《春晓》这首诗谁会翻译成英文?

作者&投稿:桓政 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
春晓这首诗用英文怎么说~

英文翻译:
Late! This morning as I awake I know.
All around me the birds are crying, crying.
The storm last night, I sensed its fury.
How many, I wonder, are fallen, poor dear flowers.
原文
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
白话翻译
春天睡醒不觉天已大亮,到处是鸟儿清脆的叫声。
回想昨夜的阵阵风雨声,吹落了多少芳香的春花。

扩展资料
《春晓》是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。
首句破题,写春睡的香甜;也流露着对朝阳明媚的喜爱;次句即景,写悦耳的春声,也交代了醒来的原因;三句转为写回忆,末句又回到眼前,由喜春翻为惜春。全诗语言平易浅近,自然天成,言浅意浓,景真情真,深得大自然的真趣。
孟浩然早年隐居鹿门山,后入长安谋求官职,考进士不中,还归故乡。《春晓》即是他隐居鹿门山时所作。

Spring morning(春晓)
I awake light-hearted this morning of spring,(春眠不觉晓,)
Everywhere round me the singing of birds.(处处闻啼鸟.)
But now I remember the night, the storm,(夜来风雨声,)
And I wonder how many blossoms were broken?(花落知多少?)

Dawn of Spring

春晓-----孟浩然
春眠不觉晓
处处闻啼鸟
夜来风雨声
花落知多少

赏析:
读完这首诗,首先给人的印象是语言清丽自然,流动宛转,有如云霞舒展,水泉潺缓,是那么自如欢畅,又是那么悠闲跌宕;从画面看。又分明是一幅生意盎然的群鸟鸣春图,是那样神韵飞动,明快热烈,情趣横生。诗人写春天,他不写岸边烟柳粉桃,亦不画园中姹紫嫣红,却偏偏选取晨兴刹那之间,从极平常中发现生活乐趣,抒写生活感受,写出春夜入眠,竟不觉晓,待到耳闻啼鸟啾啾,才被惊觉,醒来眼见户外春雨初霁,天朗气清,回想夜里风雨潇潇,禁不住问道:此时落红该有多少?诗人无限的春情春意,深深包孕在这一声自问之中。虽然诗中写了夜来风雨,落花纷飞,但诗并没有给读者带来伤春的哀叹,相反,是通过雨过天晴,众鸟喧闹,红花遍地,给人一种春光似海,春意正浓的美的感受。
诗的第一句写“不觉”,第二,三句写“觉”,第四句又写“不觉”。诗从不觉立意,又由觉而不觉化出,关联缜密,章法婉曲’一首小诗,能达到如此境界,实在不容易。但诗人为何“不觉晓”?是春宵苦短,还是佳日赏春劳倦?是夜读漏深。抑或三者兼而有之?诗中并无明言,而诗的第三句,已有所披露,并由此引出下句“花落知多少”的悬念。正因诗没直言说尽,更能给人留下想象的余地。
前人说诗,喜欢把通俗与朴素并论,把它们看成是在同一作品中的一对孪生兄弟,但通俗并不排斥绮丽,通俗和绮丽,也可以互相结合,给诗增添绚丽热烈的光彩。这种俗里藏雅,雅中见俗,恰能使诗显得更有神韵,更具魅力。《春晓》诗应属于这一类,它的动人处也正是通过清新活泼,明朗畅晓的语言来描写春天的秀丽景色,抒发诗人内心萌发的深厚春意,墨淡而意浓,景美而情切,并且给人留下鸟啼无意,而落花有情的不尽韵味。
【原载】 《唐诗名篇赏析》,北京十月文艺出版社1990年12月出版。

Dawn of Spring

I wake up at the dawn of Spring,
And hear the birds ev'rywhere sing.
As sounded the wind and rain o'ernight,
I wonder how many blooms alight

Dawn of Spring

I wake up at the dawn of Spring,
And hear the birds ev'rywhere sing.
As sounded the wind and rain o'ernight,
I wonder how many blooms alight


古诗《春晓》说课稿
二(1)班共有学生47人,他们爱读古诗,有的学生能背诵五十几首。我感觉学生背古诗不吃力,一会儿就能背一首,只是在理解诗意上有点难度。还有,有的古诗学生虽然会背了,但表达不出诗的意境。在理解诗意和感受意境方面,需要老师的引导。 二、说教材 《春晓》这首诗描绘的是春天一个雨后早晨的情景,表达了诗人爱春...

孟浩然《春晓》译文及鉴赏
《春晓》注释 ⑴不觉晓:不知不觉天就亮了。晓:早晨,天明,天刚亮的时候。⑵闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。⑶“夜来”句:一作“欲知昨夜风”。⑷“花落”句:一作“花落无多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。《春晓》赏析 《春晓》这首诗是诗人隐居在鹿门山时所做...

春晓这首诗 看谁说的最快 最清楚
“情在词外曰隐,状溢目前曰秀。”(... 古诗文网>> 《春晓》这首小诗,初读似觉平淡无奇,反复读之,便觉诗中别有天地。它的艺术魅力不在于华丽的辞藻,不在于奇绝的艺术手法,而在于它的韵味。整首诗的风格就象行云流水一样平易自然,然而悠远深厚,独臻妙境。千百年来,人们传诵它,探讨它...

孟浩然《春晓》诗写的是早春景象还是晚春景象?
孟浩然《春晓》一诗相信是许多人幼年时的人文素质启蒙材料。关于这首诗的内涵,我们通常理解为作者在春天的早上睡到了自然醒,醒来便听到了外面有鸟儿雀跃的鸣叫声,这种听觉感受让作者欣欣然,忽而想到昨晚风雨交加,花儿在风雨的摧残下不知落了多少?这样一想,作者的心情陡然失落,引发了伤春情结。也使读者在乐景转哀...

