春眠不觉晓的英文翻译

作者&投稿:大叔弯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。翻译成英文(不要百度翻译,方法越多越好!)☺~

春眠不觉晓,I can barely wake up in spring slumber.
处处闻啼鸟,Birds are heard chirping around
夜来风雨声,Last night came a stormy rain
花落知多少?dont't know how many flowers falling to the ground

你好,准确的翻译如下:
Unawareness of dawn after the sleep in spring, hearing the twitters of birds everywhere.
春眠不觉晓,处处闻啼鸟
希望能帮到你~

英文翻译:This spring morning inbed I'm lying,

一、英文译文

Spring Morning

(MengHaoran)

This spring morning inbed I'm lying,Not to awake till birdsare crying.

After one night of windand showers,How many are the fallenflowers?

二、原文

春晓

(孟浩然)

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

三、中文译文

春天睡醒不觉天已大亮,到处是鸟儿清脆的叫声。

回想昨夜的阵阵风雨声,吹落了多少芳香的春花。

四、出处

《全唐诗》·《春晓》

扩展资料

一、创作背景

这首诗是唐代诗人孟浩然的作品。孟浩然早年隐居鹿门山,后入长安谋求官职,考进士不中,还归故乡。《春晓》即是他隐居鹿门山时所作。

二、作品赏析

《春晓》这首小诗,初读似觉平淡无奇,反复读之,便觉诗中别有天地。它的艺术魅力不在于华丽的辞藻,不在于奇绝的艺术手法,而在于它的韵味。

整首诗的风格就像行云流水一样平易自然,然而悠远深厚,独臻妙境。千百年来,人们传诵它,探讨它,仿佛在这短短的四行诗里,蕴涵着开掘不完的艺术宝藏。

三、作者简介

孟浩然(689~740),唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山。

年四十,游长安,应进士不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。后为荆州从事,患疽卒。曾游历东南各地。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》三卷,今编诗二卷。

参考资料来源:百度百科-春晓



春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

Spring sleep is not aware of, everywhere sniffing birds.

夜来风雨声,花落知多少。

When the wind and rain come at night, how many flowers fall?

译文:

春天的夜晚一直甜甜地睡到天亮,醒来时只听见窗外一片鸟鸣啁啾。

回想起昨夜好像下过雨又刮过风,缤纷的落花铺满庭院,不知道有多少。

“春眠不觉晓”一句,出自唐代诗人孟浩然的代表诗作《春晓》,古诗意境优美,清新活泼、明朗畅晓,抒发诗人内心萌发的深厚春意。诗句短小隽永,妇孺皆知,是儿童启蒙读物中最常见的诗句之一。

扩展资料:

一、作者简介

孟浩然(689~740),唐代人。本名不详(一说名浩),汉族,襄州襄阳(今湖北襄阳)人。字浩然,世称「孟襄阳」,与另一位山水田园诗人王维合称为"王孟",以写田园山水诗为主。因他未曾入仕,又称之为孟山人。襄阳南门外背山临江之涧南园有他的故居。曾隐居于鹿门山。

二、作品赏析

此诗没有采用直接叙写眼前春景的一般手法,而是通过“春晓”(春天早晨)自己一觉醒来后瞬间的听觉感受和联想,捕捉典型的春天气息,表达自己喜爱春天和怜惜春光的情感。诗的前两句写诗人因春宵梦酣,天已大亮了还不知道,一觉醒来,听到的是屋外处处鸟儿的欢鸣。

诗人惜墨如金,仅以一句“处处闻啼鸟”来表现充满活力的春晓景象。但人们由此可以知道就是这些鸟儿的欢鸣把懒睡中的诗人唤醒,可以想见此时屋外已是一片明媚的春光,可以体味到诗人对春天的赞美。

正是这可爱的春晓景象,使诗人很自然地转入诗的第三、四句的联想:昨夜我在朦胧中曾听到一阵风雨声,庭院里盛开的花儿到底被摇落了多少呢?

联系诗的前两句,夜里这一阵风雨不是疾风暴雨,而当是轻风细雨,它把诗人送入香甜的梦乡,把清晨清洗得更加明丽,并不可恨。但是它毕竟要摇落春花,带走春光,因此一句“花落知多少”,又隐含着诗人对春光流逝的淡淡哀怨以及无限遐想。

参考资料来源:百度百科-春眠不觉晓



《春晓》英译
1.春晓 Sexual Morning
春眠不觉晓 I don't wanna wake after an overnight fight
处处闻啼鸟 I find cock screaming everywhere i pass by
夜来风雨声 Sex blowing every night almost makes me die
花落知多少 Secret flowers fly and people just sigh

This spring moring in bed I'm lying
Not to awake till birds are chirping
After one night of wind and showers
How many are the fallen flowers

You can barely realize the first sunlight at dawn in spring.


春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。翻译成英文(不要百...
春眠不觉晓,I can barely wake up in spring slumber.处处闻啼鸟,Birds are heard chirping around 夜来风雨声,Last night came a stormy rain 花落知多少?dont't know how many flowers falling to the ground

翻译成英文的中文古诗
回答和翻译如下 :《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。sile...

