家高尔基,从小就有强烈的读书愿望,他在学校时,成绩很好,获得过最优秀奖,然而贫困使他只上了两年学.为了养家糊口,他四处奔波,干过各种各样的工作,但他始终没忘记过读书,他常常冒着危险找书看.为了躲避老板的监视和禁止,他常常利用深夜看书.他用罐头做了个油灯,收集主人烛盘里的残油,躲在贮藏室、板棚等处苦读.实在找不到油灯,他就在月光下看书.在极端艰难困苦的环境里,高尔基发奋苦读,从而具备了很高的文化水平和渊博的学识,为他的文学创作打下了坚实的基础.

嘉定区19517403734: 求高尔基的童年10个选段分别赏析 -
其哪单硝: 主要人物形象分析阿廖沙是一个不向丑恶势力屈膝,坚强而善良,勇敢而自信的人.他在“令人窒息的、充满可怕景象的狭小天地里”艰难地生活着,身边那些层出不穷的暴行和丑事并不能压倒和毁灭他,这体现了他的坚强和勇敢;他不论是...

嘉定区19517403734: 高尔基 童年 -
其哪单硝: 名人事迹 刻苦读书的高尔基 “我扑在书籍上,象饥饿的人扑在面包上.”这是前苏联著名作家高尔基的一句名言. 高尔基从小失去了父母,10岁时就给人家当佣人.有一次,高尔基一边给主人烧水,一边偷偷地读书,由于读书入了迷,竟把水...

嘉定区19517403734: 高尔基小时候事
其哪单硝: 高尔基小时候是在每天十几小时繁重劳动和鞭打责骂下度过的.但即使过着这样的生活,他也总是抓住每一分钟空闲时间读书.店老板不许他读书,他千方百计地弄到书,躲到阁楼上、储藏室里阅读.夜晚借月光或自制的小灯盏照着读书,没有蜡烛,他就把老的烛盘上的蜡油收集起来,装在一只罐头盒里,再注入一些灯油,用棉线卷一根灯芯照着读书.在面包房当工人时,他用零碎的木棒在揉面的台子上架起一个临时的书架,一面揉面团,一面读书.有一次,老板走进去看他在读书,想把书拿走扔到火里去,高尔基抓住老板的胳膊愤怒地叫喊:“你敢烧掉那本书!”吼退了老板.监视、威吓没能阻止高尔基读书,反而使他自学的信念更坚定了.

嘉定区19517403734: 高尔基的故事 -
其哪单硝: 高尔基的父亲是一个木匠.高尔基四岁丧父,被母亲带回外祖父母家.后来除短期随母亲和继父在外地居住外,童年时期主要在外祖父母家度过.外祖父母对高尔基影响很深,外祖父出身贫苦,年轻时做过多种苦工,如伏尔加河上的纤夫,后来...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网