春晓是谁的诗
《春晓》是一首描写春天绚丽图景的好诗。诗人孟浩然通过抓住春日晨起的瞬间,展开联想,将春日的景色描写的生动活泼。这首诗抒发了诗人孟浩然对春日的喜爱,同时也表达了“珍惜春光”的美好愿景。诗句赏析1、首句“春眠不觉晓”点题的同时,也写出春日早起时睡眠的香甜,心情和对春日的赞美知青自然流露。...

春晓谁写的诗
首句破题,写春睡的香甜,也流露着对朝阳明媚的喜爱;次句即景,写悦耳的春声,也交代了醒来的原因;三句转为写回忆;末句又回到眼前,由喜春翻为惜春。全诗语言平易浅近,自然天成,言浅意浓,景真情真,深得大自然的真趣。2、春晓的创作背景 这首诗是唐代诗人孟浩然的作品。孟浩然早年隐居鹿门山...

春晓这首诗是什么意思
问题四:古诗"春晓"的意思是什么? 春梦缠绵,不知不觉天已经亮了,醒来之后只听见处处是鸟儿的欢声鸣叫,昨晚一夜的刮风下雨,谁知道有多少花被打落了 问题五:春晓这首诗中"知多少"的意思是什么 “夜来风雨声,花落知多少?”这句诗出自唐朝诗人孟浩然写的《春晓》.全诗是:“春眠不觉晓,...

春晓的作者和朝代是谁
关于这首诗的详细解释如下:一、关于诗的作者孟浩然:他是唐代的一位杰出的山水田园诗人。他的作品以清新自然、意境深远著称。孟浩然生活在盛唐时期,他的诗歌反映了那个时代的社会生活和自然风光。他的诗作不仅有深厚的历史背景,也蕴含着浓厚的自然情感。其中,《春晓》是他的代表作之一。二、关于诗的...

春晓这首诗表达了作者什么的感情
《春晓》赏析 首句破题,写春睡的香甜,也流露着对朝阳明媚的喜爱;次句即景,写悦耳的春声,也交代了醒来的原因;三句转为写回忆;末句又回到眼前,由喜春翻为惜春。全诗语言平易浅近,自然天成,言浅意浓,景真情真,深得大自然的真趣。《春晓》创作背景 这首诗是唐代诗人孟浩然的作品。

《春晓》这首诗描写的是什么季节什么时间的景象?
译文春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。注释晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。不觉晓:不知不觉天就亮了。啼鸟:鸟的啼叫声。知多少:不知有多少。赏析 《春晓》这首诗是诗人隐居在鹿门山时所做,意境十分优美。诗人...

象州县14712552815: 《春晓》这首诗谁会翻译成英文? -
石影金抗: rywhere sing, and hear the birds ev'dawn of spring i wake up at the dawn of spring;ernight. as sounded the wind and rain o'

象州县14712552815: 谁能用英语帮我翻译一下《春晓》这首诗?
石影金抗: title:(the morning of spring ) content:I cannot feel the morning when sleep in spring ,and listen to the voices of the birds everywhere.it was raining and windy at night ,I was listening !then I cannot know the amount of the fallen flowers !

象州县14712552815: 能不能大家把《春晓》一诗翻译成英语的呢? -
石影金抗: 春眠不觉晓 I don't wanna wake after an overnight fight 处处闻啼鸟 I find cock screaming everywhere i pass by 夜来风雨声 Sex blowing every night almost makes me die 花落知多少 Secret flowers fly and people just sigh 这是YY版的...等下再贴正式...

象州县14712552815: 《春晓》的英文翻译?? 急求 -
石影金抗: 1.春晓 Sexual Morning 春眠不觉晓 I don't wanna wake after an overnight fight 处处闻啼鸟 I find cock screaming everywhere i pass by 夜来风雨声 Sex blowing every night almost makes me die 花落知多少 Secret flowers fly and people just sigh 2.春...

象州县14712552815: 《春晓》这首古诗的英文版 -
石影金抗: A SPRING MORNING Meng Haoran I awake light-hearted this morning of spring, Everywhere round me the singing of birds -- But now I remember the night, the storm, And I wonder how many blossoms were broken. 或 春眠不觉晓,啼鸟:heard everywhere. 风雨声:nights, Whispering Color.

象州县14712552815: 春晓全诗用英语怎么说? -
石影金抗: 春晓全诗A full collection of poems about early spring.

象州县14712552815: 中文古诗翻译成英文古诗 -
石影金抗: 《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜. ...

象州县14712552815: 春晓的英语翻译 -
石影金抗: 晕.zjw3133是机译还是乱译呀.. ---------------------------- 春晓 A Spring Morning 春眠不觉晓 处处闻啼鸟 夜来风雨声 花落知多少 I awake light-hearted this morning of spring, Everywhere round me the singing of birds -- But now I remember the night, the storm, And I wonder how many blossoms were broken.

象州县14712552815: 英语翻译《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜.举头望明月,低头思故乡.《行行重行行》行行重... -
石影金抗:[答案] 《春晓》春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少.spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?《静夜诗》床前明月光,疑是地上霜.举头望明...

象州县14712552815: 古诗英文版(急需!)
石影金抗: SPRING DAWN I overslept unaware lf daybreak in spring, Have heard birds crying almost everywhere A nightlong of noise from winds and rains I wonder the fallen flowers are countable 这里有找到一个人弄的几个版本,参考一下吧A Spring ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网