春眠不觉晓,处处闻啼鸟的英文翻译
你好,准确的翻译如下:Unawareness of dawn after the sleep in spring, hearing the twitters of birds everywhere.春眠不觉晓,处处闻啼鸟 希望能帮到你~

解释古诗句 1春眠不觉晓,处处闻啼鸟 2.夜来风雨声,花落知多少._百度知 ...
醒来时只听见窗外一片鸟鸣啁啾。回想起昨夜好像下过雨又刮过风,庭院石阶上一定铺满缤纷的落花 【注释】(1)春晓:春天的清晨。晓,指天刚亮的时候。(2)不觉:不知不觉,没有察觉到。(3)闻啼鸟:听到小鸟的鸣叫声;闻,听到;啼,鸣叫。(4)夜来:夜里。<春晓>翻译 春眠不觉晓,The dawn ...

古诗翻译成英文
古诗翻译成英文有《春晓》、《静夜思》和《江雪》等。一、《春晓》原兆哗咐文:春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风芦滚雨声,花落知多少。翻译:spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?赏析:...

沉眠不觉晓,处处闻啼鸟。用英语怎么翻译求大神帮助
This morn of spring in bed I'm lying ,\/Not to awake till birds are crying .

春天古诗词的英文翻译
春天古诗词的英文翻译 俗话说得好,一年之计在于春。新的一年,不如一起来做些有品位的事情,比如:读诗~~大师不愧是大师,翻译出来的英文译文语言优美又简单易懂,而且还神还原了原诗词的押韵!赶快来和我一起膜拜吧。春日,宜赏景 说起春天相关的古诗词,大家在脑海中都会浮现出“两个黄鹂鸣...

春晓翻译成英文最简单的版本
春晓 作者:孟浩然 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。Spring morning Author: Meng Haoran Spring dawn, hear birds singing everywhere.The sound of wind and rain, whispering.

“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”用英文怎么翻译?
I awake light-hearted this morning of spring, everywhere round me the singing of birds

《春晓》这首诗谁会翻译成英文?
诗人写春天,他不写岸边烟柳粉桃,亦不画园中姹紫嫣红,却偏偏选取晨兴刹那之间,从极平常中发现生活乐趣,抒写生活感受,写出春夜入眠,竟不觉晓,待到耳闻啼鸟啾啾,才被惊觉,醒来眼见户外春雨初霁,天朗气清,回想夜里风雨潇潇,禁不住问道:此时落红该有多少?诗人无限的春情春意,深深包孕在这一声...

左云县18351543609: 春眠不觉晓,处处闻啼鸟的英文翻译
闻相福天: I awake light-hearted this morning of spring, everywhere round me the singing of birds

左云县18351543609: 《春晓》的英文翻译?? 急求 -
闻相福天: 1.春晓 Sexual Morning 春眠不觉晓 I don't wanna wake after an overnight fight 处处闻啼鸟 I find cock screaming everywhere i pass by 夜来风雨声 Sex blowing every night almost makes me die 花落知多少 Secret flowers fly and people just sigh 2.春...

左云县18351543609: 能不能大家把《春晓》一诗翻译成英语的呢? -
闻相福天: 春眠不觉晓 I don't wanna wake after an overnight fight 处处闻啼鸟 I find cock screaming everywhere i pass by 夜来风雨声 Sex blowing every night almost makes me die 花落知多少 Secret flowers fly and people just sigh 这是YY版的...等下再贴正式...

左云县18351543609: 麻烦帮我用英语翻译"春眠不觉晓,处处闻啼鸟".谢谢! -
闻相福天: Slumbering, I know not the spring dawn is peeping,春眠不觉晓 But everywhere the singing birds are cheeping. 处处闻啼鸟

左云县18351543609: 中文古诗翻译成英文古诗 -
闻相福天: 《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜. ...

左云县18351543609: 英语翻译《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.《行行重行行》行行重... -
闻相福天:[答案] 《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜.举头望明...

左云县18351543609: 《春晓》这首诗谁会翻译成英文? -
闻相福天: rywhere sing, and hear the birds ev'dawn of spring i wake up at the dawn of spring;ernight. as sounded the wind and rain o'

左云县18351543609: “春眠不觉晓,处处闻啼鸟”英语怎么写? -
闻相福天: 孟浩然的《春晓》 春 眠 不 觉 晓 , 处 处 闻 啼 鸟 . 夜 来 风 雨 声 , 花 落 知 多 少 .

左云县18351543609: “春眠不觉晓,处处闻啼鸟.”用英语怎么说
闻相福天: 每个民族的语言存在差别,中国古诗句是我们特有的,古诗词很难翻译.

左云县18351543609: 春晓的英语翻译 -
闻相福天: 晕.zjw3133是机译还是乱译呀.. ---------------------------- 春晓 A Spring Morning 春眠不觉晓 处处闻啼鸟 夜来风雨声 花落知多少 I awake light-hearted this morning of spring, Everywhere round me the singing of birds -- But now I remember the night, the storm, And I wonder how many blossoms were broken.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网